LIVE100BT quick start guide
WHAT’S IN THE BOX S M L
how to wear 1 S 3 M L 2 4
power on & connect Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL LIVE100BT 2S Connected Now Discoverable ON POWER ON AND AUTOMATICALLY ENTER PAIRING MODE Choose "JBL LIVE100BT" to connect
BUTTON COMMAND 3S ×2 ×1 SIRI® / GOOGLE ASSISTANT / BIXBY 2S ×1 ×1 3S ×1 3S
MULTI-POINT CONNECTION 3S * (Maximum 2 devices) Enter pairing mode with the 2nd device
1 To switch music source, pause the music on the current device and select play on the 2nd device. 2 Phone call will always take priority. Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES 3 If one device goes out of bluetooth range or powers off, you may need to manually reconnect the remaining device. 4 SELECT “forget this device” on your bluetooth devices to disconnect multi-point.
Charging 15MIN 1H
led behaviors
TECH SPEC Driver size: Dynamic frequency response range: Sensitivity: Maximum SPL: Microphone sensitivity @1kHz dB v/pa: Impedance: Bluetooth transmitted power: Bluetooth transmitted modulation: Bluetooth frequency: Bluetooth profiles: Bluetooth version: Battery type: Charging time: Music play time with BT on: Talk time with BT on: Weight (g): 8 mm 20 Hz - 20 kHz 102 dB 94 dB -42 16 ohm < 4 dBm GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK 2.4 - 2.4835 GHz A2DP V1.3, HFP V1.7, AVRCP V1.6 V5.0 Polymer Li-ion Battery (3.
DA HVAD ER DER I ÆSKEN / SÅDAN BÆRES DE / TÆND & FORBIND TÆND FOR AUTOMATISK AKTIVERING AF PARRINGSTILSTAND / VÆLG «JBL LIVE100BT» FOR AT FORBINDE STYRING MED KNAP / FLERPUNKTS-FORBINDELSE MAKSIMALT 2 ENHEDER / AKTIVER PARRINGSTILSTAND MED DEN ANDEN ENHED 1. FOR AT SKIFTE MUSIKKILDEN SKAL DU PAUSE MUSIKKEN PÅ DEN NUVÆRENDE ENHED OG VÆLGE AFSPIL PÅ DEN ANDEN ENHED. / 2. TELEFONOPKALD VIL ALTID BLIVE PRIORITERET. / 3.
ES CONTENIDO DE LA CAJA / CÓMO LLEVAR / ENCENDER Y CONECTAR ENCENDER Y ACCEDER AUTOMÁTICAMENTE AL MODO DE EMPAREJAMIENTO / SELECCIONA «JBL LIVE100BT» PARA CONECTAR / COMANDOS DE LOS BOTONES / CONEXIÓN MULTIPUNTO MÁXIMO 2 DISPOSITIVOS / ACCEDE AL MODO DE EMPAREJAMIENTO CON EL 2º DISPOSITIVO / 1. PARA CAMBIAR LA FUENTE DE MÚSICA, PAUSA LA MÚSICA EN EL DISPOSITIVO ACTUAL E INICIA LA REPRODUCCIÓN EN EL 2º DISPOSITIVO. / 2. LAS LLAMADAS TELEFÓNICAS SIEMPRE TIENEN PRIORIDAD. / 3.
HU A DOBOZ TARTALMA / VISELÉS MÓDJA / BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS / BEKAPCSOLÁS ÉS PÁROSÍTÁS ÜZEMMÓD AUTOMATIKUS ELINDÍTÁSA / CSATLAKOZTATÁSHOZ VÁLASSZA A „JBL LIVE100BT” OPCIÓT PARANCS GOMB / TÖBBPONTOS KAPCSOLAT / MAXIMUM 2 ESZKÖZ / PÁROSÍTÁS ÜZEMMÓD INDÍTÁSA A 2. ESZKÖZZEL / 1. A ZENE FORRÁSÁNAK MÓDOSÍTÁSÁHOZ SZÜNETELTESSE A ZENÉT AZ AKTUÁLIS ESZKÖZÖN, MAJD VÁLASSZA A LEJÁTSZÁST A 2. ESZKÖZÖN / 2. A TELEFONHÍVÁSOK MINDIG PRIORITÁST ÉLVEZNEK. / 3.
NO INNHOLD I ESKEN / SLIK BRUKER DU DEN / AV/PÅ OG KOBLE TIL AV/PÅ OG AUTOMATISK GÅ INN I PARINGSMODUS / VELG «JBL LIVE100BT» FOR Å KOBLE TIL KNAPPKOMMANDO / FLERPUNKTS TILKOBLING MAKS TO ENHETER / GÅ INN I PARINGSMODUS MED DEN ANDRE ENHETEN / 1. HVIS DU VIL BYTTE MUSIKKILDE, SETTER DU MUSIKKEN PÅ PAUSE PÅ DEN NÅVÆRENDE ENHETEN OG STARTER AVSPILLING PÅ DEN ANDRE ENHETEN. / 2. TELEFONSAMTALER VIL ALLTID PRIORITERES. 3.
SV DETTA FINNS I LÅDAN / HUR DU BÄR ENHETEN / STARTA & ANSLUTA / STARTA OCH GÅ IN AUTOMATISKT I PARKOPPLINGSLÄGE / VÄLJ ”JBL LIVE100BT” FÖR ATT ANNSLUTA KNAPPKOMMANDON / FLERPUNKTSANSLUTNING MAXIMALT TVÅ ENHETER / GÅ IN I PARKOPPLINGSLÄGE MED DEN ANDRA 2.ENHETEN 1. FÖR ATT BYTA MUSIKKÄLLA PAUSAR DU MUSIKEN PÅ DEN AKTIVA ENHETEN OCH VÄLJER ”PLAY” (SPELA UPP) PÅ DEN ANDRA ENHETEN 2. TELEFONSAMTAL HAR ALLTID PRIORITET. 3.
ZH-CN 产品清单 如何佩戴 启动和连接 启动并自动进入配对模式 选择“JBL LIVE100BT”以连接 按钮命令 多点连接 最多可连接 2 台设备 与第 2 台设备进入配对模式 1. 要切换音乐源,请暂停当 前设备上的音乐,并在第 2 台设备上选择播放。 2. 电话总是优先于音乐播放。 3. 如果一个设备超出蓝牙范 围或者关闭,您可能需要手 技术规格 驱动器大小: 动态频率响应范围: 灵敏度: 最大 SPL: 麦克风灵敏度 @1kHz dB v/pa: 阻抗: 蓝牙发射器功率: 蓝牙发射器调制: 蓝牙频率: 蓝牙配置: 蓝牙版本: 电池类型: 充电时间: 开启蓝牙时的音乐播放时间: 开启蓝牙时的通话时间: 重量 (g): 动重新连接其他设备。 4.
JP 同梱品 / 装着方法 / 電源オン&接続 / 電源をオン にすると、自動的にペアリ ングモードに入ります / 接続 するには「JBL LIVE100BT」を選 択 / ボタンコマンド / マルチポイント接続 / 最大 2台のデバイス / 2台目のデ バイスでペアリングモード に入ります / 1. 音楽ソース を切り替えるには、現在の デバイスの音楽を一時停止 し、2台目のデバイスで再 生を選択します。 / 2. 通話は 常に優先されます。 / 3. 1台 のデバイスがBLUETOOTHの圏 外にある、または電源が切 技術仕様 れている場合、もう1台を 手動で再接続しなければな らないことがあります。 / 4.
���နည့်း�ပါည့်�ဆ�းင်းးရိ�အ��က်းအလုက်းများ Driver size: 8 mm Dynamic frequency response range: 20 Hz - 20 kHz Sensitivity: 102 dB Maximum SPL: 94 dB Microphone sensitivity @1kHz dB v/pa: -42 Impedance: 16 ohm Bluetooth transmitted power: < 4 dBm Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Bluetooth frequency: 2.4 GHz - 2.4835 GHz Bluetooth profiles: A2DP V1.3, HFP V1.7, AVRCP V1.6 Bluetooth version: V5.
Maximum operation temperature: 45 °C Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Торговая марка: Назначение товара: Изготовитель: Страна происхождения: Импортер в Россию: Гарантийный период: Информация о сервисных центрах: Срок службы: Срок хранения: Товар сертифицирован: Дата производства: JBL Пользовательские наушники Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Китай OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 127018, г.МОСКВА, УЛ. ДВИНЦЕВ, Д.12, КОРПУС 1 1 год www.harman.com/ru тел.