E25BT
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 What’s in the box E25BT x1 Charging cable x1 Ear tips x 3 pairs Clip x1 Carrying Pouch, Warranty card, QSG, Safety sheet, Warning card x1
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 2 Overview 1. Buttons and LEDs 2.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3 Wearing the headphone 1. Select the right ear tips 3. Use the clip *Use the clip for fixing the headphone when moving 2.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide FR Porter le casque 1. Sélectionner les bons embouts auriculaires 2. Porter derrière le cou 3. Utiliser les embouts * Utilisez le clip pour fixer le casque lors du déplacement ES Cómo llevar los auriculares 1. Seleccione las puntas para el oído adecuadas 2. Llevar detrás del cuello 3. Utilizar el clip * Utilice el clip ara sujetar los auriculares al moverse DE Tragen des Kopfhörers 1. Wähle die passenden Ohrpassstücke aus 2. Trage hinter dem Nacken 3.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide SV Använda lurarna 1. Välja rätt öronproppar 2. Använda bakom nacken 3. Använda klämman *Använd klämman som håller lurarna på plats under rörelse DA Sådan bærer du øretelefonen 1. Vælg de rigtige ørespidser 2. Bæres bagved halsen 3. Brug af klemmen * Brug klemmen til at fastholde øretelefonen når du bevæger dig PL Noszenie słuchawek 1. Wybierz odpowiednie końcówki 2. Noś słuchawki na szyi 3.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide JP ヘッドホンの装着 1. 右のイヤーチップを選択 2. 首の後ろに装着 3. クリップを使用する * 移動する際にヘッドホン を固定するためにクリップを使用する KO 헤드폰 착용 1. 올바른 이어팁 선택 2. 목 뒤로 착용 3. 클립 사용 * 이동 시 헤드폰을 고정하려면클립을 사용하십시오 CHS 佩戴耳机 1. 选择合适的耳塞 2. 佩戴在脖子后面 3. 使用耳夹 * 使用耳夹固定耳机移动时 CHT 佩戴耳機 1. 選擇合適的耳套 2. 佩戴在頸後 3. 使用卡扣 * 運動時使用卡扣固定耳機 HE הרכבת האוזניות בחירת הספוגית המתאימה.1 ענוד מאחורי הצוואר.2 השתמש במתפס.3 * השתמש במתפס לקיבוע האוזניות כאשר אתה בתנועה AR ارﺗﺪاء ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس ﺗﺤﺪﻳﺪ وﺳﺎﺋﺪ اﻟﺴامﻋﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 4 Bluetooth connection 1. Turn on the headphone 2.0s 2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on. 3.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide FR Connexion Bluetooth 1. Allumer le casque 2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage automatiquement après sa mise sous tension 3. Se connecter au périphérique bluetooth ES Conexión Bluetooth 1. Encienda los auriculares 2. Al conectar por primera vez, los auriculares se ponen en modo de emparejamiento automáticamente después del encendido. 3. Conexión con un dispositivo Bluetooth DE Bluetooth-Verbindung 1.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide SV Bluetooth-anslutning 1. Slå på lurarna 2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget automatiskt när de slås på 3. Anslut Bluetooth-enhet DA Bluetooth-forbindelse 1. Tænde for hovedtelefonen 2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter at den tændes 3. Forbinde til Bluetooth-enhed PL Połączenie Bluetooth 1. Włącz słuchawki 2.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide JP Bluetooth接続 1. ヘッドホンの電源を入れる 2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリ ングモード に入ります。 3. Bluetooth対応機器に接続 KO Bluetooth 연결 1. 헤드폰 켜기 2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다. 3. Bluetooth 장치 연결 CHS 蓝牙连接 1. 开启耳机 2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。 3. 连接蓝牙设备 CHT Bluetooth 連接 1. 開啟耳機 2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。 3. 連接至 Bluetooth 裝置 HE Bluetooth חיבור הפעל את האוזניות.1 ( באופן אוטומטיpairing) האוזניות יכנסו למצב התאמה, בחיבור בפעם הראשונה.2 .
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 5 Music control 3.0s 3.0s 6 Phone call x1 3.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 7 Seamlessly switch between devices 1. Pair and connect the headphone with the 1st device (see Section 4 Bluetooth Connection) 2. Pair and connect the headphone with the 2nd bluetooth device 3.0s 3.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 4.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide FR Commutation aisée entre les appareils 1. Coupler et connecter le casque avec le 1er dispositif (Voir la section 4 sur la connexion Bluetooth) 2. Coupler et connecter le casque avec le 2e dispositif Bluetooth 3. Se connecter au périphérique bluetooth 4.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide SV Smidigt att växla mellan enheter 1. Parkoppla och anslut hörlurarna med den första enheten (se avsnitt 4 Bluetooth-anslutning) 2. Parkoppla och anslut hörlurarna med den andra Bluetooth-enheten 3. Anslut Bluetooth-enhet 4. Gå tillbaka till listan över Bluetooth-enheter på den första enheten och välj hörlurarna* för att ansluta Observera: Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt DA Skift problemfrit imellem enheder 1.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3. Hubungkan ke perangkat bluetooth 4. Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih headphone untuk menyambung Poin yang harus dicatat: Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan adalah 2 perangkat JP デバイス間のスムーズな切り替え 1. 1台目のデバイスにヘッドホンをペアにして接続 (セクション4 Bluetooth接続を ご覧ください) 2. 2台目のBluetooth対応機器にヘッドホンをペアにして接続してください。 3. Bluetooth対応機器に接続 4.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 8 LED behaviour FR EN Headphone mode LED Status Mode casque État de la DEL Power on Fast Marche Power off Fast Arrêt Rapide No BT Connected Slow Pas de BT connecté Lent BT Pairing Fast Couplage au BT Rapide BT Connected On Connecté au BT Marche Low battery Slow Batterie faible Lent Charging Complete Off Chargement terminé Éteint Charging in Progress On Chargement en cours Marche ES Rapide DE Modo de auriculares Estad
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide NO FI Hodetelefon-modus LED-status Kuuloketila Merkkivalon tila Strøm på Rask Laitteessa on virta Slå av Rask Sammuttaminen Nopea Ingen BT tilkoblet Langsom Ei BT-yhteyttä Hidas BT-paring Rask BT-yhteyden muodostaminen Nopea BT-tilkoblet På BT-kytketty Päällä Lavt batterinivå Langsom Alhainen akkuvirta Hidas Lading fullført AV Lataus valmis Pois päältä Lading pågår På Lataus meneillään Päällä SV Nopea DA Som hörlurar L
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ID JP Mode headphone Status LED Power on (Menyala) Cepat Power off (Mati) Cepat Tidak Ada BT yang Terhubung Lambat Penyambungan BT Cepat BT Terhubung Hidup Daya baterai lemah Lambat Pengisian Daya Selesai Pengisian Daya Sedang Berlangsung Mati 電源オン 速い BTに接続されていない 遅い 電源オフ 速い BTペアリング 速い BT接続中 オン バッテリー残量少 遅い オフ 充電完了 充電中 Hidup KO LEDの状態 ヘッドホンのモード オン CHS 헤드폰 모드 LED 상태 耳机模式 LED 指示灯状态 전원 켜기 빠르게 开机 快速 BT 연결 안 됨 느리게 未连接蓝牙
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 9 Specifications EN • Driver size:8mm • Dynamic frequency response range: 20Hz-20kHz • Sensitivity:102dB • Maximum SPL:110dB • Microphone sensitivity @1kHz dB v/pa:-42 • Impedance:16ohm • Bluetooth transmitted power:0-4dbm • Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz • Bluetooth profiles:HFP v1.6, HSP v1.1, A2DP v1.2, AVRCP v1.5 • Bluetooth version:V4.1 • Battery type:Polymer Li-ion Battery (3.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide IT • Dimensioni driver: 8mm • Risposta in frequenza dinamica: 20Hz-20kHz • Sensibilità:102dB • SPL Massimo:110dB • Sensibilità microfono @1kHz dB v/pa:-42 • Impedenza:16ohm • Potenza trasmissione Bluetooth:0-4dbm • Modulazione trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK • Frequenza Bluetooth: 2.402GHz-2.48GHz • Profili Bluetooth:HFP v1.6, HSP v1.1, A2DP v1.2, AVRCP v1.5 • Versione Bluetooth:V4.1 • Tipo batteria:Batteria ai Polimeri di Litio (3.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide SV • Elementstorlek: 8 mm • Dynamiskt frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz • Känslighet: 102 dB • Max SPL: 110 dB • Mikrofonens känslighet vid 1 kHz dB v/pa: -42 • Impedans: 16 Ohm • Bluetooth-sändningens effekt: 0 – 4 dbm • Bluetooth-sändningens modulering: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz – 2,48 GHz • Bluetooth-profiler: HFP v1.6, HSP v1.1, A2DP v1.2, AVRCP v1.5 • Bluetooth-version: V4.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide RU • Размер мембраны: 8 мм • Динамический эффективный рабочий диапазон частот: 20 Гц-20 КГц • Чувствительность: 102 дБ • Макс. уровень звукового давления: 110 дБ • Чувствительность микрофона при 1 кГц дБ в/па: -42 • Импеданс: 16 Ом • Мощность передатчика Bluetooth: 0-4 дБ/мВт • Модуляция передатчика Bluetooth: GFSK π/4DQPSK, 8DPSK • Частота Bluetooth: 2,402 ГГц-2,48 ГГц • Профили Bluetooth: HFP v1.6, HSP v1.1, A2DP v1.2, AVRCP v1.5 • Версия Bluetooth: v4.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide KO • 드라이버 크기: 8mm • 동적 주파수 응답 범위: 20Hz~20kHz • 민감도:102dB • 최대 SPL:110dB • 마이크 민감도 @1kHz dB v/pa:-42 • 임피던스: 16ohm • Bluetooth 송신 출력: 0~4dbm • Bluetooth 송신 변조: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth 주파수: 2.402GHz~2.48GHz • Bluetooth 프로필:HFP v1.6, HSP v1.1, A2DP v1.2, AVRCP v1.5 • Bluetooth 버전: V4.1 • 배터리 타입: 폴리머 리튬이온 배터리 (3.7V, 120mAh) • 배터리 충전 시간: 2시간 • BT 사용 시 최대 8시간 음악 재생 • BT 사용 시 최대 8시간 통화 • 중량(g):16.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide AR • • • • • • • • • • • • • • • • ﺣﺠﻢ اﳌﺸﻐﻞ 8 :ﻣﻢ ﻧﻄﺎق اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﻟﻠﱰدد: 20ﻫﺮﺗﺰ 20 -ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ 102 :دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﺴﺘﻮى ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت اﻷﻗﴡ 110 :دﻳﺴﻴﺒﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻋﻨﺪ 1ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ دﻳﺴﻴﺒﻞ 42-:v/pa اﳌﻌﺎوﻗﺔ 16 :أوم اﻟﻘﻮة اﳌﻨﻘﻮﻟﺔ ﻋﱪ اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث 4-0 :دﻳﺴﻴﺒﻞ ﺑﺎﳌﻴﻠﲇ وات اﻟﺘﻀﻤني اﳌﻨﻘﻮل ﻋﱪ اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث,GFSK : 8DPSK ,4DQPSK/π ﺗﺮدد اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث 2.40 :ﻏﻴﻐﺎﻫﺮﺗﺰ 2.
E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Торговая марка: JBL Назначение товара: Пользовательские наушники Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения: Китай Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 127018, г.МОСКВА, УЛ. ДВИНЦЕВ, Д.12, КОРПУС 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел.