CRISTAL® PROFI de en greenline greenline fr nl it AQUARIENAUSSENFILTER AQUARIUM EXTERNAL FILTER FILTRE EXTÉRIEUR POUR AQUARIUM sv es pt pl cs ru ro tr 2+2 Garantie * Jahre Year Guarantee Ans de garantie *Registrierung erforderlich / Registration required / Enregistrement nécessaire 13 60280 00 0 V01 el zh
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline CRISTALPROFI© e702 7 1a 1 10 2a 11 2b 2 3 8 F1 9 12 4a F4 CRISTALPROFI© 1 1a F3 2a CRISTALPROFI© 2b 2 14 4b e402 5 e902 e1502 F3 3 F1 CRISTALPROFI© e1902 F4 4b F3 F2 5 6a 17 F3 18 F2 5 5 6a 6 16 5 4a 6 15 13
1 a b c d b c d 2 a 3 4 min 20 cm max 180 cm e402 max 120 cm 5 cm 5 cm 4 12 a b 2-3 cm 9 11 OUT 5 IN 6 a b OUT c d OUT 3
7 a b e d c 8 F1+F4 = JBL CombiBloc II F3 = JBL UniBloc 9 JBL Cleany F2= JBL MicroMec F1 F4 F3 F3 F2 10
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Sehr geehrter Kunde, Der Kauf dieses innovativen JBL CRISTALPROFI© greenline Außenfilter ist eine gute Entscheidung. Bei der Konstruktion dieses Filters wurde besonderer Wert auf eine hocheffiziente Filterung Ihres Aquariums und größtmöglichen Bedienkomfort gelegt. Sicherheitsbestimmungen de en fr Bei Verwendung einer Verteilersteckdose, muss diese oberhalb des Filter-Netzanschlusses platziert werden.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Menschen verwendet werden. Dafür sollten sie eine Einführung in die Funktionsweise des Geräts bekommen haben und sich der Gefahren der Anwendung bewusst sein. Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten das Gerät nicht säubern oder warten, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt. Bei Nichtbenutzung, vor dem An- oder Abbau von Teilen oder vor dem Reinigen Gerät immer vom Stromnetz trennen.
Funktionsbeschreibung JBL CRISTALPROFI© greenline reinigen das Aquarienwasser im geschlossenen Kreislaufsystem. Eine im Filterkopf eingebaute, wartungsfreie Pumpe sorgt für eine permanente Zirkulation. Das Wasser wird aus dem Aquarium in den Filtermassenbehälter geleitet, wo es die Filtermassen von unten nach oben durchfließt und entsprechend gereinigt anschließend in das Aquarium zurück gefördert wird. Der Filter ist NICHT selbstansaugend.
• Komplett ausgestattet und anschlussfertig Der Filter ist komplett anschlussfertig und mit Filtermassen ausgestattet. Die Filtermassen sind so ausgewählt, dass sie eine effiziente mechanische und biologische Wasserreinigung gewährleisten. So erhält Ihr Aquarium klares und gesundes Wasser. Das beiliegende Zubehör ermöglicht spielend leichten Anschluss an nahezu jedem Süß- und Meerwasseraquarium.
L x B x H [mm]* 180 x 210 x 284 180 x 210 x 350 180 x 210 x 405 200 x 235 x 460 200 x 235 x 564 Filterbehälter [l] 4,6 6,1 7,6 12 15 Filterkörbe [l] / Anzahl 1,2 / 1 1,2 / 2 1,2 / 3 1,9 / 3 1,9 / 4 Combi-Filterkorb [l] 1,1 1,1 1,1 2,3 2,3 Filtermassen [l] 2,3 3,5 4,7 8 10 Schlauch [mm] 12/16 12/16 12/16 16/22 19/25 Spannung[V] / Frequenz [Hz] Leistungsaufnahme [W] 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 4 (
Entleeren Sie den kompletten Inhalt der erforderlichen Anzahl Flaschen JBL FilterStart in die Vorfiltermasse des Combi-Filterkorbes. Anzahl Flaschen JBL FilterStart: CristalProfi e402: 1 Flasche CristalProfi e702: 1 Flasche CristalProfi e902: 2 Flaschen CristalProfi e1502: 3 Flaschen CristalProfi e1902: 4 Flaschen Setzen Sie den Pumpenkopf auf den Filterbehälter und schließen Sie die Verschlussclips.
4 Rohre und Schläuche anbringen Stecken Sie den Ansaugkorb auf das Ansaugrohr und bringen Sie dies mit Hilfe der Saugnäpfe und Rohrclips an der Innenseite des Aquariums an. Je nach Beschaffenheit des Aquarienrandes verwenden Sie kurze oder lange Rohrclips. Ziehen Sie das Teleskoprohr so weit aus, dass der Ansaugkorb sich ca. 5 cm über dem Bodengrund befindet. Die beiden Teile des Teleskoprohres sind durch einen O-Ring gegeneinander abgedichtet, sodass das Teleskoprohr auch bei niedrigen Wasserständen (z. B.
auslaufrohr mit Düsenstrahlrohr etc. ÜBER dem Wasserspiegel befinden, damit das Gerät optimal entlüftet. Drücken Sie mit der Handfläche wiederholt auf den „START“-Knopf auf dem Pumpenkopf, bis das Wasser beginnt in den Ansaugschlauch (Schlauch an „IN“) zu laufen. Warten Sie nun, bis der Filter sich komplett mit Wasser gefüllt hat und das Wasser im Schlauch zum Wasserauslaufrohr (Schlauch an „OUT“) auf gleicher Höhe mit dem Wasserspiegel im Aquarium steht. Verbinden Sie den Filter mit dem Stromnetz.
Bei 1,50 m Schlauchlänge und Betrieb mit den mitgelieferten Filtermassen ergibt sich im Neuzustand oder nach Reinigung etwa folgende Leistung: CP e402: 200 – 250 l/h CP e702: 350 – 400 l/h CP e902: 380 – 450 l/h CP e1502: 800 – 900 l/h CP e1902: 1100 – 1200 l/h Wenn diese Werte um ca. 50 % nachlassen, sollten Filtermaterialien und Schläuche gereinigt werden.
Tipp: Vergessen Sie nicht, alle Schläuche und Rohre regelmäßig mit einer passenden Bürste (z. B. JBL Cleany) zu reinigen, da Bakterienablagerungen an der Innenseite die Pumpleistung des Filters drastisch reduzieren. 8 Funktionsweise und Austauschintervalle der einzelnen Filtermaterialien (F1) JBL Vorfiltermasse Mechanisches Vorfiltermaterial aus grobem Schaumstoff als T-Profil zugeschnitten, um möglichst viel groben Schmutz aufnehmen zu können. Dieses Material sollte alle 2 Monate ausgewechselt werden.
9 Reinigung der Schläuche Die Schläuche werden von Bakterien bewachsen, die durch ihre Schleimbildung den Wasserfluss erheblich behindern können. Algenbewuchs kommt nur bei starkem Lichteinfall vor. Reinigen Sie deshalb die Schläuche regelmäßig mit einer Reinigungsbürste (z. B. JBL Cleany).
Was tun wenn ... Pumpenkopf lässt sich nicht richtig anbringen Ursache Lösung Einer oder mehrere Filterkörbe überfüllt oder nicht korrekt aufeinander sitzend Ansaugöffnungen am Pumpenkopf und CombiFilterkorb II nicht korrekt übereinander liegend. Filterkörbe nicht überfüllen; auf sauberen Sitz übereinander achten Pumpenkopf oder Combi-Filterkorb II um 180° drehen.
Schläuche verschmutzt durch Ablagerungen Filtermassen stark verschmutzt Filtermassen in Netzbeutel gefüllt Filtermassen nicht richtig gereinigt Falsche Filtermassen verwendet Pumpe verschmutzt Wasser zirkuliert nicht richtig Rotor und/oder Achse schräg eingebaut, Achse gebrochen, Gummilager der Achse fehlen, Bajonettverschluss des Rotorgehäuses sitzt nicht korrekt Zu viel Zubehör am Schlauchsystem montiert Schläuche mit Reinigungsbürste säubern Filtermassen (besonders Vorfiltermasse) reinigen.
Absperrhebel am Pumpenkopf schwergängig Ursache Lösung Dichtungen gleiten nicht mehr Schlauchanschlussblock ausbauen (7) und die Absperrkugeln mit handelsüblichem Silikonöl einsprühen. Schlauchanschlussblock wieder einbauen und Absperrhebel einige Male hin- und herbewegen. Fische tot und/oder Wasser trüb Ursache Lösung Nitritvergiftung durch zu schnellen Wechsel von „alt“ auf „neu“. Reinigungsbakterien mit altem Filter entsorgt.
13 Filtermassen zur Verwendung ohne Schaumstoffrand Die nachfolgend genannten Filtermassen bremsen kaum den Wasserfluss im Filter und benötigen deshalb keinen Rand aus Schaumstoff. JBL MicroMec - Hochleistungs-Biofilterkugeln JJBL MicroMec ist ein hochporöses Biofiltermaterial aus gesintertem Glas, das durch seine besondere Oberflächen- und Porenstruktur die Ansiedelung nützlicher Reinigungsbakterien extrem fördert. So wird ein effektiver biologischer Abbau von Schadstoffen ermöglicht.
Von der Garantie ausgenommen sind Verschleißteile, wie z. B. Dichtringe, Pumpenkreisel oder Achsen. Die Garantie umfasst die Reparatur nach unserer Wahl durch Ersatz (kostenlose Lieferung eines gleichwertigen Produktes) oder dessen Instandsetzung nach den technischen Erfordernissen. Für die aufgrund der Garantie instandgesetzten oder ersetzten Teile gilt die verbleibende Garantiezeit. Die Garantie umfasst nicht den Ersatz von unmittelbaren oder mittelbaren Folgeschäden.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Dear Customer, The purchase of this high-quality JBL CRISTALPROFI© greenline external filter was a wise decision. Highly efficient filtering of your tank and the simplest possible operation are key factors in the design of this filter. Safety Precautions de en fr If a multi-socket extension cable is used, it must be positioned above the filter power connection.
this purpose and be aware of the risks of use. The appliance is not a toy. Children should not clean the appliance or do maintenance or repair work on it unless they are over the age of 8 and are being supervised. 4. Always disconnect the appliance from the power supply when the appliance is not in use, before dismantling or installing parts and before cleaning the appliance. Never disconnect the plug by pulling on the cable. Always hold the plug when disconnecting. 5.
Description of functions The JBL CRISTALPROFI© greenline Filter cleans the tank water in a closed circuit. A maintenance-free pump built into the filter head ensures permanent water circulation. The water is fed from the aquarium into the filter media basket, where it flows through the filter media from the bottom to the top and is cleaned appropriately, before being pumped back into the aquarium. The filter is NOT self-priming.
• Complete and ready to plug in The filter is fully ready to plug in and equipped with filter media. The filter media have been selected to ensure efficient mechanical and biological water purification that leaves your aquarium water clear and healthy.
Technical data CP e402 greenline CP e702 greenline CP e902 greenline CP e1502 greenline CP e1902 greenline Max.
the middle of the basket. Simple plug-in assembly. The retaining lugs snap into place by themselves. Before you fit the pump head, biologically activate the filter media with JBL FilterStart cleansing bacteria (available at your specialist retailer) as follows: Empty the complete contents of the required number of bottles of JBL FilterStart over the pre-filter media in the combi filter basket.
the distance between the surface of the water and the top of the filter must be at least 20 cm CAUTION: the filter should always be operated in an upright position! 4 Attaching pipes and hoses Place the intake strainer on the end of the suction pipe and attach it to the inside of the aquarium using the suction cups and pipe clips. Use long or short clips depending on the design of the aquarium edge. Pull out the telescopic pipe so that the intake strainer is about 5 cm above the base of the aquarium.
must be positioned ABOVE the surface of the water for optimum ventilation of the appliance. Press the “START” button on the pump head repeatedly with the palm of your hand until water begins to flow into the suction hose (hose on “IN”). Wait until the filter has completely filled with water and the water in the hose leading to the water outlet pipe (hose on “OUT”) is at the same level as the surface of the water in the aquarium. Connect the filter to the mains power supply.
The following approximate capacities refer to a hose length of 1.5 m and operation with the supplied filter media in a clean or new condition: CP e402: 200 – 250 l/h CP e702: 350 – 400 l/h CP e902: 380 – 450 l/h CP e1502: 800 – 900 l/h CP e1902: 1100 – 1200 l/h The filter media and hoses should be cleaned when these levels are reduced by about 50 %. de en fr Maintenance and care nl Caution: Regular maintenance and cleaning of the filter is vital to prevent a loss in the pumping capacity.
Tip: Do not forget to clean all the hoses and pipes regularly with an appropriate brush (e.g. JBL Cleany), as bacterial deposits on the inside of the pump drastically reduce the pumping capacity of the filter. 8 Function and replacement intervals of the individual filter media (F1) JBL Pre-filter media Mechanical pre-filter media made of coarse foam cut into a T-profile to absorb as much coarse dirt as possible. These media should be changed every 2 months. They can be rinsed once or twice.
9 Cleaning the hoses Bacteria settle in the hoses producing slime, which can significantly obstruct the flow of water. Algae growth only occurs in strong light. The hoses should therefore be cleaned regularly with a cleaning brush (e.g. JBL Cleany). Simply rinsing with tap water is not enough! 10 Cleaning the impeller and casing Turn the cover of the impeller casing anti-clockwise towards “Open” and remove the cover by pulling gently. Pull the impeller out of the casing.
What to do if…? The pump head cannot be correctly fitted Cause Solution One or more filter baskets are overfilled or not positioned correctly on top of one another Intake openings at pump head and combi filter basket II are not properly seated over each other Do not overfill filter baskets, check that the baskets are properly stacked on top of each other. Turn pump head or combi filter basket II 180°.
Filter media placed in net bags Filter media not cleaned properly Incorrect filter media used Pump is dirty Water does not circulate properly Impeller and/or shaft fitted crooked, shaft broken, rubber bearings of shaft missing, bayonet lock on impeller casing not positioned correctly Too many accessories attached to the hose system Do not place long-term biological filter media e.g. JBL MicroMec, JBL Sintomec, etc. in finely meshed net bags.
Stopcock lever on the pump head stiff Cause Solution The O-rings no longer glide Dismantle the hose connection block (7) and spray the stopcock ball valves with commercially available silicone oil. Reassemble the hose connection block and move the stopcock lever back and forth a few times. Fish dead and/or water cloudy Cause Solution Run the old filter and new filter parallel in the Nitrite poisoning due to too rapid change from same aquarium for 2 weeks or incorporate 1/3 of “old” to “new“.
mote colonisation by cleansing bacteria and additionally support the biological breakdown of pollutants. The result is crystal-clear, healthy water. 13 Filter material to use without foam edge The following filter media hardly slow down the flow of water in the filter and therefore do not require foam edge. The amount contained in the pack is specifically measured for filter baskets of the JBL CRISTALPROFI© e range of filters.
JBL CristalProfi e402 greenline, JBL CristalProfi e702 greenline, JBL CristalProfi e902 greenline, JBL CristalProfi e1502 greenline, JBL CristalProfi e1902 greenline The guarantee does not cover parts subject to wear and tear, such as the installed seal rings, impellers or shafts. The guarantee includes the repair at our discretion by replacement (free delivery of a comparable product) or its overhaul in accordance with the technical requirements.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Cher client, de Nous vous félicitons d’avoir choisi ce nouveau filtre extérieur JBL CRISTALPROFI©. Ce filtre a été conçu pour assurer une filtration particulièrement performante de votre aquarium en vous offrant également un remarquable confort d’utilisation. en Consignes de sécurité fr En cas d’utilisation d’une prise multiple, celle-ci devra être placée en amont du raccordement électrique du filtre.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont limitées ou par des personnes qui ne possèderaient pas l’expérience nécessaire, à condition d’avoir reçu des instructions relatives à l’usage de cet appareil et d’être conscients des dangers de son utilisation. L’appareil n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas le nettoyer ou effectuer son entretien, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont sous surveillance.
Description du fonctionnement Les filtres JBL CRISTALPROFI© greenline filtrent l’eau de l’aquarium en circuit fermé. Une pompe montée dans la tête du filtre, ne nécessitant aucun entretien, assure une circulation permanente. L’eau venant de l’aquarium est amenée dans la cuve où se trouvent les masses filtrantes, cette eau s’écoule à travers ces masses filtrantes, de bas en haut, et retourne dans l’aquarium après filtration. Le filtre n’est PAS auto-aspirant.
biologique efficace. L’eau de votre aquarium sera ainsi claire et saine. Les accessoires fournis permettent un raccordement facile et rapide sur la plupart des aquariums d’eau douce ou d’eau de mer.
Panier de filtration à compartiments [l] 1,1 1,1 1,1 2,3 2,3 Masses filtrantes [l] 2,3 3,5 4,7 8 10 Tuyau souple [mm] 12/16 12/16 12/16 16/22 19/25 Tension [V] Fréquence [Hz] 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) Puissance [W] 4 (4,5) 9 (11) 11 (15) 20 (27) 36 Economies d’énergie par rapport aux modèles précédents W 4 4 15 KWh par an 35 35 131,4 € par an** 7 7 26,28 € / durée de la garantie** 28 28 105
CristalProfi e1502 : 3 flacons CristalProfi e1902: 4 flacons. Replacer ensuite la tête de la pompe sur le réservoir du filtre et fermer les clips de verrouillage, en veillant à ce que l’orifice d’aspiration de la pompe soit correctement superposé sur celui du panier de filtration Combi II.
Relier la canne de sortie, le coude et le cas échéant le spray-bar et fixer l’ensemble également dans l’aquarium à l’aide des ventouses. Retirer au préalable le bouchon de fermeture du spray-bar et le remettre après mise en route du filtre. Remarque importante : les raccords à emboîtement des pièces 8 à 12 entre elles et avec la canne de sortie d’eau (7) ne SONT PAS étanches à l’eau. Ils ne doivent donc être mis en position QU’À L’INTÉRIEUR de l’aquarium.
recommandons de faire fonctionner le nouveau filtre en parallèle pendant deux semaines avant de retirer l’ancien. Ceci permet une colonisation optimale du nouveau filtre par les bactéries nettoyantes et évite l’apparition de dangereux nitrites pendant la phase de transition. Vérifier l’étanchéité de toutes les pièces. 6 Régulation du débit de l’eau Si on le souhaite, il est possible de régler le débit de l’eau à l’aide de la manette marquée « OUT »(coude gris).
Entretien du filtre Attention : l’entretien et le nettoyage régulier du filtre sont indispensables afin d’éviter une baisse du rendement de la pompe. Tous les filtres extérieurs CRISTALPROFI© greenline de JBL sont équipés d’origine de masses filtrantes standard assurant une eau propre et saine dans des conditions de fonctionnement dites « normales » de l’aquarium.
(F2) Billes de filtration biologique haute performance JBL MicroMec JBL MicroMec est un matériau de filtration biologique fortement poreux en verre fritté, favorisant considérablement la colonisation des bactéries nettoyantes grâce à la structure spécifique de sa surface et de ses pores. Ceci permet une dégradation biologique efficace des polluants. Ce matériau est particulièrement adapté à une filtration biologique intense et longue durée des aquariums d’eau douce et d’eau de mer.
d’une montre et le retirer en tirant légèrement. Enlever le rotor du boîtier. ATTENTION : Le rotor est fixé magnétiquement dans son boîtier. Il convient de le retirer prudemment et de veiller à ne pas se blesser les doigts. L’axe céramique est maintenu par deux supports caoutchouc qui, lors du démontage, se trouvent sur l’axe ou au fond du boîtier ou bien également au milieu du couvercle du boîtier.
Le joint profilé est encrassé. Le joint profilé est mal positionné, tordu, endommagé ou absent. Le défaut d’étanchéité n’apparaît qu’au bout d’un certain temps après la mise en marche, généralement au niveau des clips. Nettoyer les surfaces de contact et les graisser avec de la vaseline du commerce. Placer correctement le joint ou le remplacer. Le joint se trouvant dans le bloc de raccordement des tuyaux est défectueux. Remplacer le bloc de raccordement des tuyaux.
Erreur dans l’utilisation des masses de filtration. La pompe est encrassée. L’eau ne circule pas correctement. Le rotor et/ou l’axe sont mal montés, l’axe est cassé, les supports caoutchouc de l’axe manquent, le dispositif de verrouillage à baïonnette du boîtier n’est pas correctement positionné. Présence de trop nombreux accessoires sur les tuyaux souples. Les matériaux de filtration fins comme la ouate doivent être positionnés de manière lâche dans les paniers afin de ne pas gêner l’écoulement de l’eau.
Poissons morts et/ou eau trouble Cause Solution Intoxication au nitrite à la suite du remplacement trop rapide d’un ancien filtre. Élimination des bactéries nettoyantes avec l’ancien filtre. Faire d’abord fonctionner en parallèle dans l’aquarium l’ancien et le nouveau filtre pendant deux semaines ou réutiliser 1/3 du matériau filtrant de l’ancien filtre dans le nouveau.
13 Masses de filtration pour utilisation sans bordure mousse Ces masses filtrantes ne ralentissent pour ainsi dire pas la circulation de l’eau dans le filtre, ce qui rend la présence d’une zone périphérique en mousse superflue. Leur volume a été calculé pour s’adapter parfaitement aux paniers de filtration des filtres CRISTALPROFI© Série e.
La garantie comprend la réparation, au choix de JBL, par remplacement (livraison gratuite d’un produit équivalent) ou par remise en état (selon les nécessités techniques) des pièces défectueuses. La garantie n’englobe pas le remboursement de dommages consécutifs directs ou indirects. La garantie s’applique exclusivement aux produits vendus à des clients au sein de l’Union européenne.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Geachte klant, Met de aankoop van deze innovatieve JBL CRISTALPROFI© buitenfilter heeft u een goede keuze gemaakt. Bij de constructie van de filter is veel aandacht besteed aan een bijzonder efficiënte filtratie van uw aquariumwater en aan een zo comfortabel mogelijke bediening. Veiligheidsbepalingen de en fr Bij gebruik van een verdeeldoos dient deze boven de netaansluiting van de filter te worden geplaatst.
c) 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Mocht de contactdoos of de stekker nat zijn, haal de stekker er dan in geen geval uit! In dit geval eerst de stroomkring waarop het apparaat is aangesloten onderbreken (zekering) en daarna de stekker uit de contactdoos halen. Controleer of contactdoos en stekker van binnen droog zijn.
Inhoud: Beschrijving werkwijze Blz. 51 Bijzonderheden Blz. 51 Onderdelen en benaming Blz. 52 Technische gegevens Blz. 53 Installatie Blz. 54 Opmerking m.b.t. de pompcapaciteit Blz. 57 Onderhoud Blz. 57 Wat moet ik doen als.... Blz. 60 Filtermateriaal voor specifieke doeleinden Blz. 63 Beschrijving werkwijze JBL CRISTALPROFI© greenline filters reinigen aquariumwater in een gesloten kringloopsysteem.
een zelfreinigende werking. Daardoor hoeft het filtermaterial slechts met zeer lange tussenpozen te worden gereinigd. In verbinding met de gemakkelijk te reinigen voorfilter is een gebruiksperiode van maximaal een jaar van de hoofdfiltermaterialen mogelijk • Eenvoudig te starten, veilig Met de ingebouwde snelstartinrichting is de filter heel eenvoudig te starten zonder het lastige aanzuigen van het water.
F1 Voorfiltermateriaal: schuimstof met T-profiel, 15 ppi* F2 Biologisch hoofdfiltermateriaal: JBL MicroMec hoge capaciteit biofilterballetjes F3 Biologisch hoofdfiltermateriaal: schuimstofmat 25 ppi F4 Mechanisch/biologisch fijn filtermateriaal: schuimstofmat 35 ppi F5 Als accessoire verkrijgbaar: Mechanisch fijn filtermateriaal: watten textielvlies (2 - 3 lagen) * ppi: pores per inch (poriën per inch); 1 inch = 2,54 cm.
Installatie 1 Uitpakken en voorbereiden De filter en de apart verpakte accessoires voorzichtig uit de verpakking nemen en op volledigheid controleren. Indien delen van de inhoud ontbreken of beschadigd zijn, wendt u zich dan a.u.b. tot uw leverancier. Maak de 4 sluitclips aan de filterbak open en verwijder de pompkop. Alle modellen van de JBL CRISTALPROFI© greenline buitenfilter met serienummer X02 zijn voorzien van een nieuwe combinatie-filtermand II met een voorfilter met groot oppervlak.
2 Slangaansluitblok en slangen bevestigen Draai de twee kleine sluithendels zodanig op de pompkop in de positie (●) tegenover de markering “OPEN” dat de sleuf aan de onderzijde van de hendels verticaal naar boven wijst. Plaats het slangaansluitblok nu, terwijl de middelste hendel omhoog staat, in de pompkop en druk het stevig aan. Fixeer de middelste hendel door hem naar onderen om te leggen en draai de twee kleine sluithendels in de „OPEN“-positie.
ning en het wateroppervlak naar wens bepalen. Verbind de slang van de positie „IN“ aan het slangaansluitblok (zwarte aansluitbocht) met de aanzuigbuis, en de slang van de positie „OUT“ (grijze aansluitbocht) met de afvoerbuis. Zet de slangen vast door de moeren linksom aan te trekken tot de slangen goed vastzitten. Tip: Door de slang die van “OUT” naar het aquarium loopt van een JBL ProFlora Direct inline diffuseur te voorzien, verkrijgt u een effectieve en elegante CO2 toevoer.
dan de helft te verlagen: de pomp kan minder geruisarm beginnen te lopen, de levensduur van de rotor kan afnemen en het is niet meer zeker dat de voor de werking van de pompkop benodigde koeling naar wens functioneert. Opmerking m.b.t. tot het pompdebiet: Met het oog op een optimale en betrouwbare werking adviseren wij dringend om uitsluitend originele filtermaterialen van JBL toe te passen.
terialen van JBL. Afhankelijk van de filtermassa kan uw keuze echter van invloed zijn op het pompvermogen van uw filter en op de duurzaamheid van de filtermaterialen. 7 Reiniging en vervanging van het filtermateriaal Vóór aanvang van werkzaamheden aan de filter in ieder geval de stekker uit het stopcontact halen! Draai de twee kleine sluithendels aan de pompkop zo ver mogelijk in de positie (●) tegenover de markering „OPEN“.
de 6 à 12 maanden even te worden afgespoeld. Wanneer de balletjes beginnen te brokkelen, moeten ze worden vervangen. Voor informatie over speciale filtermaterialen voor het oplossen van specifieke problemen zie hoofdstuk 12 en 13. (F3) Filterschuim (JBL UniBloc): Schuimstofpads met middelgrote poriën voor een effectieve biologische filtratie, omdat ze reinigingsbacteriën ideale kolonisatiemogelijkheden bieden.
zijn plaats in het huis gehouden. Ga daarom bij het eruit trekken bijzonder voorzichtig te werk en let op uw vingers! De as van keramisch materiaal wordt door twee rubberen lagers op zijn plaats gehouden, die bij het eruit trekken aan de as, of op de bodem van het rotorhuis, of in het midden van het huisdeksel vast blijven zitten. Het rotorhuis, de rotor en de as met een geschikte borstel schoonmaken en tot slot met schoon water naspoelen.
De zuigopeningen van pompkop en combinatiefiltermand II liggen niet goed boven elkaar Er zit vuil op de profielafdichting De profielafdichting is er verkeerd ingezet, verdraaid, beschadigd of ontbreekt. Onder normale omstandigheden begint de filter pas te lekken, meestal aan de sluitclips, nadat hij enige tijd in gebruik is geweest.
Het verkeerde filtermateriaal toegepast De pomp is vies Het water circuleert niet goed Pompwaaier en/of -as scheef ingebouwd, as gebroken, de rubberen aslagers ontbreken, de bajonetsluiting van het rotorhuis zit scheef Een te groot aantal accessoires met het slangsysteem verbonden Fijn filtermateriaal, bv.
... er vissen doodgaan en/of het water troebel wordt? Oorzaak Oplossing Nitrietvergiftiging door te snelle overgang van „oud“ naar „nieuw“. De nuttige bacteriën hebt u samen met de oude filter weggegooid. Oude en nieuwe filter gedurende de eerste 2 weken samen aan hetzelfde aquarium laten draaien of 1/3 van het oude filtermateriaal in de nieuwe filter overdoen.
onttrekt. Omdat de leemballetjes nuttige bacteriën bovendien een ideaal leefmilieu bieden, vindt bovendien een biologische afbraak van schadelijke stoffen plaats. Het resultaat is kristalhelder en gezond water. 13 Filtermaterialen voor gebruik zonder schuimstofrand: De hierna genoemde filtermassa’s remmen de doorstroming in het filter nauwelijks af en hebben daarom geen rand van schuimstof nodig. De hoeveelheid is precies afgestemd op een filtermandje uit de JBL CRISTALPROFI© e-serie.
Garantie van de fabrikant De garantie wordt naast de wettelijke rechten van de klant tegenover de verkoper verleend op levering van goederen die vrij zijn van gebreken en betekent geen beperking van de uit § 437 Duits burgerlijk wetboek voortvloeiende stelbare eisen wegens gebrekkige goederen. Wij, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro nuovo filtro esterno JBL CRISTALPROFI© siamo lieti che Lei abbia scelto questo filtro innovativo che permette un filtraggio altamente efficiente combinato ad una grande praticità d’uso. Norme di sicurezza Se si utilizza una presa di distribuzione, questa deve esser installata al di sopra della presa di corrente del filtro.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. pra degli 8 anni, tenuti sotto controllo. L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica dopo l’uso e prima di aggiungere o staccare componenti o prima di pulirlo. Mai togliere la spina dalla presa tirando il cavo; afferrare sempre la spina per estrarla dalla presa. Non utilizzare l’apparecchio se non per l’uso per il quale è destinato. L’impiego di parti accessorie non raccomandate dal produttore può causare situazioni pericolose.
Particolarità • Energicamente efficienti I filtri della serie JBL CRISTALPROFI© greenline consumano fino al 43 % in meno (a seconda del modello) di corrente rispetto ai simili modelli precedenti. • Potenti e silenziosi La nuova tecnologia del motore permette un movimento dell’acqua ugualmente efficace rispetto ai modelli precedenti. Rotori della pompa ottimizzati con cuscinetti in ceramica per silenziosità di funzionamento e lunga durata.
Parti e denominazioni 1 Blocco raccordi tubi con aquastop 1a leva centrale 2 Testa pompante 2a leva di chiusura sinistra 2b leva di chiusura destra 3 Guarnizione di tenuta 4 Cestello per filtri Combi II 4a parte superiore 4b parte inferiore 5 Cestello per filtri 6 Contenitore dei filtri 6a clip di chiusura 7 Tubo d’uscita dell’acqua (all’acquario) con raccordo per tubi 8 Gomito (2 x) 9 Prolunga (2 x) 10 Ugello a ventaglio 11 Tubo irrigatore (2 x) 12 Chiusura per tubo irrigatore (premontata!) 13 Ventosa (5 x
Potenza [W] 4 (4,5) 9 (11) 11 (15) 20 (27) 36 Risparmio di energia nei confronti del modello precedente Watt 4 4 15 KWh per anno 35 35 131,4 € per anno ** 7 7 26,28 € nel periodo di garanzia** 28 28 105,12 *blocco raccordi tubi incluso ** con 020 €/KWh Installazione 1 Spacchettare e preparare Togliere con prudenza dall’imballaggio il filtro e gli accessori e controllare la completezza dei pezzi. In caso di mancanza o danneggiamento di un pezzo rivolgersi al rivenditore specializzato.
Indicazione: i cestelli per filtri vuoti (eccetto e402) sono interscambiabili; solamente il cestello per filtri Combi va inserito come ultimo cestello in alto. La testa pompante e il cestello sono ruotabili di 180° e vanno girati in modo che le due aperture di aspirazione coincidano. Se la testa pompante è posizionata in modo errato le clip sul contenitore non si chiudono. Non usare la forza ma girare o la testa pompante o il cestello filtrante Combi di 180°.
lerebbe troppa CO2 che è un’importante sostanza nutriente per le piante. Ideale sarebbe l’uso di un tubo di fuoriuscita con gomito o ugello a ventaglio. In questo caso il getto deve trovarsi sotto la superficie dell’acqua per creare una moderata corrente di superficie. Mediante le due prolunghe si può regolare individualmente la distanza del getto dalla superficie dell’acqua.
50 %: il rumore può aumentare, la vita del rotore si può abbreviare e il raffreddamento necessario per la funzione della testa pompante non è più del tutto garantito. Indicazione sul rendimento della pompa Raccomandiamo assolutamente di usare solo masse filtranti originali JBL per un funzionamento ideale e sicuro.
7 Pulizia e sostituzione del materiale filtrante Prima di ogni lavoro al filtro staccare assolutamente la spina della corrente! Girare fino all’arresto le due piccole leve di chiusura sulla testa pompante nella posizione (●) opposta alla tacca „OPEN“. Tirare completamente verso l’alto la leva centrale che si trova sul blocco raccordi tubi e premerla fino all’arresto. Il blocco raccordi tubi si solleva leggermente dalla sua sede. Estrarlo verso l’alto.
(F4) Schiuma filtrante Un cuscinetto filtrante a pori fini per la parte inferiore del nuovo cestello per filtri Combi II. Il cuscinetto a pori fini trattiene le particelle di sporco che potrebbero danneggiare la pompa; inoltre anch’esso filtra biologicamente. La pulizia del cuscinetto deve avvenire ogni 4 mesi circa o se necessario (riduzione del rendimento della pompa). Sostituzione dopo tre o quattro pulizie.
speciale, di nome “Zughilfe für Rotorlager” (utensile per l’estrazione dell’asse rotore) che si trova nei negozi di zootecnica. 11 Rimessa in funzione del filtro Reinserire la testa pompante sul contenitore del filtro e chiudere le clip di chiusura come descritto in (1). Reinserire il blocco raccordi tubi con i tubi flessibili attaccati come descritto sopra (2). Girare prima la leva di chiusura destra e alcuni secondi dopo quella sinistra in direzione „OPEN“, fino all’arresto.
Forte riduzione della prestazione del filtro Causa Una o ambedue le leve di chiusura sulla testa della pompa non sono in posizione „OPEN“. Il blocco raccordo tubi è sporco. Tubi flessibili piegati ecc. Cestello di aspirazione intasato Tubi flessibili sporchi per depositi Masse filtranti fortemente intasate Le masse filtranti si trovano in una reticella. Le masse filtranti non sono ben pulite. Masse filtranti sbagliate La pompa è sporca. L’acqua non circola bene.
Pietra porosa troppo vicina al tubo di aspirazione. Attacco scambiato dei tubi flessibili su „IN“ e „OUT“. Forte resistenza al flusso a causa di masse filtranti sporche o inserite nella reticella. Fare attenzione alla giusta distanza tra pietra porosa e tubo di aspirazione, se un ulteriore rifornimento d’aria avviene mediante la pompa a membrana. Connettere correttamente i tubi flessibili. Non inserire masse filtranti biologiche a lunga durata, come per es. JBL MicroMec, JBL Sintomec ecc.
JBL PhosEx ultra - Risolve il problema delle alghe eliminando efficacemente il fosfato IImpedisce ed elimina la crescita indesiderata delle alghe espellendo il fosfato, la loro principale sostanza nutriente, dall’acqua dolce e marina. JBL NitratEx Pad - Denitrificatore Impedisce ed elimina l’indesiderata crescita delle alghe estraendo efficacemente il nitrato dall’acqua dolce. Una resina scambiatrice che va rigenerata con sale da cucina.
ranzia di 2 anni sull’assenza di difetti e funzionalità dei prodotti, a partire dalla data d’acquisto. Inoltre offriamo ai nostri clienti finali, dopo aver registrato il prodotto con successo sotto https://www.jbl.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Bäste kund! Detta innovativa JBL CRISTALPROFI© ytterfilter är ett gott val. Mycket arbete har lagts på att få fram en filterkonstruktion som filtrerar akvarievattnet högeffektivt och som är så lätt som möjligt att sköta. Säkerhetsföreskrifter Om grenuttag används ska det placeras ovanför filtrets anslutning till elnätet. Dessa apparater alstrar magnetfält som kan skada eller störa elektronisk utrustning. Detta gäller även pacemaker.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. derhåll får inte utföras av barn med undantag av barn som är äldre än 8 år och står under uppsikt. Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används, innan den rengörs och innan komponenter monteras eller demonteras. Dra aldrig i sladden när apparaten ska skiljas från elnätet, utan fatta alltid tag i stickkontakten och dra ut denna ur eluttaget. Apparaten får inte användas för andra ändamål än det som den är avsedd för.
filtermaterialen. På vägen renas vattnet innan det slutligen strömmar tillbaka ut i akvariet igen. Filtret är INTE självsugande. Luften som finns i systemet till en början måste avlägsnas innan filtret startas. Detta sker när den inbyggda snabbstartsanordningen aktiveras. Bra att veta • Energieeffektiv Filtren i modellserien JBL CRISTALPROFI© greenline behöver allt efter modell upp till 43 % mindre ström än jämförbara föregående modeller.
Filtrets komponenter 84 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Tekniska data CP e402 greenline CP e702 greenline CP e902 greenline CP e1502 greenline CP e1902 greenline Max pumpkapacitet [l/tim] 450 700 900 1400 1900 För akvarier [l] 40-120 60-200 90-300 160-600 200-800 L x B x H [mm]* 180 x 210 x 284 180 x 210 x 350 180 x 210 x 405 200 x 235 x 460 200 x 235 x 564 Filterhus [l] 4,6 6,1 7,6 12 15 Filterkorgar [l] / antal 1,2 / 1 1,2 / 2 1,2 / 3 1,9 / 3 1,9 / 4 Kombifilterkorg II [l] 1,1 1,1 1,1 2,3 2,3 Filtermaterial [l] 2,3 3
Innan pumphuvudet sätts tillbaka bör filtermaterialen aktiveras biologiskt med JBL FilterStart nyttobakterier (finns att få i fackhandeln). Gör då så här: Häll hela innehållet i nödvändigt antal flaskor JBL FilterStart över förfiltermaterialet i kombifilterkorgen.
4 Montera rör och slangar Sätt silmunstycket på sugröret och fäst denna anordning på akvariets insida med hjälp av sugkoppar och rörclips. Allt efter hur akvariekanten är beskaffad används korta eller långa rörclips. Dra ut teleskopröret så pass långt att silmunstycket sitter ca 5 cm över bottenmaterialet. Teleskoprörets båda delar är tätade mot varandra med en O-ring så att teleskopröret. Där kan ingen luft komma in i teleskopröret även om vattennivån är låg (t.ex. i sköldpaddskar).
kan det finnas med luft som suttit kvar mellan skikten i filtermaterialen. Skaka då lätt på filtret så löser sig luften och går ut med vattenflödet. Obs! Om ett äldre filter som redan används ska bytas ut mot ett JBL CRISTALPROFI©, rekommenderar vi att köra det gamla filtret parallellt med det nya i samma akvarium i 2 veckor, innan det gamla tas bort. På så vis skapas optimala betingelser för uppkomst och utveckling av nyttobakterier i det nya filtret.
Underhåll och skötsel OBS! Regelbundet underhåll och regelbunden rensning av filtret är absolut nödvändigt för att pumpkapaciteten inte ska minska. Alla JBL CRISTALPROFI© greenline ytterfilter har vid tillverkningen fyllts med filtermaterial (standardfyllning) som säkerställer rent och friskt akvarievatten under så kallad ”normal” drift. Dessa filtermaterial skapar mycket goda betingelser för uppkomst och utveckling av nyttobakterier som är så viktiga för nedbrytningen av skadliga ämnen.
(F2) Högeffektiva biofilterkulor (JBL MicroMec): JBL MicroMec är ett högporöst biologiskt filtermaterial av sintrat glas med yta och porer i en speciell struktur som ypperligt stimulerar uppkomst och utveckling av nyttobakterier. Resultatet är en effektiv biologisk nedbrytning av skadliga ämnen. Filtermaterialet är särskilt lämpligt för intensiv biologisk långtidsfiltrering i söt- och saltvattenakvarier. Kulornas runda form med olika diameter ger en självrengöringseffekt.
därför försiktig när du drar ut rotorn så att du inte klämmer fingrarna. Keramikaxeln hålls på plats av två gummilager. När rotorn dras ut sitter dessa gummilager kvar antingen på axeln, på botten av rotorhuset eller i mitten av i rotorhusets lock. Rengör rotorhuset, rotorn och axeln med en lämplig rengöringsborste och spola sedan av dem med rent vatten. Kalkavlagringar kan lätt tas bort om de först mjukas upp med JBL Clean A (finns att få i fackhandeln).
Profiltätningen är smutsig. Profiltätningen sitter fel, är vriden, skadad eller saknas helt. Läck uppkommer först efter en viss tid efter att filtret startats, i regel vid låsclipsen. Rengör tätningsytorna och smörj dem med vanligt vaselin. Sätt in tätningen korrekt, alternativt byt ut den. Tätningen i slanganslutningsblocket är defekt. Byt ut slanganslutningsblocket. Filtret arbetar inte eller vatten strömmar inte igenom Orsak Åtgärd Ingen strömtillförsel Inget vatten i filtret Anslut till elnätet.
Vattnet cirkulerar inte riktigt. Rotorn och/eller axeln sitter snett; axeln är bruten; axelns gummilager saknas; rotorhusets bajonettlås sitter inte korrekt. Det sitter för mycket tillbehör på slangsystemet. Upprepa startrutinen (se 5). Ta isär, kontrollera, byt ut defekta delar och sätt ihop igen. Se till att axeln och bajonettlåset sitter korrekt. Tillbehör (t.ex. UV-C-enheter) reducerar vattenflödet. Ta bort tillbehöret eller anslut det till ett eget vattenkretslopp.
Filtermaterial för problemlösningar (finns i fackhandeln) 12 Filtermaterial för användning med skumrand Filtermaterialen som nämns härefter har bäst effekt om genomströmningen är relativt långsam. Filtren i JBL CRISTALPROFI© e-serien uppnår detta med en tvåstegsprincip: Filterskummet F3 (JBL UniBloc) är redan tillskuret på så vis att en oval kärna tagits bort i mitten som nu kan ersättas med specialfiltermaterial i en finmaskig nätpåse.
JBL TorMec - Aktivtorvpellets för naturligt tropiskt vatten JBL TorMec pellets är sammanpressade av två torvkomponenter med olika halt av humusämnen. Denna sammansättning ger både en snabb effekt i början och en väldoserad långtidseffekt. Med sin höga halt av humusämnen sänker JBL TorMec karbonathårdheten och pH-värdet. JBL TorMec förebygger uppkomsten av alger då det färgar vattnet. Därmed filtreras vissa delar av ljusets spektrum bort, precis som i naturliga tropiska vatten.
Garantin upphör om produkten inte monterats, skötts eller rensats på tillfredsställande sätt, uppsåtligen skadats samt förändrats på något icke ändamålsenligt sätt av kunden eller tredje man. Vid garantiärende inom garantitiden vänd dig till din fackhandel och visa upp inköpskvittot. Alternativt kan du kontakta oss under http://www.jbl.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Estimado cliente: Le felicitamos por haber adquirido este innovador filtro exterior JBL CRISTALPROFI©. A la hora de diseñar este filtro se le ha dado especial importancia a la filtración muy eficiente de su acuario y a la máxima comodidad de uso posible. Normas de seguridad de en fr Si se usa un enchufe de distribución, habrá que colocarlo encima de la conexión a la red del filtro.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan la experiencia adecuada siempre y cuando se encuentren bajo la vigilancia de una persona responsable. Para ello deben haber recibido instrucciones sobre el funcionamiento del aparato y ser conscientes de los posibles riesgos que puedan derivarse de su uso. El aparato no es un juguete.
Funcionamiento Los filtros JBL CRISTALPROFI© greenline purifican el agua del acuario en sistemas de circuitos cerrados. Una bomba que no precisa mantenimiento integrada en la cabeza del filtro procura una circulación permanente. Se conduce el agua del acuario al recipiente de la masa filtrante, donde circula por las masas filtrantes, regresando posteriormente al acuario una vez se ha purificado adecuadamente. El filtro NO es de succión automática.
• Completamente equipado y listo para conectar El filtro está completamente listo para conectarlo y viene equipado con las masas filtrantes. Las masas filtrantes se han seleccionado para garantizar una purificación mecánica y biológica del agua eficaz. Su acuario obtiene así un agua clara y saludable. Los accesorios suministrados permiten conectarlo de forma sencilla a casi cualquier acuario de agua dulce y salada. Piezas y nombres 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
largo x ancho x alto [mm]* 180 x 210 x 284 180 x 210 x 350 180 x 210 x 405 200 x 235 x 460 200 x 235 x 564 Recipiente del filtro [l] 4,6 6,1 7,6 12 15 1,2 / 1 1,2 / 2 1,2 / 3 1,9 / 3 1,9 / 4 1,1 1,1 1,1 2,3 2,3 2,3 3,5 4,7 8 10 Cestos del filtro [l] / cantidad Cesto del filtro combinado II [l] Masas filtrantes [l] Tubo [mm] 12/16 12/16 12/16 16/22 19/25 Tensión [V] / frecuencia [Hz] Consumo de energía [W] 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 /
Antes de montar la cabeza de la bomba, hay que activar biológicamente las masas filtrantes del filtro con las bacterias purificadoras JBL FilterStart (de venta en comercios especializados) de la siguiente manera: Vacíe el contenido total de la cantidad necesaria de frascos de JBL FilterStart en masa prefiltrante del cesto del filtro combinado.
ascender a un máx. de 180 cm (o a un máx. de 120 cm si se trata de e402). Instalándolo junto al acuario, ha de haber una diferencia de altura mínima de 20 cm entre la superficie del agua y el borde superior del filtro. ATENCIÓN: Maneje el filtro siempre en posición vertical! 4 Montaje de los tubos rígidos y flexibles Inserte la alcachofa en el tubo de aspiración y colóquelo valiéndose de las ventosas y de las abrazaderas de tubo en el lado interior del acuario.
5 Puesta en marcha Cerciórese de que las dos pequeñas palancas de cierre en la cabeza de la bomba se encuentren en la posición «OPEN». Durante el posterior proceso de arranque, el tubo de salida del agua con el tubo con chorros eyectores, etc. ha de estar POR ENCIMA del nivel del agua para que el aparato se ventile de forma óptima. Pulse repetidas veces con la palma de la mano el botón «START» situado en la cabeza de la bomba hasta que empiece a correr el agua por el tubo de aspiración (tubo en «IN»).
Estos datos se reducen con el uso en el acuario, dependiendo de la longitud de los tubos y de las masas filtrantes, en mayor o menor grado. Al ensuciarse los tubos y las masas filtrantes, estos datos se reducen aún más.
Abra los 4 clips del recipiente del filtro y saque la cabeza de la bomba. Retire los cestos del filtro con las masas filtrantes y enjuague las masas filtrantes con agua tibia (25 °C). Nunca enjuague TODAS las masas filtrantes al mismo tiempo ya que, de lo contrario, se perderían demasiadas bacterias purificadoras útiles.
(F1 + F4 = JBL CombiBloc) (F5) Fieltro de algodón (JBL SymecPad) Estas placas de fieltro no forman parte del equipamiento estándar del filtro y solo pueden adquirirse como accesorio en comercios especializados. Placas de fieltro de primera calidad para la filtración mecánica fina. Las placas pueden usarse con cualquier cesto de los filtros JBL CRISTALPROFI©. No obstante, recomendamos usarlas como última etapa de filtración, p. ej.
11 Volver a poner el filtro en marcha Vuelva a montar la cabeza de la bomba en el recipiente del filtro y cierre los clips de la manera descrita en el apartado (1). Monte nuevamente el bloque de conexión de tubos con los tubos incorporados según se indica en el apartado (2). Primero haga girar la palanca de cierre de la derecha y, segundos más tarde, la palanca de cierre de la izquierda en dirección a «OPEN» hasta el tope.
El caudal del filtro ha disminuido considerablemente Causa Solución Una o ambas palancas de cierre de la cabeza de la bomba no están en la posición «OPEN» El bloque de conexión de tubos está sucio Revise y corrija la posición de la palanca Desconecte los tubos y limpie con un cepillo adecuado el bloque de conexión de tubos estando montado y con las palancas de cierre en la posición «OPEN» Los tubos están doblados, etc.
El filtro se ha colocado demasiado alto La instalación de los tubos tiene fugas y aspira aire La piedra difusora está demasiado cerca del tubo de aspiración Se han confundido los tubos «IN» y «OUT» El agua fluye con mucha dificultad debido a que las masas filtrantes están sucias o en bolsas de malla El borde superior de la cabeza de la bomba ha de estar por lo menos 20 cm por debajo del nivel del agua; cuanto más distante, mejor.
filtrante F3, apenas se detiene la circulación total del agua por el filtro. Para ello son indicadas las siguientes masas filtrantes: JBL CarboMec - Carbón activo de alto rendimiento Elimina del agua dulce y salada los restos de medicamentos, las coloraciones del agua y las impurezas de alto peso molecular. Apenas aumentan la conductancia y la concentración de fosfato en el agua.
JBL TorMec reduce la dureza de carbonatos y el valor de pH. De efecto preventivo contra algas debido a la ligera coloración del agua que filtra determinadas componentes del espectro luminoso, al igual que en las aguas tropicales naturales. Garantía del fabricante La garantía es vigente junto al derecho legal del cliente de suministrar al comprador una mercancía sin defectos, y no limita el derecho legal de reclamación por defectos establecido en el artículo 437 del Código Civil alemán.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Prezado cliente: de Parabéns por ter escolhido este inovador filtro exterior Cristal Profi da JBL. Por ocasião de sua construção, ligámos importância particular à filtragem altamente eficaz da água de seu aquário, bem como ao máximo conforto na operação en Instruções de segurança fr No caso da utilização de uma tomada distribuidora, esta deve ser posicionada acima da fonte de alimentação eléctrica do filtro.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. tos insuficientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas em relação ao uso do aparelho de forma segura, compreendendo os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A manutenção e limpeza não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e sob supervisão.
que assegura a circulação permanente da água. A água é conduzida do aquário para dentro do copo do filtro e atravessa as massas filtrantes de baixo para cima. Desta forma, a água é purificada e em seguida retorna para o aquário. O filtro NÃO é auto-aspirante. O ar inicialmente contido no sistema deverá ser evacuado antes da colocação em funcionamento, o que é feito mediante o accionamento do dispositivo integrado de arranque rápido.
Componentes e sua denominação 1 Bloco de união para mangueiras com dispositivo anti-refluxo 1a Alavanca central 2 Cabeça da bomba, 2a Alavanca de fechamento esquerda, 2b Alavanca de fechamento direita 3 Junta de vedação perfilada 4 Cesto de filtragem combinada II 4a Parte superior 4b Parte inferior 5 Cesto de filtragem 6 Copo do filtro, 7a Clipes 7 Tubo de escoamento da água (para dentro do aquário) com união roscada de mangueira 8 Peça angular (2 x) 9 Peça de extensão (2 x) 10 Tubo difusor largo 11 Tubo co
combinada [l] 2,3 3,5 4,7 8 10 Massas filtrantes [l] 12/16 12/16 12/16 16/22 19/25 Tubo [mm] 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) 230 / 50 (110 / 60) Voltagem [V] / Frequência [Hz] 4 (4,5) 9 (11) 11 (15) 20 (27) 36 Economia de energia em comparação com o modelo anterior W 4 4 15 KWh por ano 35 35 131,4 € por ano** 7 7 26,28 € no período de garantia 28 28 105,12 * inclusive bloco de união para mangueiras ** base de cálculo: €
Quantidade necessária de frasquinhos de JBL FilterStart: CristalProfi e402: 1 frasquinho CristalProfi e702: 1 frasquinho CristalProfi e902: 2 frasquinhos CristalProfi e1502: 3 frasquinhos CristalProfi e1902: 4 frasquinhos Montar a cabeça da bomba sobre o copo do filtro e fechar os clipes, assegurando a posição correcta da abertura de aspiração na cabeça da bomba sobre a do cesto de filtragem combinada II.
4 Montagem dos tubos e das mangueiras Encaixar o cesto de aspiração no tubo de aspiração e instalar este último no interior do aquário com o auxílio das ventosas e dos clipes. Conforme a borda do aquário, usar os clipes longos ou curtos. Expandir o tubo telescópico até que o cesto de aspiração se encontre aprox. 5 cm acima do substrato.
que conduz ao tubo de escoamento (conectada na posição “OUT”) se encontre no mesmo nível que a superfície da água no aquário. Em seguida deve-se conectar o filtro à rede eléctrica. A água irá agora sair do tubo de escoamento e correr para dentro do aquário. No início, a água pode estar misturada com o ar que ainda se encontrava entre as diferentes camadas do material filtrante. Agitar levemente o filtro para fazer com que o ar seja solto e evacuado juntamente com o fluxo de água.
CP e902: CP e1502: CP e1902: 380 – 450 l/h 800 – 900 l/h 1100 – 1200 l/h de Ao se verificar uma redução de aprox. 50% destes valores, convém proceder à limpeza das massas filtrantes e mangueiras. en Manutenção e cuidados fr Todos os filtros exteriores JBL CRISTALPROFI© greenline deixam a fábrica já equipados com um conjunto padronizado de massas filtrantes que garantem a obtenção de água saudável e pura para a assim chamada “operação normal” do aquário.
8 Função e intervalos de câmbio das diferentes massas filtrantes (F1) Massa pré-filtrante da JBL Material para a filtragem preliminar mecânica, de espuma grossa cortada em forma de perfil em “T” para poder acumular uma quantidade máxima de impurezas mais grossas. Convém substituir este material de dois em dois meses, sendo possível lavá-lo uma ou duas vezes.
9 Limpeza das mangueiras As bactérias que colonizam as mangueiras produzem uma camada mucosa que pode reduzir consideravelmente o fluxo de água, enquanto o problema do crescimento de algas só ocorre no caso de uma forte incidência de luz. Limpar as mangueiras em intervalos regulares com uma escova (p. ex. JBL Cleany).
O que fazer se…? Não é possível instalar correctamente a cabeça da bomba Causa Solução Um ou vários cestos de filtragem estão muito cheios ou não assentam correctamente um sobre o outro As aberturas de aspiração da cabeça da bomba e do cesto de filtragem combinada II não estão posicionadas correctamente uma sobre a outra. Não encher demasiadamente os cestos de filtragem e assegurar o posicionamento correcto de um cesto sobre o outro Girar 180° a cabeça da bomba ou o cesto de filtragem combinada II.
Dobras, etc.
Elevada resistência ao escoamento causada por massas filtrantes sujas ou acomodadas em saquinhos de malha Limpar as massas filtrantes e não inserir os meios de biofiltragem de longo prazo (JBL MicroMec, JBL SintoMec) em saquinhos de malha fina.
JBL NitratEx - Removedor de nitrato Remove o nitrato em água doce. Impede e/ou elimina o crescimento indesejado de algas através da remoção eficaz do nutriente nitrato em água doce. Trata-se de uma resina de permuta iónica que pode ser regenerada por meio de sal.
Garantia do fabricante A presente garantia é adicional aos direitos legais ao fornecimento de um produto livre de vício que o cliente possa ter contra o vendedor e não restringe os direitos legais de reclamação por vício nos termos do § 437 do Código Civil Alemão (BGB). Nós, a JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen/Alemanha, concedemos ao cliente final uma garantia de funcionalidade e isenção de defeitos de 2 anos a partir da data de compra para os produtos especificados a seguir.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Szanowny kliencie! Kupno tego nowoczesnego filtra zewenętrznego CRISTALPROFI©, firmy JBL było trafną decyzją. Konstruując ten filtr postawiono sobie dwa przewodnie cele: pierwszy, to maksymalna wydajność filtracji w akwarium, drugi to możliwie wygodna obsługa filtra. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa de en fr Używając rozdzielacza prądu, należy zwrócić uwagę, aby znajdował się on powyżej przyłączenia do sieci filtra.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. stwa) a potem wyciągnąć wtyczkę z kontaktu. Spawdzić czy kontakt i wtyczka nie są mokre. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej ósmego roku życia, pod warunkiem że znajdują się one pod opieką dorosłych. Również osoby z ograniczeniem natury fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub osoby z brakiem doświadczenia lub/i wiedzy mogą używać urządzenie jedynie znajdując się pod opieką.
Wskazówki dotyczące wydajności pompy strona 136 Konserwacja strona 137 Co zrobić, gdy... strona 140 Złoża filtracyjne będące rozwiązaniem problemów strona 143 de en Opis funkcjonowania Filtry JBL CRISTALPROFI© greenline czyszczą akwaria w zamkniętym systemie krążenia. Zainstalowana w głowicy filtra, nie wymagająca konserwacji pompa troszczy się o ciągłą cyrkulację wody.
we jest nieprawidłowe ich złożenie. Nowoczesny, opatentowany [EP 1869973] blok przyłącza węża z zatrzymywaniem wody zapobiega przypadkowemu wypływaniu wody podczas jego odłączania od filtra. Sprawdzony przez TÜV/GS • Kompletnie wyposażony i gotowy do podłączenia Filtr ten jest wyposażony w złoża filtracyjne i jest gotowy do podłączenia. Złoża filtracyjne są w ten sposób wybrane, aby zapewniały efektywne mechaniczne i biologiczne oczyszczanie wody.
Dane techniczne CP e402 greenline CP e702 greenline CP e902 greenline CP e1502 greenline CP e1902 greenline maks.
Wyciągnąć po kolei wszystkie kosze filtracyjne i wypłukać dokładnie wszystkie złoża fltracyjne pod letnią wodą. Złoża filtracyjne umieścić w odpowiedniej kolejności na swoim miejscu w filtrze. Wskazówka: po wyjęciu złoża filtracyjnego do filtracji wstępnej można oddzielić dolną część kosza filtracyjnego Combi II od górnej poprzez lekkie przesunięcie nosków w kierunku środka kosza. Składanie następuje poprzez proste nasadzenie. Noski zatrzaskują się samoczynnie.
wskazówek zegara, aż węże będą tak mocno utwierdzone, że nie możliwe będzie ich zsunięcie. 3 Umieścić filtr na przewidzianym miejscu Po wykonaniu powyższych czynności filtr może zostać umieszczony na przewidzianym dla niego miejscu (np. w szafce akwariowej). Przy umieszczaniu filtra w szafce akwariowej należy uważać, aby różnica wysokości między powierzchnią wody a podłożem filtra wynosiła maks. 180 cm (w przypadku e402 maks. 120 cm).
dzięki temu dyfuzor nie przeszkadza w akwarium. JBL ProFlora Direct jest dostępny w sprzedaży. Skrócić węże, tak bardzo, jak to możliwe, aby uniknąć załamań. Ułatwi to również start filtra. 5 Uruchamianie filtra Upewnić się, czy obie małe dźwignie zamykające na głowicy pompy zanajdują się w pozycji „OPEN”. W czasie uruchamiania urządzenia rurka wylotowa, deszczownia i tp. muszą znajdować się POWYŻEJ powierzchni wody, aby urządzenie dobrze się odpowietrzyło.
CP e402: CP e702: CP e902: CP e1502: CP e1902: 450 l/h 700 l/h 900 l/h 1400 l/h 1900 l/h Dane te ulegają zmianie (zmniejszają się), podczas działania filtra w akwarium, w zależności od długości węży i rodzaju złóż filtracyjnych. Poprzez zanieczyszczenie węży i złóż filtracyjnych dochodzi do dalszej redukcji wydajności.
bloku przyłącza węża. Teraz należy wypchnąć blok przyłącza węża do góry. Zawory kulowe w bloku przyłącza węża są zamknięte i trzymają wodę w wężach. Przypadkowe otwarcie, n.p. przez dzieci i spowodowane przez to przypadkowe wydostawanie się wody z węży jest całkowicie wykluczone. Otworzyć 4 zatrzaski, znajdujące się na obudowie filtra i wyjąć głowicę pompy. Wydobyć kosze filtracyjne ze złożami filtracyjnymi i wypłukać złoża filtracyjne w letniej (25 ˚ C) wodzie.
(F4) Pianka filtracyjna: Składa się z wkładu piankowego z tworzywa sztucznego o drobnej porowatości w dolnej części kosza filtracyjnego Combi II zatrzymującego ewentualne drobne zanieczyszczenia szkodliwe dla pompy i filtruje dodatkowo biologicznie. Wkład o drobnych porach musi być czyszczony co ok. 4 miesiące, lub jeśli to konieczne (przy spadku wydajności pompy). Wymiana po 3-4 czyszczeniach.
Wskazówka: Jeśli konieczna jest wymiana wirnika ze względu na starcie należy wymienić cały zestaw Set Rotor z trzpieniem i dwoma panwiami gumowymi. Tylko wymiana całego zestawu może zapewnić cichą pracę i prawidłowe funkcjonowanie. Przy wyjmowaniu wirnika i trzpienia może się zdarzyć, że łożysko z panwią gumową przyczepi się do podłoża obudowy wirnika i trudno go stamtąd usunąć.
Wirnik i/lub trzpień krzywo zamontowane/ trzpień złamany/ brak łożysk z panwią gumową. Końcówka bagnetowa obudowy wirnika nieprawidłowo osadzone Brak wirnika, lub wirnik zablokowany przez zapiaszczenie, skorupę ślimaka/ wirnik uszkodzony Rozłożyć na części, sprawdzić, wymienić uszkodzone części i ponownie złożyć urządzenie.
Powietrze w filtrze Powód Rozwiązanie Złącze rurki teleskopowej znajduje się poniżej powierzchni wody Podczas częściowej wymiany wody wypompować wodę tylko do ok. 5 cm ponad złącze. W innym przypadku odłączyć od dopływu prądu. Górna krawędź głowicy pompy powinna znajdować się przynajmniej 20 cm poniżej powierzchni wody, czym głębiej, tym lepiej.
Złoża filtracyjne do rozwiązywania konkretnych problemów (dostępne w sklepach specjalistycznych) 12 Złoża filtracyjne do stosowania w połączeniu z krawędzią z pianki z tworzywa sztucznego Niżej opisane złoża filtracyjne osiągają najwyższą wydajność przy stosunkowo niskiej sile przepływu.
13 Złoża filtracyjne do stosowania bez krawędzi z pianki z tworzywa sztucznego: Złoża filtracyjne opisane poniżej, nie zwalniają prawie wcale szybkości przepływu wody w filtrze i nie wymagają krawędzi piankowej. Ilość materiału przystosowana jest dokładnie do kosza filtracyjnego JBL CRISTALPROFI© serii „e”.
Poza tym oferujemy klientom w czasie trwania okresu gwarancji, pod warunkiem skutecznej rejestracji produktu pod następującym linkiem: de https://www.jbl.de/productregistration rozszerzoną gwarancję na okres 4 lat od daty zakupu danego urządzenia. en JBL CristalProfi e402 greenline, JBL CristalProfi e702 greenline, JBL CristalProfi e902 greenline, JBL CristalProfi e1502 greenline, JBL CristalProfi e1902 greenline fr Z gwarancji wyłączone są części łatwo ścieralne, takie jak np.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení nového vnějšího filtru JBL Cristal Profi. Při vývoji filtru jsme kladli velký důraz na efektivní filtraci ve Vašem akváriu a jednoduchost a pohodlnost ovládání. Bezpečnostní upozornění Pouze pro použití v interiéru v akvaristice Před manipulací ve vodě v akváriu odpojte ze sítě filtr i všechny další elektrické spotřebiče, které se v něm nacházejí. Přívodný kabel přístroje není dovoleno opravovat ani měnit.
Obsah: Popis funkce str. 147 Přednosti str. 147 Části a popis, technická data str. 148 Uvedení do chodu str. 149 Výkon pumpy str. 152 Údržba str. 152 Co dělat když.... str. 154 Řešení problémů filtračními médii str. 156 Popis funkce Filtry JBL CRISTALPROFI© greenline čistí vodu v uzavřeném průtokovém systému. Pumpa vestavěná v hlavě filtru zajišťuje neustálou cirkulaci vody mezi filtrem a akváriem. Ve filtru proudí voda přes filtrační média zespodu vzhůru. Filtr NENÍ samonasávací.
• Jednoduchý start a bezpečnost Vestavěný systém rychlostartu umožní nastartování bez nasávání vody ústy. Součásti filtru je velmi jednoduché demontovat i znovu namontovat. Filtr je lehce rozebratelný a není možné ho díky konstrukčním detailům chybně složit. Filtr nemá středovou trubici, aby bylo jednoduché použít filtrační materiály. Patentovaný blok přípoje hadice [EP 1869973] je inovací a znemožňuje náhodné odpojení hadice při odpojení filtru od hadic. Přístroj má TÜV/GS certifikaci.
Technická data CP e402 greenline CP e702 greenline CP e902 greenline CP e1502 greenline CP e1902 greenline max.
Obsah příslušného počtu balení přípravku vylijte do předfiltru filtračního koše Combi. Počet balení JBL FilterStart: CristalProfi e402: 1 CristalProfi e702: 1 CristalProfi e902: 2 CristalProfi e1502: 3 CristalProfi e1902: 4 Nyní uzavřete filtr a hlavu zajistěte svorkami. Dávejte při tom pozor na správnou polohu nasávacího otvoru na hlavě filtru vzhledem ke koši Combi_Filterkorb II.
Vírový nebo tryskový výtok spojte s hadicí pomocí kolen a připevněte podobně jako nasávací trubici. Uzávěr výtoku nejdříve odstraňte a nasaďte ho na tryskovou trubici až když je filtr v provozu. de Důležité upozornění: Spojky (9), kolénka (8) i vývodová trubice nejsou vodotěsné a smějí být použity jen uvnitř akvária. en Doporučení: V akváriích s množstvím rostlin nedoporučujeme použít tryskový výtok, neboť se při čeření vody ztrácí cenný kysličník uhličitý.
lujte průtok druhým uzávěrem a nikdy nesnižujte průtok vody o více jak 50%. Mohlo by dojít k přehřátí hlavy, zvýšení hlučnosti filtru a zkrácení životnosti rotoru. Výkon pumpy: Na přístroji i balení je označen následující maximální výkon pumpy BEZ filtračních médií a hadic: CP e402: 450 l/h CP e702: 700 l/h CP e902: 900 l/h CP e1502: 1400 l/h CP e1902: 1900 l/h Výkon se může zmenšit podle délky hadic a hustoty použitých médií a samozřejmě jejich zanesením. U čerstvě založeného, tj.
Vyjměte filtrační koše s filtračními materiály a promyjte je vlažnou vodou (25 °C). Samozřejmě můžete použít speciální filtrační média dle Vašich specifických potřeb. Nikdy nečistěte najednou VŠECHNA média, jinak bude zničeno příliš mnoho užitečných bakterií, které potom nebudou moci filtr rychle znovu osídlit. Filtry JBL CRISTALPROFI© jsou konstruovány tak, že je zpravidla třeba vyčistit jen předfiltry (F1) a zbylé části pouze jednou za delší čas.
9 Čištění hadic Hadice se časem zevnitř povlečou filmem bakterií, který může omezit průtok vody. Řasy se objeví pouze při velmi silném osvětlení hadic. Hadice čistěte štětkou (např. JBL Cleany). Pouhé propláchnutí vodou nestačí. 10 Čistění rotoru a jeho komory Otočte krytem komory ve směru „Open“ a odejměte víko. Vytáhněte rotor z komory. Keramická osička je držena dvěma gumovými ložisky, které neztraťte. Kartáčkem vyčistěte komoru, rotor i osičku a opláchněte je vodou.
Těsnění je chybně založeno, uskřinuto, poškozeno nebo chybí Netěsnost se projeví až po delší době chodu filtru, zpravidla u svorek. Těsnění nasadit správně nebo vyměnit Poškozené těsnění bloku s hadicemi. Vyměnit blok.
Vzduch ve filtru Příčina Řešení Spojení teleskopické trubice nasávání leží nad hladinou Filtr je příliš vysoko Při výměně vody ji nikdy neodpusťte pod teleskopické spojení trubice anebo vypněte filtr.
JBL PhosEx ultra K odstranění fosforečnanů (potlačení růstu řas) Předchází růstu řas, popřípadě je ničí vyvázáním fosforečnanů – hlavního faktoru podporujícího řasy – ve vodě sladkovodního i mořského akvária. JBL NitratEx K odstranění dusičnanů Odstraňuje chemickým vyvázáním ze sladké vody dusičnany, důležitý růstový faktor pro řasy. Médium je možné regenerovat kuchyňskou solí.
Záruční list Firma JBL GmbH & Сo. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Německo poskytuje na níže uvedené přístroje spotřebiteli záruku 2 roky od data zakoupení na neúplnost nebo nefunkčnost přístroje. K tomu poskytuje firma prodlouženou záruku 4 roky od data zakoupení, pokud zákazník zakoupený produkt zaregistruje na https://www.jbl.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Уважаемый покупатель! Вы приняли хорошее решение, купив настоящий инновационный внешний фильтр «КристалПрофи» компании JBL (JBL CRISTALPROFI©). При разработке этого фильтра особое значение придавалось высокоэффективному фильтрованию воды в Вашем аквариуме и наибольшему удобству в эксплуатации. Указания по технике безопасности de en fr При использовании распределительной розетки ее нужно расположить выше гнезда подключения к сети на фильтре.
старше 8 лет и лица с ограниченными физическими и психическими способностями, с ограниченной сенсорикой, или при отсутствии у них соответствующего опыта и (или) знаний. Для этого им предварительно следует объяснить принцип работы прибора и указать на возможные опасности при его использовании. Настоящий прибор – не игрушка. Детям не следует чистить прибор или осуществлять его техническое обслуживание за исключением случаев, если они старше 8 лет и находятся под присмотром. 4.
Описание функции Фильтры «JBL CRISTALPROFI© greenline» очищают аквариумную воду в закрытой системе циркуляции. Встроенная в голову фильтра помпа, не требующая обслуживания, обеспечивает непрерывную циркуляцию. Вода из аквариума направляется в ёмкость с фильтрующим материалом, очищается, протекая через фильтрующий материал снизу вверх, и затем возвращается назад в аквариум. Фильтр НЕ засасывает воду самостоятельно. Изначально находящийся в системе воздух должен быть удалён перед запуском.
с устройством «аквастоп» препятствует выступанию воды при отсоединении блока от фильтра. Проверено германскими организациями TÜV/GS (Объединение технического надзора). • Поставка в комплекте, готовность к подключению Фильтр полностью готов к подключению и снабжён фильтрующими материалами. Фильтрующие материалы подобраны таким образом, что обеспечивается эффективная механическая и биологическая очистка воды. Поэтому вода в вашем аквариуме будет чистой и здоровой.
Технические данные: макс.
них моделях, больше нет необходимости. Достаньте по порядку все фильтрационные корзинки и тщательно промойте все фильтрующие материалы в слегка тёплой водопроводной воде. После этого установите фильтрационные корзинки в фильтр в исходной последовательности. Примечание: после удаления фильтрующего материала для грубой очистки нижнюю часть комбинированной фильтрационной корзинки II можно отделить от верхней, слегка вдавливая удерживающие выступы в направлении центра корзинки.
Средний рычаг опустите для фиксации вниз и поверните оба запорных рычажка в положение „OPEN“. Тем самым открываются шаровые клапаны, расположенные в блоке подключения шлангов, и блок подключения шлангов невозможно снять, даже приподняв средний рычаг (предохранительная фиксация). Наденьте каждый шланг на привинчиваемое подключение и затяните гайки против часовой стрелки до прочного закрепления шланга.
ключение) с водозаборной трубкой, а шланг от позиции «OUT» (серое угловое подключение) - с трубкой для вытекания воды. Зафиксируйте шланги, завернув гайки против часовой стрелки до прочного закрепления шлангов. Рекомендация: эффективной и элегантной подачи CO2 Вы добьетесь путем установки встраиваемого диффузора «JBL ProFlora Direct» в шланг, проходящий от «OUT» в направлении аквариума. Кроме того, в этом случае мешающий диффузор не будет находиться в аквариуме.
Примечание к мощности прокачивания Для оптимальной и надёжной работы настоятельно рекомендуется применять только оригинальные фильтрующие материалы компании JBL.
7 Очистка или замена фильтрующего материала Перед началом любой работы с фильтром всегда выключайте его из розетки! Переведите оба запорных рычажка на голове помпы до упора в положение (●), противоположное маркировке «OPEN». Полностью поднимите средний рычаг блока подключения шлангов наверх и нажмите на него до упора. При этом блок подключения шлангов слегка приподнимется из своего гнезда. Потяните блок подключения шлангов наверх.
(F3) Фильтрующий пеноматериал (JBL UniBloc): Среднепористые подушечки из вспененных материалов для эффективной биологической фильтрации благодаря оптимальным возможностям для заселения их очищающими бактериями. В подушечках имеются вырезы, на место которых можно поставить фильтрующий материал для специальных решений проблем. Осторожная очистка требуется примерно каждые 6 месяцев. Замена - после трех- или четырехкратной очистки. Всегда менять или чистить только одну из двух подушечек (поочередно).
ву насоса для очистки в воду или другие жидкости. Для очистки поверхности корпуса пользуйтесь влажной салфеткой (напр., «JBL WishWash»). Снова вставьте керамическую ось и ротор в корпус. Следите при этом за наличием и правильным расположением резиновых подшипников для керамической оси. Затем установите крышку ротора и поверните её легким нажатием вниз в направлении «CLOSE» до упора.
Негерметичность появляется лишь через некоторое время после ввода в эксплуатацию, как правило, на скобах. Неисправно уплотнение в блоке подсоединения шлангов; заменить блок подсоединения шлангов. Фильтр не работает или не качает воду Причина Устранение Отсутствует электропитание В фильтре нет воды Вставить штепсель в сеть Фильтр не засасывает воду самостоятельно! Нажать на кнопку старта и заполнить фильтр водой (5) Разобрать, проверить, заменить дефектные части и собрать снова.
Используются неподходящие фильтрующие материалы Загрязнён насос Недостаточная циркуляция воды Ротор и/или ось вставлены криво, ось сломана, отсутствуют осевые резиновые подшипники, байонетный запор на корпусе ротора расположен неправильно На системе шлангов установлено слишком много комплектующих Тонкие фильтрующие материалы, как, например, вату, укладывать в фильтрационные корзинки неплотно, чтобы не препятствовать протоку воды.
Трудно повернуть запорный рычажок на голове насоса Причина Устранение Прокладки перестали скользить Демонтировать блок подключения шлангов (7) и сбрызнуть запорные шарики обычным силиконовым маслом. Установить блок подключения шлангов и повернуть запорные рычажки несколько раз в разные направления. Умерли рыбки и (или) помутнела вода Причина Устранение Отравление нитритом вследствие слишком быстрого перехода от «старого» к «новому». Чистящие бактерии были выброшены вместе со старым фильтром.
Подушечка «JBL NitratEx» Устранитель нитрата Устраняет нитрат из пресной воды. Препятствует или останавливает нежелательное разрастание водорослей путём надёжного устранения из пресной воды питательного вещества - нитрата. Ионообменная смола, которую можно регенерировать поваренной солью.
Гарантия изготовителя Гарантия существует наряду с установленными законом притязаниями покупателя по отношению к продавцу на получение товара без каких-либо недостатков и не ограничивает предусмотренных законом претензий по качеству согл. ст. 437 Гражданского кодекса ФРГ (BGB). Мы, компания JBL GmbH & Co. KG, ул. Дизельштр., 3, 67141 Нойхофен, Германия, предоставляем конечному покупателю гарантию на отсутствие недостатков и исправность нижеуказанных изделий сроком 2 года, считая со дня покупки.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Stimate client, Achiziţia acestui filtru exterior inovator JBL CRISTALPROFI© este o decizie bună. La construcţia acestui filtru s-a pus un accent deosebit pe filtrarea ultraeficientă a acvariului dumneavoastră şi cel mai ridicat posibil confort de operare. Prevederi prinvind siguranţa La utilizarea unei prize de distribuţie, aceasta trebuie să fie plasată deasupra conexiunii la reţea a filtrului.
aparatului, deconectaţi întotdeauna aparatul de la reţeaua electrică. Nu trageţi niciodată ştecherul din priză de cablu, ci întotdeauna apucaţi ştecherul şi scoateţi-l afară. 5. Nu este permisă utilizarea aparatului într-un niciun alt scop decât în scopul prevăzut. Utilizarea de accesorii nerecomandate de către producător poate conduce la situaţii periculoase. 6. Nu operaţi şi nu păstraţi aparatul în locaţii cu pericol de îngheţ. 7. Cablul de reţea al acestui aparat nu poate fi înlocuit.
Particularităţi • Eficient energetic Filtrul JBL CRISTALPROFI© seria greenline consumă până la 43 % (în funcţie de model) mai puţin curent decât modelele precedente similare. · De mare putere, uşor Noua tehnologie de motoare face posibilă acceaşi recirculare efectivă a apei din acvariul dumneavoastră ca la modele precedente. Circuitul de pompe optimizat cu lagăre ceramice are grijă de funcţionare silenţioasă şi durabilitate.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Date tehnice CP e402 CP e702 CP e902 CP e1502 greenline greenline greenline greenline Ecomomisire de energie faţă de modelele anterioare W 4 4 15 kWh pe an 35 35 131,4 € pe an** 7 7 26,28 28 28 105,12 € în perioada de garanţie** *inclusiv bloc de racordare furtun CP e1902 greenline ** la 0,20 € / KWh Instalare 1 Despachetare şi pregătire Scoateţi cu atenţie din ambalaj filtrul şi separat accesoriul inclus şi verificaţi-le cu privire la integralitate.
filtrant Combi II cu 180 °, pentru ca deschiderile de aspirare să se potrivească din nou una cu cealaltă. În cazul plasării gresite a capului pompei nu se poate închide clipsul de la rezervor. Nu aplicaţi nicio forţă atunci, ci rotiţi sau capul pompei sau tamburul filtrant Combi cu 180°. Sfat: Deschideţi şi închideţi întotdeauna încrucişat clipsul din partea opusă. Acest lucru protejează garnitura profilată din capul pompei şi închide filtrul deosebit de exact.
se afle sub nivelul apei, pentru a obţine un curent de apă moderat la suprafaţă. Prin ambele prelungitoare poate fi reglată individual îndepărtarea deschiderii de evacuare de la nivelul apei. Legaţi furtunul de la poziţia „IN“ la blocul de racordare a furtunului (cot negru) cu ţeava de aspirare şi furtunul de la poziţia „OUT“ (cot gri) cu ţeava de evacuare a apei. Asiguraţi furtunele prin rotirea piuliţei în sens opus acelor de ceasornic, până când stă fixă.
CP e402: 450 l/h CP e702: 700 l/h CP e902: 900 l/h CP e1502: 1400 l/h CP e1902: 1900 l/h Aceste date se reduc diferit de puternic la funcţionarea în acvariu în funcţie de lungimea furtunului şi masele de filtrare. Prin murdărirea furtunelor şi a maselor de filtrare are loc o reducţie suplimentară.
prea multe macterii de curăţare folositoare. Filtrele JBL CRISTALPROFI© seria e sunt astfel construite, încât trebuie să fie curăţate de regulă numai masele de prefiltrare (F1) şi masele de filtrare rămase numai la intervale mari de timp. Sfat: Nu uitaţi să curăţaţi regulat toate furtunele şi ţevile cu o perie potrivită (de ex. JBL Cleany), deoarece depozitele de bacterii de la partea interioară reduc drastic puterea pompei filtrului.
9 Curăţarea furtunelor Furtunele sunt suprapopulate de bacterii, care prin formarea de vâscozitate pot împiedica semnificativ curgerea apei. Creşterea algelor apare numai la incidenţa puternică a luminii. De aceea curăţati regulat furtunele cu o perie de curăţat (de ex. JBL Cleany). Nu este suficientă simpla clătire cu apă de la conductă! 10 Curăţarea rotorului şi carcasei Rotiţi capacul carcasei rotorului în sens opus acelor de ceasornic în direcţia „Open“ şi îndepărtaţi capacul prin tragere uşoară.
Deschiderile de aspirare de la capul pompelor şi tamburul filtrant Combi II nu stau corect una peste alta. Rotiţi capul pompei sau tamburul filtrant Combi II cu 180 °.
Mase de filtrare utilizate greşit Pompa murdară Apa nu circulă corect Rotorul şi/sau axul montate înclinat, axul spart, lipseşte lagărul de cauciuc al axului, închiderea baionetă nu stă corect Prea multe accesorii montate la sistemul de furtune Nu umpleţi tambururile filtrante cu mase de filtrare fine, cum ar fi vata, prin aceasta curgerea apei este împiedicată.
Mase de filtrare pentru soluţii la probleme (disponibile în comerţul specializat) 12 Mase de filtrare pentru utilizare cu margine poroasă Masele de filtrare menţionate în continuare ating cea mai bună eficiența la curgere relativ lentă.
JBL TorMec - Peleţi din turbă activă pentru apă tropicală naturală Peleţii JBL TorMec Pellets sunt presaţi din două componente din turbă cu conţinut diferit de substanţe humice. Astfel ia naştere o iniţializare rapidă şi o acţiune lentă complet dozată. JBL TorMec coboară duritatea temporară şi valoarea pH-ului prin conţinutul său ridicat de substanţe humice. Acţionează îndepărtând algele prin uşoara colorare a apei, filtrează anumite părţi ale spectrului de lumină, ca în apele tropicale naturale.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Değerli Müşterimiz, bu yenilikçi JBL CRISTALPROFI© dış filtreyi satın almakla iyi bir tercih yapmış bulunuyorsunuz. Bu filtrenin imalatı sırasında akvaryumunuzun filtrasyon veriminin yüksek ve kullanım rahatlığının mümkün olan en yüksek düzeyde olmasına özel önem verilmiştir. Güvenlik kuralları Çoklu priz kullanılması durumunda bunun filtrenin şebeke bağlantısının üzerinde kalacak şekilde konumlandırılması şarttır.
5. Cihaz öngörülenin dışında başka hiç bir amaç için kullanılmamalıdır. Üretici tarafından önerilmiş olmayan aksesuarların kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir. 6. Cihaz donma tehlikesi olan yerlerde çalıştırılmamalı ya da saklanmamalıdır. 7. Bu cihazın elektrik kablosu değiştirilemez. Kablonun hasar görmesi durumunda cihaz imha edilmelidir. 8. Cihazı çalıştırmadan önce güvenli şekilde kurulup kurulmadığına dikkat edin. 9. Cihaz kuru çalıştırılmamalıdır. 10.
· Güçlü, sessiz Yeni motor teknolojisi akvaryumunuzda önceki modellerle aynı etkinlik düzeyinde su dolaşımına olanak verir. Seramik yataklı, optimize edilmiş pompa santrifüjü sarsıntısız bir çalışma ve uzun kullanım ömrü garanti eder. · Seyrek temizleme gerektirir Pompa kafasının hemen altında yer alan, yeni tasarlanmış Kombi filtre sepeti II’nin içerdiği büyük yüzeyli ön filtre kitlesine ulaşmak son derece kolaydır.
12. Su püskürtme borusu kapağı (önceden monte edilmiş) 13. Vantuz (5 adet) 14. Vantuz için kısa boru kelepçesi (5 adet) 15. Vantuz için uzun boru kelepçesi (5 adet) 16. Emme borusu (akvaryumdan), uzatılabilir, hortum rakorlu 17. Emiş sepeti 18.
Kurulum 1 Ambalajından çıkarma ve hazırlama Filtreyi ve ayrı konmuş aksesuarı dikkatlice ambalajdan çıkarın ve parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Eksik veya hasar olması durumunda uzman satış mağazanıza baş vurun. Filtre modülünün üzerindeki 4 kilitleme mandalını açın ve pompa kafasını çıkarın. X02 serisine ait olan tüm JBL CRISTALPROFI© greenline dış filtreleri büyük yüzeyli bir ön filtre içeren yeni Kombi filtre sepeti II ile donatılmıştır.
Sabitlemek için orta mandalı aşağıya bastırın ve iki kapama kolunu “OPEN” (AÇIK) konumuna çevirin. Şimdi hortum bağlantı blokuna gömülü küresel vanalar açılmıştır. Artık orta mandal kaldırılsa da hortum bağlantı blokunu çıkarmak mümkün değildir (güvenlik kilidi). Hortumların her birini bir hortum bağlantısının üzerine sürün ve hortum sabitleninceye kadar somunu saat yönünün tersine çevirin. 3 Filtrenin yerine takılması Şimdi artık filtre öngörülen yere, örn. akvaryum dolabına vs. takılabilir.
Bükülme ve kırılmalara meydan vermemek için hortumları mümkün olduğunca kısa kesin. Bu işlem aynı zamanda çalıştırma sürecini de kolaylaştırır. 5 İşletmeye alma Pompa kafasındaki iki küçük kapama kolunun “OPEN” (AÇIK) konumunda olmasına dikkat edin. Şimdi gerçekleşecek olan başlatma işlemi sırasında cihazın havasının en iyi şekilde boşalması için su çıkış borusunun su püskürtme borusu vs. ile birlikte su seviyesinin ÜZERİNDE olması gerekmektedir.
Bu veriler akvaryumda işletim sırasında hortum uzunluklarına ve filtre kitlelerine bağlı olarak farklı ölçülerde azalır. Hortumların ve filtre kitlelerinin kirlenmesiyle azalma daha da ilerler.
Öneri: Tüm hortumların ve boruların içini düzenli olarak uygun bir fırçayla (örneğin JBL Cleany) temizlemeyi unutmayın, çünkü iç duvarlarda biriken bakteri kalıntıları filtrenin pompa debisinde sert düşüşlere yol açar. 8 Filtre materyallerinin ayrı ayrı çalışma şekli ve değiştirme aralıkları (F1) JBL ön filtre kitlesi Mümkün olduğu kadar fazla kaba kir toplamak amacıyla iri gözenekli süngerden imal edilmiş, T profilli mekanik ön filtre materyalidir. Bu materyalin 2 ayda bir değiştirilmesi gerekmektedir.
9 Hortumların temizlenmesi Hortumların iç duvarlarında bakteriler ürer. Bunların ürettiği salgılar su akımını önemli ölçüde engelleyebilir. Yosun üremesi yalnızca yoğun ışık varlığında mümkündür. Bundan dolayı, hortumlar düzenli olarak bir temizlik fırçasıyla (örn. JBL Cleany) temizlenmelidir. Salt çeşme suyuyla yıkamak yeterli değildir! 10 Rotorun ve gövdenin temizlenmesi Rotor gövdesinin kapağını saat yönünün tersine, “Open” (Açık) yönüne çevirin ve kapağı hafifçe çekerek çıkarın.
...olursa ne yapmalı? Pompa kafası yerine oturmuyor Nedeni Çözüm Bir veya birden fazla filtre sepeti aşırı doldurulmuştur ya da birbirinin üzerine doğru oturmamıştır. Pompa kafası ile Kombi filtre sepeti II'nin emiş delikleri örtüşmüyordur. Filtreleri aşırı doldurmayın, birbirlerinin üzerine doğru oturmalarına dikkat edin. Pompa kafasını veya Kombi filtre sepeti II'yi 180° çevirin. Pompa kafasındaki filtre sızdırıyor Cauză Soluţie Kilitleme mandalı kapanmamış ya da doğru kapanmamıştır.
Hortumlar birikintilerle kirlenmiştir. Filtre kitleleri kirlenmiştir. Filtre kitleleri file torbalara doldurulmuştur. Filtre kitleleri gerektiği gibi temizlenmemiştir. Yanlış filtre kitlesi kullanılmıştır. Pompa kirlenmiştir. Su düzgün dolaşım yapmıyordur. Rotor ve/veya mil eğik monte edilmiştir, mil kırılmıştır, milin lastik yatakları eksiktir, rotor gövdesinin bayonet kilidi yerine doğru oturmamıştır Hortum sistemine çok fazla aksesuar takılmıştır. Hortumları bir temizlik fırçasıyla temizleyin.
Pompa kafasındaki kapama kolları zor hareket ediyor Nedeni Çözüm Contalar kayganlığını yitirmiştir. Hortum bağlantı blokunu sökün (7) ve kapama kürelerine piyasada satılan silikon yağı püskürtün. Hortum bağlantı blokunu tekrar monte edin ve kapama kollarını birkaç defa ileri-geri hareket ettirin. Balıklar ölmüş ve/veya su bulanık Nedeni Çözüm "Eski"'den "yeni"'ye çok hızlı geçildiğinden nitrit zehirlenmesi meydana gelmiştir. Temizleyici bakteriler eski filtreyle birlikte atılmıştır.
JBL ClearMec Yosun sorunu olmayan doğal kristal berraklığında bir su elde etmek için zararlı madde giderici Kil bilyelerden ve özel reçinelerden oluşan bir karışım tatlı sudaki zararlı fosfat, nitrat ve nitriti giderir ve böylece arzu edilmeyen yosun çoğalmasını önler. Kil bilyeler temizleyici bakterilerin yerleşmesi için uygun bir ortam oluşturur ve zararlı maddelerin biyolojik bozunumunu ayrıca destekler. Kristal berraklığında ve sağlıklı bir su oluşur.
Üretici garantisi Garanti, müşterinin satıcıya karşı, hatasız bir mal tedarik edilmesine ilişkin mevcut yasal haklarının yanı sıra geçerli olup Yurttaşlar Yasasının 437. maddesiyle düzenlenen yasal kusur taleplerini kısıtlamaz. JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Almanya firması olarak biz son kullanıcıya aşağıda anılan ürünler için satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle ürünün hatasız ve çalışma yeteneğine sahip olduğunu garanti ediyoruz.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline Αγαπητέ πελάτη Η αγορά αυτού του καινοτόμου εξωτερικού φίλτρου JBL CRISTALPROFI© αποτελεί μια καλή απόφαση. Κατά την κατασκευή αυτού του φίλτρου δόθηκε μεγάλη σημασία στο ιδιαίτερα αποτελεσματικό φιλτράρισμα του ενυδρείου σας και στην υψηλότερη δυνατή άνεση χειρισμού. Κανόνες ασφαλείας de en fr Σε περίπτωση χρήσης ενός πολύμπριζου, το πολύμπριζο πρέπει να τοποθετηθεί επάνω από τη σύνδεση τροφοδοσίας του φίλτρου.
3. Με την κατάλληλη επίβλεψη, αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά με ηλικία μεγαλύτερη των 8 ετών, ανθρώπους με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες και ανθρώπους χωρίς σχετική εμπειρία. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να έχουν λάβει γνώση του τρόπου λειτουργίας της συσκευής και να γνωρίζουν τους κινδύνους που ενδέχεται να προκύψουν κατά τη χρήση της. Η συσκευή αυτή δεν είναι παιχνίδι.
Περιγραφή λειτουργίας Τα φίλτρα JBL CRISTALPROFI© greenline καθαρίζουν το νερό του ενυδρείου σε κλειστό ανακυκλούμενο σύστημα. Μια αντλία, η οποία είναι τοποθετημένη στην κεφαλή του φίλτρου και δεν χρειάζεται συντήρηση, φροντίζει για τη συνεχή κυκλοφορία του νερού. Το νερό οδηγείται από το ενυδρείο στο δοχείο της μάζας φίλτρου, εντός του οποίου ρέει μέσα από τις μάζες φίλτρου από κάτω προς τα επάνω, και στη συνέχεια διοχετεύεται και πάλι καθαρό στο ενυδρείο. Το φίλτρο ΔΕΝ πραγματοποιεί ακούσια αναρρόφηση.
· Πλήρως εξοπλισμένο και έτοιμο για σύνδεση Το φίλτρο είναι απολύτως έτοιμο για σύνδεση και εξοπλισμένο με μάζες φίλτρου. Οι μάζες φίλτρου έχουν επιλεχθεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να διασφαλίζουν έναν αποτελεσματικό μηχανικό και βιολογικό καθαρισμό του νερού. Έτσι το ενυδρείο σας τροφοδοτείται με καθαρό και υγιεινό νερό. Τα συμπεριλαμβανόμενα αξεσουάρ επιτρέπουν την ιδιαίτερα εύκολη σύνδεση σε σχεδόν όλα τα ενυδρεία γλυκού και θαλασσινού νερού. Εξαρτήματα και ονομασία 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Τεχνικά στοιχεία CP e402 greenline CP e702 greenline CP e902 greenline CP e1502 greenline CP e1902 greenline Μέγ.
Υπόδειξη: Μετά την αφαίρεση της μάζας προφίλτρου, το κάτω τμήμα της συνδυασμένης θήκης φίλτρου II μπορεί να αποσυνδεθεί από το επάνω τμήμα της, μέσω της ελαφριάς μετατόπισης των προεξοχών συγκράτησης προς την κατεύθυνση του κέντρου της θήκης. Η συναρμολόγηση πραγματοποιείται απλά κουμπώνοντας τα επιμέρους τμήματα. Οι προεξοχές συγκράτησης ασφαλίζουν αυτόματα.
Συνδέστε τους εύκαμπτους σωλήνες στις συνδέσεις εύκαμπτων σωλήνων και περιστρέψτε τα παξιμάδια αριστερόστροφα, μέχρι να στερεωθούν σταθερά οι εύκαμπτοι σωλήνες. 3 Τοποθέτηση του φίλτρου στη θέση του Το φίλτρο μπορεί πλέον να μεταφερθεί στην προβλεπόμενη θέση του στο ντουλάπι του ενυδρείου ή σε ένα παρόμοιο σημείο.
Συμβουλή: Μια αποτελεσματική και διακριτική τροφοδοσία CO2 μπορεί να επιτευχθεί μέσω της τοποθέτησης ενός διαχύτη JBL ProFlora Direct Inline Diffusor στον εύκαμπτο σωλήνα, που συνδέει το στόμιο εξόδου «OUT» με το ενυδρείο. Έτσι αποφεύγεται η τοποθέτηση ενός ενοχλητικού διαχύτη μέσα στο ενυδρείο. Ο διαχύτης JBL ProFlora Direct διατίθεται ως αξεσουάρ στο εμπόριο. Κόψτε τους εύκαμπτους σωλήνες κατά το δυνατόν κοντύτερους, για να αποφευχθούν τυχόν τσακίσματα των σωλήνων.
Τα στοιχεία που αναγράφονται στις πινακίδες τύπου και στη συσκευασία αποτελούν, όπως συνηθίζεται από τεχνικής πλευράς, μέγιστα ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝ ΚΕΝΩ της αντλίας, χωρίς εύκαμπτους σωλήνες και μάζες φίλτρου: CP e402: 450 l/h CP e702: 700 l/h CP e902: 900 l/h CP e1502: 1400 l/h CP e1902: 1900 l/h Αυτά τα στοιχεία μειώνονται κατά τη λειτουργία στο ενυδρείο, ανάλογα με το μήκος των εύκαμπτων σωλήνων και τις μάζες φίλτρου. Η ρύπανση των εύκαμπτων σωλήνων και των μαζών φίλτρου προκαλεί περαιτέρω μείωση.
7 Καθαρισμός ή/και αντικατάσταση του υλικού φιλτραρίσματος Αποσυνδέστε πριν από οποιαδήποτε εργασία στο φίλτρο οπωσδήποτε το φις τροφοδοσίας! Περιστρέψτε τους δύο μικρούς μοχλούς φραγής στην κεφαλή αντλίας μέχρι το τέρμα στη θέση (●), που βρίσκεται απέναντι από την ένδειξη «OPEN». Τραβήξτε το μεσαίο μοχλό στο μπλοκ σύνδεσης εύκαμπτων σωλήνων εντελώς προς τα επάνω και πιέστε τον μέχρι τη θέση αναστολής. Ταυτόχρονα ανασηκώνεται το μπλοκ σύνδεσης εύκαμπτων σωλήνων ελαφρά από τη θέση του.
(F3) Αφρώδες υλικό φίλτρου (JBL UniBloc): Στρώματα αφρώδους υλικού με πόρους μεσαίου μεγέθους για αποτελεσματικό βιολογικό φιλτράρισμα μέσω της βέλτιστης δυνατότητας αποικισμού για βακτήρια καθαρισμού. Τα στρώματα αυτά διαθέτουν ένα κομμένο επιμέρους τμήμα, το οποίο μπορεί να αφαιρεθεί, για να τοποθετηθούν στη θέση του μάζες φίλτρου για εξειδικευμένες επιλύσεις προβλημάτων. Απαιτείται ο προσεκτικός καθαρισμός τους περίπου κάθε 6 μήνες. Πρέπει να αντικαθίστανται μετά από τρεις έως τέσσερις καθαρισμούς.
καθαρισμού και ξεπλύντε την στη συνέχεια με καθαρό νερό. Οι επικαθίσεις αλάτων μπορούν να απομακρυνθούν εύκολα μέσω διαποτισμού με JBL Clean A (διατίθεται στα εξειδικευμένα εμπορικά καταστήματα). Μη βυθίζετε ποτέ την κεφαλή αντλίας σε νερό ή άλλα υγρά, για να την καθαρίσετε. Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί (π.χ. JBL WishWash), για να καθαρίσετε την επιφάνεια του περιβλήματος. Επανατοποθετήστε τον κεραμικό άξονα και το ρότορα στο περίβλημα.
Το φίλτρο δεν είναι στεγανό στην κεφαλή αντλίας Αιτία Λύση Τα κλιπ ασφάλισης δεν έχουν κλείσει ή δεν έχουν κλείσει σωστά Ρύπανση της τσιμούχας στεγανοποίησης ειδικού προφίλ Η τσιμούχα στεγανοποίησης ειδικού προφίλ έχει τοποθετηθεί λανθασμένα, έχει συστραφεί, έχει υποστεί ζημιά ή λείπει. Η διαρροή παρουσιάζεται λίγη ώρα μετά τη θέση σε λειτουργία, κατά κανόνα στα κλιπ.
Τοποθέτηση των μαζών φίλτρου σε διχτυωτό σακουλάκι Οι μάζες φίλτρου δεν έχουν καθαριστεί σωστά Χρήση λανθασμένων μαζών φίλτρου Ρύπανση της αντλίας Το νερό δεν κυκλοφορεί σωστά Ο ρότορας ή/και ο άξονας έχουν τοποθετηθεί λοξά, ο άξονας έχει σπάσει, οι λαστιχένιες βάσεις του άξονα λείπουν, ο σύνδεσμος τύπου μπαγιονέτ του περιβλήματος ρότορα δεν εφαρμόζει σωστά Έχει τοποθετηθεί υπερβολικός αριθμός αξεσουάρ στο σύστημα εύκαμπτων σωλήνων Μην τοποθετείτε τα βιολογικά υλικά φιλτραρίσματος μεγάλης διάρκειας, όπω
Υψηλή αντίσταση ροής λόγω ρύπανσης ή τοποθέτησης των μαζών φίλτρου σε διχτυωτό σακουλάκι Καθαρίστε τις μάζες φίλτρου και μην τοποθετείτε τα βιολογικά υλικά φιλτραρίσματος μεγάλης διάρκειας (JBL MicroMec, JBL SintoMec) σε διχτυωτά σακουλάκια με μικρές οπές. Για εξειδικευμένες επιλύσεις προβλημάτων, χρησιμοποιήστε μόνο γνήσιες μάζες φίλτρου JBL CristalProfi με αντίστοιχο άκρο από αφρώδες υλικό (παράγραφος D).
JBL CarboMec Ενεργός άνθρακας υψηλής απόδοσης Αφαιρεί υπολείμματα φαρμακευτικών σκευασμάτων, χρωματικές αλλοιώσεις του νερού και μεγαλομοριακούς ρύπους από γλυκό και θαλασσινό νερό. Δεν προκαλεί σχεδόν καμία αύξηση της αγωγιμότητας και της περιεκτικότητας φωσφορικού άλατος στο νερό.
καθαρισμού και βιολογικά. Μέσω της δακτυλιοειδούς μορφής του χρησιμοποιείται κυρίως για τη διοχέτευση της ροής του νερού προς όλες τις κατευθύνσεις, διασφαλίζοντας έτσι τη βέλτιστη διαρροή του φίλτρου. JBL TorMec Πέλλετ ενεργής τύρφης για φυσικό τροπικό νερό Τα πέλλετ JBL TorMec παρασκευάζονται μέσω της συμπίεσης δύο συστατικών τύρφης με διαφορετική περιεκτικότητα σε χουμική ουσία. Έτσι επιτυγχάνεται μια γρήγορη αρχική επίδραση και μια καλά δοσομετρημένη μακροχρόνια επίδραση.
Η εγγύηση δεν περιλαμβάνει την αποζημίωση για άμεσες ή έμμεσες επακόλουθες ζημιές. Η εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για πωλήσεις σε πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η εγγύηση παύει να ισχύει, εάν το προϊόν δεν συναρμολογήθηκε, συντηρήθηκε ή καθαρίστηκε με τον ενδεδειγμένο τρόπο από τον πελάτη ή κάποιον τρίτο, υπέστη ζημιά εκ προθέσεως καθώς και τροποποιήθηκε με οποιονδήποτε μη εγκεκριμένο τρόπο.
JBL CRISTALPROFI© e402, e702, e902, e1502, e1902 greenline 尊敬的用戶: de 購買這款創新的 JBL CRISTALPROFI© 型外置過濾器是一個明智的決定。在設計這款過濾器 時,特別注重的是水族箱的高效濾清能力和最大的操作便利性。 en 安全規定 fr 使用延長線插座時,必須將延長線插座放置在過濾器電源接頭的上方。 這些設備的磁場可能會導致電子設備受損或受到干擾。對於心律調節器也如此。有關必 須保持的安全距離,請參見相關醫療設備的使用手冊。 在從事維護作業時,存在磁力導致手指夾傷的危險。 由於所用油漆和拋光劑多種多樣,不可預見的化學反應可使設備支腳在傢俱或鑲木地板 上留下斑痕。因此,在將設備放置在木地板表面上之前必須給設備貼上相應的保護材 料。 注意:為了避免受傷和觸電,應注意採取基本安全預防措施,其中包括下列所述在內: nl it sv es pt 1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
特點 · 高效節能 JBL CRISTALPROFI© 綠色環保系列過濾器與同類舊機型相比可節省高達 43%(因機 型而異)的電能。 · 性能強大且噪音低 如同舊機型,新式電機技術同樣可在水族箱內實現高效的水循環。 給經過優化的泵輪轉子配備了陶瓷軸承,它的運轉平穩,使用壽命長。 · 清洗工作量少 直接在泵頭下面裝有一個最新設計的組合濾筐 II,其中的大面積粗濾介質極易觸 及。通過定期清洗或更換粗濾介質,僅需偶爾清洗剩餘的過濾介質。 · 配備了JBL MicroMec 型高效生化濾珠 由不同直徑的球體形狀產生自淨化效果。因此,需要清洗此類過濾介質的週期可 以很長。 搭配便於清洗的粗濾器後,主過濾介質的耐用度可長達一年。 · 啟動簡單且安全 利用內置的快速啟動裝置可輕而易舉地啟動過濾器,無需麻煩的吸水過程。 過濾器的所有零配件的安裝非常簡便,其設計的結構具有防止錯裝功能。 給獲得專利[EP 1869973]的創新型軟管連接塊配備了止水裝置,可阻止水在連接 塊與過濾器脫離時往外流出。 已通過 TÜV/GS 檢驗 · 配備齊全且已連接 過濾器已配備過濾介質,且已連接完畢。過濾介質的選擇適當,可確保高效的機 械式和生物
部件和名稱 1. 配備止水裝置的軟管連接塊 1a 中間把手 2. 泵頭 2a 左側閉鎖把手 2b 右側閉鎖把手 3. 成型密封件 4. 組合濾筐 II 4a 上部 4b 下部 5. 濾筐 6. 過濾容器 6a 閉鎖夾 7. 配備螺紋軟管接頭的出水管(通往水族箱) 8. 角形件(2 個) 9. 延長件(2 個) 10. 寬射束噴管 11. 噴嘴式噴管(2 部分) 12. 噴嘴式噴管堵頭(已預裝!) 13. 吸盤(5 個) 14. 吸盤短管夾(5 個) 15. 吸盤長管夾(5 個) 16. 吸管(出自水族箱),可拔出,配有螺紋軟管接頭 17. 吸水筐 18. 軟管(12/16 適合 CP e402、e702 和 e902;16/22 適合 CP e1502;19/25 適合 CP e1902) F1 粗濾介質:T 形海綿,15 ppi* F2 生物式主過濾介質:JBL MicroMec 高效生化濾珠 F3 生物式主過濾介質:泡沫墊 25 ppi F4 機械式/生物式精濾介質:泡沫墊 35 ppi F5 可選配件:機械式精濾介質:無紡絮墊(2 至 3 層) *ppi:每英寸網目;1 英寸 = 2.
技術參數 CP e402 greenline CP e702 greenline CP e902 greenline CP e1502 greenline CP e1902 greenline 最大泵效率 [l/h] 450 700 900 1400 1900 針對水族箱 [升] 40-120 60-200 90-300 160-600 200-800 長 x 寬 x 高 [mm]* 180 x 210 x 284 180 x 210 x 350 180 x 210 x 405 200 x 235 x 460 200 x 235 x 564 過濾容器 [升] 4,6 6,1 7,6 12 15 濾筐 [升]/個數 1,2 / 1 1,2 / 2 1,2 / 3 1,9 / 3 1,9 / 4 組合濾筐 II [升] 1,1 1,1 1,1 2,3 2,3 過濾介質 [升] 2,3 3,5 4,7 8 10 軟管 [mm] 12/16 12/16 12/16 16/22 19/25 電壓 [V] / 頻率
在裝上泵頭之前,需利用 JBL FilterStart 淨化細菌(可向專業經銷商購買)將過濾器中 所含的過濾介質啟動,詳見如下: 將所需瓶數的全部 JBL FilterStart 劑倒入組合濾筐的粗濾介質中。 JBL FilterStart 劑瓶數: CristalProfi e402:1 瓶 CristalProfi e702:1 瓶 CristalProfi e902:2 瓶 CristalProfi e1502:3 瓶 CristalProfi e1902:4 瓶 將泵頭裝於過濾容器上,然後合上閉鎖夾。在此需注意泵頭吸口在組合濾筐 II 上應正確 座合。 提示:空濾筐(e402 例外)可任意相互置換;只有組合濾筐可作為上部最後一個濾筐 來裝入。泵頭在其位置可任意轉動 180°。組合濾筐 II 同樣須旋轉 180°,以使吸口重 新相互配合。若因疏忽導致泵頭的安裝位置不正確,夾子在容器處將無法閉合。此情形 下,不應用蠻力操作,而應將泵頭或組合濾筐轉動 180°。 建議:始終應交叉打開或合上對面的夾子。這種做法利於保護泵頭內的成型密封件,並 且可特別有效地封閉過濾器
4 安裝硬管和軟管 將吸水筐插套在吸管上,然後借助吸盤和管夾將吸水筐裝入水族箱內側。視水族箱邊緣 結構,可採用短型或長型夾子。將伸縮管適當拉出,使吸水筐高於底層約 5 cm。伸縮 管的兩個部分已通過一個 O 型圈相互密封,從而即使在水位很低(例如:養龜池)時, 伸縮管也不會吸入空氣。 將出水管、彎頭、必要時還有噴嘴式噴管相互連接,然後同樣用吸水支架將它們裝於水 族箱內。首先將噴嘴式噴管堵頭取出,然後只在過濾器運行時才將噴嘴式噴管堵頭重新 裝上。 重要提示:部件 8 至 12 的插接件相互之間,以及與出水管(7)相互之間是不密封的, 可透水。因此只允許將它們置放在水族箱內部。在過濾器運行時,應注意防止會從連接 處流出的水流到水族箱外面,進而損壞傢俱。 建議:當水族箱內種有植物時,我們建議您不要使用噴嘴式噴管,因為它會不必要地驅 除許多對植物重要的二氧化碳營養素。最好是採用帶角形件的出水管或寬射束噴管,在 此,出水口應位於水面下方,以保持適度的表面流動性。利用兩個延長件可按具體需要 調整出水口至水面的距離。 將軟管連接塊上處於“IN”位(黑色角形連接件)的軟管與吸管相連,再將位 於“OUT”位(灰色角形連接件)的
此可使淨化細菌移植到新的過濾器中,並避免在過渡階段流出有害的亞硝酸鹽。 請檢查所有部件的密封性! 6 調節水流量 如果需要,可用名稱為“OUT”(灰色角形連接件)的閉鎖把手調節水流量。將該把手 轉動到離“OPEN”標記越遠的位置,過濾器輸送的水量就越少。切勿轉動位於對面的 那個把手! 重要:需避免讓效率降低一半以上,原因如下:運轉噪音可能增大,轉子的使用壽命可 能縮短,再也不能確保泵頭工作所需的冷卻。 泵效率提示 為了確保最佳的和可靠的功能,我們建議您只使用 JBL 的原裝過濾介質。 按照技術常規,銘牌和包裝箱上標示的參數只表示不帶軟管和過濾介質的泵器的空轉參 數最大值: CP e402:450 l/h CP e702:700 l/h CP e902:900 l/h CP e1502:1400 l/h CP e1902:1900 l/h 當設備在水族箱上運行時,這些參數值因軟管長度和過濾介質種類不同可不同程度地減 小。由於軟管和過濾介質變髒還會弱化其他性能。 當軟管長度為 1.
JBL 的 CRISTALPROFI© 綠色環保系列的所有外置過濾器在出廠時均已配備標準型過濾介 質,確保水族箱在設備正常運行時獲得乾淨且健康的水源。這些過濾介質為污染物降解 所必需的淨化細菌提供了很好的繁殖場所,並且通過機械式粗濾能使這些細菌盡可能長 時間和無干擾地發揮作用。 您當然也可裝入符合自己的特殊需要的過濾介質,為此您可從 JBL 過濾介質的供應品種 進行選購。選用的過濾介質不同,過濾器的泵效率和過濾介質耐用度會因此受到不同程 度的影響。 7 清洗或更換過濾材料 de en fr nl 在過濾器上從事任何作業前,均須拔出電源插頭! 將泵頭上的兩個小型閉鎖把手拔至位於“OPEN”標記對面的 ● 止擋位為止。將軟管連 接塊上的中間把手完全向上拉起,然後將其按壓至止擋位。在此期間,軟管連接塊會從 其座合位置稍微升起。將軟管連接塊向上拔出。至此,軟管連接塊內的球閥已關閉,並 讓水保持在軟管內。這樣便可避免閥門被意外打開(例如:由於孩童嬉戲),由此防止 水向外流出。 打開過濾容器上的 4 個閉鎖夾,接著取出泵頭。 將濾筐連同過濾介質一起取出,再用溫熱的水(25℃)清洗過濾介質。切勿同時清洗所 有過濾介質
有關根據具體問題而採用的過濾介質,可參見第 12 章和 13 章中的說明。 (F3) 海綿濾墊(JBL UniBloc): 中孔海綿墊,通過給淨化細菌提供最佳的繁殖場所實現高效的生物式過濾。這種海綿 墊具有一個可被取出的斷面,在該斷面可以置入適合解決特殊問題的過濾介質。大約 每隔 6 個月必須小心謹慎地清洗一次。清洗三到四次後便應更換。更換時,總是應該 清洗或更換兩塊海綿墊中的一塊。 (F4) 海綿濾墊 微孔海綿墊,適合裝於新式組合濾筐 II 的下部。微孔海綿墊能吸收那些可能對泵器有 害的髒粒,此外還可進行生物式過濾。每隔 4 個月或按具體需要(例如:當泵效率衰 減時)應清洗微孔海綿墊一次。清洗三到四次後便應更換。 (F1 + F4 = JBL CombiBloc II) (F5) 無紡絮墊(JBL SymecPad) 這種無紡絮墊不屬於過濾器的標配,只可作為配件選購。它是一種用於機械式精濾的 優質無紡濾(絮?)墊。可將絮墊安裝在 CRISTALPROFI© 過濾器的每個濾筐中。不過,我 們建議將其用作最後的過濾級,即用於取代位於組合濾筐 II 下部的微孔海綿濾墊。由 於 SymecPad 絮墊的過濾精度高,
提示:如果因磨損而需要更換轉子,必須更換全套轉子,包括機軸和 2 個橡膠軸承。 只有這樣才可確保功能正常和運轉平穩安靜。在取出轉子和機軸時,經常會有一個橡 膠軸承插附在轉子殼體底部,並且很難取出。為此,JBL 專門開發了一種專用工具, 叫做“轉子軸承拉拔輔具”,可向寵物店購買。該工具配有一個用於轉子殼體清洗的 去汙刷。 de en 11 重新啟用過濾器 將泵頭重新裝於過濾容器上後合上閉鎖夾,詳見章節(1)中的說明。如章節(2)中 所述,重新裝入附帶軟管的軟管連接塊。首先轉動右側的閉鎖把手,幾秒鐘過後再將 左側的閉鎖把手朝“OPEN”方向轉動至止擋為止。 如果水沒有開始自行流入過濾容器內,就應按章節(2)中所述啟動過濾器。 接通過濾器的電源。 fr 查障排障 sv 無法正確安裝泵頭 es 原因 解決方法 一個或多個濾筐已經溢流,或者上下之間沒有 正確座合 不要讓濾筐溢流;注意上下之間的正確座合 泵頭吸水口與組合濾筐 II 上下之間未正確配 合。 cs 解決方法 閉鎖夾未閉合或者未正確閉合 讓所有閉鎖夾正確閉合 成型密封件的安裝位置不正確、扭曲、受損或 者尚未安裝。 請正確安裝或
轉子及/或機軸安裝歪斜,機軸已破裂,機軸沒 有橡膠軸承,轉子殼體的卡合閉鎖件座合位置 不正確 沒有裝上轉子,或者轉子被砂粒或蝸殼卡住, 或者轉子已損壞 分拆,然後檢查,更換已損壞的零件並重新組 裝。注意機軸和卡合閉鎖件的正確座合。 清洗轉子殼體,換上完好的轉子。 過濾器效率大幅衰減 原因 解決方法 泵頭上一個或兩個閉鎖把手不在“OPEN”位 檢查並轉正把手方位。 軟管已折彎。 檢查已安裝的軟管是否存在折彎和變窄等現 象。 軟管連接塊已變髒 吸水筐已堵塞 沉積物已致軟管變髒 過濾介質髒汙嚴重 將過濾介質倒入網袋 未正確給過濾介質去汙 使用了錯誤的過濾介質 泵已變髒 水循環不正確 轉子及/或機軸安裝歪斜,機軸已破裂,機軸沒 有橡膠軸承,轉子殼體的卡合閉鎖件座合位置 不正確 軟管系統中安裝了過多配件 取出軟管,用合適的去汙刷刷淨已安裝的軟管 連接塊和處於“OPEN”位的閉鎖把手。 清洗吸水筐。 用去汙刷將軟管刷淨。 清洗過濾介質(特別是粗濾介質)。 不得將諸如 JBL MicroMec、JBL SintoMec 等生物式長效過濾介質倒入細網眼的網袋中。 如果問題特殊,盡可採用帶
因過濾介質變髒或者置於網袋內而造成很大的 水流阻力 為過濾介質去汙,不要將生物式長效過濾介質 (JBL MicroMec,JBL SintoMec)置入細網眼的 網袋內。如果問題特殊,盡可採用帶有海綿包 邊的原裝 JBL CRISTALPROFI 過濾介質(參見 D 段落)。 de © 泵頭上的閉鎖把手不靈活 原因 解決方法 密封件不再滑動 拆出軟管連接塊(7),然後用常見的矽膠油噴 淋閉鎖球。重新裝入軟管連接塊,然後將閉鎖 把手來回轉動幾次。 en fr nl it 魚死及/或水發濁 原因 解決方法 以“舊”換“新”更換速度太快導致亞硝酸鹽 中毒。未留下或移植舊過濾器裡的淨化細菌。 先將新過濾器與舊過濾器在同一水族箱中同時 使用兩個星期,或者將 1/3 的舊過濾材料置入 新過濾器中。切勿還在水族箱內同時進行“例 行清洗”! sv es pt 針對具體問題的過濾介質(向專業經銷商購買) 12 與海綿包邊一起使用的過濾介質 後述的過濾介質在流速相對緩慢時達到其最佳的效率。這在JBL CRISTALPROFI© 過濾器 e 系列中通過一種雙級原理來實現:過濾海綿F3(UniBl
JBL NitratEx 硝酸鹽去除劑 用於去除淡水裡的硝酸鹽。通過可靠去除淡水中的營養物“硝酸鹽”來阻止或清除不受 歡迎的藻類生長。交換樹脂可用食鹽再生。 JBL ClearMec 適合無藻清澈水的有害物去除劑 由黏土球與特殊樹脂組成的混合物可去除淡水中的磷酸鹽、硝酸鹽和亞硝酸鹽等有害 物,從而防止不受歡迎的藻類生長。黏土球有利於淨化細菌滋生繁殖,另外還可進行生 物類有害物的降解。由此獲得如水晶般清澈健康的水質。 13 不與海綿包邊一起使用的過濾介質 後述的過濾介質不會對過濾器內的水流產生任何阻力,因此無需帶有海綿的包邊。具體 數量精確匹配 e 系列 JBL CRISTALPROFI© 過濾器的相應濾筐。 JBL MicroMec 高效生化濾珠 JBL MicroMec 是一種由燒結玻璃製成的大孔生物化過濾材料,以其特殊表面結構和氣孔 結構大大利於有益淨化細菌的繁殖,由此可使有害物有效降解。從而特別適合在淡水或 海水水族箱內進行強化的生物式長效過濾。 陶瓷圈(JBL CerMec) 屬於機械式過濾材料,但由於淨化細菌繁殖而會發生生物性作用。由於結構形式為環 圈,故陶瓷圈主要用於導引水往各個方向流動,並籍
製造廠保固 該保固是在客戶依法享有要求供應無缺陷商品的權利之余向賣方做出的,且不限制德國 民法典第 437 條中規定的對產品缺陷的索賠權利。 我們JBL GmbH & Co. KG (地址:Dieselstr.3,67141 Neuhofen,德國) 對以下產品向終端 客戶提供從購貨之日算起為期 2 年的產品無缺陷和功能正常的保固。此外,只要終端客 戶在為期兩年的法定保固期內在 https://www.jbl.
238
CP e402/702/902 CP e40X/70X/90X CP e40X/70X/90X CP e1502 CP e150X CP e150X CP e1902 CP e190X CP e190X 60296 00 60145 00 60142 00 60297 00 60146 00 60143 00 60298 00 60230 00 60229 00 OutSet spray CP e40X/70X/90X CP e40X/70X/90X CP e40X/ 70X/90X 60134 00 60135 00 60132 00 CP e190X CP e190X 60234 00 60150 00 60235 00 CP e40X/70X/90X CP e402/702/ 902/1502/1902 CP e40X/70X/90X 60149 00 CP e150X 60148 00 CP e150X/e190X 60157 00 60276 00 CP e150X/e190X 60147 00 CP e150X CP