ON-THE-GO Quick Start Guide
EN Before using this product, read the safety sheet carefully. CZ Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte bezpečnostní list. DA RU Перед использованием данного изделия внимательно прочтите паспорт безопасности. Læs sikkerhedsarket omhyggeligt, før du bruger dette produkt. UK Перш ніж використовувати цей виріб, уважно прочитайте інструкцію з техніки безпеки. DE Lies vor der Verwendung dieses Produkts das Sicherheitsdatenblatt sorgfältig durch.
* ES * El número de cables de alimentación, el tipo de enchufe y el número de micrófonos dependen de la región. FI * Virtajohtojen määrä, pistokkeen tyyppi ja mikrofonien määrä vaihtelee alueittain. FR * Le nombre de cordons secteurs, les types des prises et le nombre de microphones varient selon les régions. HU * A csatlakozó típusa, valamint a tápkábel és a mikrofon mennyisége régiónként eltérő.
<15% 15% - 80% >80% ON OFF BASS BOOST 2 1 TREBLE BASS 1 EN CZ Fully charge the speaker before outdoor use. Před venkovním použitím reproduktor zcela nabijte. DA Oplad højttaleren helt før udendørs brug. DE Lade den Lautsprecher vor der Verwendung im Freien vollständig auf. EL Φορτίστε πλήρως το ηχείο πριν από την χρήση σε εξωτερικό χώρο. ES Carga totalmente el altavoz antes de usarlo en el exterior. FI Lataa kaiutin täysin ennen ulkotilakäyttöä.
BASS BOOST TREBLE BASS x1 x2 x3 x1 x1 x1
3 100% *** <5% BASS BASS BOOST BOOST 2 GUITAR MIC GUITAR MIC TREBLE ECHO TREBLE BASS < 10 m (33 ft) BASS 1 *** EN * Rotate to adjust gain (for wired microphone only). ** Rotate to adjust the microphone volume, echo, treble, and bass respectively. DE * Drehen, um die Verstärkung einzustellen (nur für kabelgebundene Mikrofone). ** Drehen, um die Mikrofonlautstärke, das Echo, die Höhen und die Bässe einzustellen. FI * Kierrä säätääksesi vahvistusta (vain langallista mikrofonia varten).
PL * Obróć, aby dostosować wzmocnienie (dot. tylko mikrofonu przewodowego). ** Obróć, aby odpowiednio dostosować głośność, echo, niskie lub wysokie tony mikrofonu. ZH-TW * 旋轉以調節增益(僅適用於有線麥 克風)。 ** 旋轉以分別調節麥克風的音量、 迴聲、高音和低音。 ID * Putar untuk menyesuaikan gain (khusus mikrofon berkabel). ** Putar untuk menyesuaikan berturutturut volume, echo, treble, dan bass mikrofon. JP *回してゲインを調節します(有線 マイク用のみ) **回してマイク音量、エコー、高 音、低音をそれぞれ調節します。 PT-BR * Controle de ganho (somente para microfone com cabo).
FI * Kierrä säätääksesi kitaran vahvistusta. ** Kierrä säätääksesi kitaran äänenvoimakkuutta. FR * Tournez pour régler le gain de la guitare. ** Tournez pour régler le volume de la guitare. HU IT * Forgassa el a gitár erősítésének beállításához. ** Forgassa el a gitár hangerejének beállításához. * Ruotare per regolare il guadagno della chitarra. ** Ruotare per regolare il volume della chitarra. RU * Покрутите, чтобы отрегулировать гитарное усиление.
x1 * *
TWS L channel BASS 1 BOOST TREBLE BASS 5S EN L channel / R channel CZ Kanálu L /kanál R DA Venstre / højre kanal DE L-Kanal / R-Kanal EL Α κανάλι / Δ κανάλι ES Canal I/canal D FI L-kanava / R-kanava FR Canal G / Canal D HU B csatorna / J csatorna IT Canale L / canale R NL L-kanaal/R-kanaal NO L-kanal/R-kanal PL Kanał L / kanał P PT-BR Canal esquerdo / Canal direito < 10 m (33 ft) R channel SK Ľ kanál/P kanál SV Vänster kanal (L) / höger kanal (R) TR L (sol) kanal / R
ES Mantén el puerto de carga siempre seco antes de conectar la alimentación de CA. FI Pidä aina latausportti kuivana ennen verkkovirran yhdistämistä. FR Vérifiez toujours que la prise de charge est sèche avant de connecter l’alimentation secteur. HU A váltóáramú tápfeszültség csatlakoztatása előtt mindig tartsa szárazon a töltőcsatlakozót. IT Tenere sempre asciutta la porta di ricarica prima di collegare l’alimentazione CA. NL Houd de oplaadpoort altijd droog voordat je de netvoeding aansluit.
CZ EN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Product name: PARTYBOX ON-THE-GO AC power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Built-in Battery: 18 Wh Power consumption: 60 W Total output power: 100 W RMS Standby power consumption: < 2 W with BT Connection; < 0.5 W without BT Connection USB output: 5 V 2.1 A Speaker drivers: 1 x 5.25 in (133 mm) woofers + 2 x 1.75 in (44 mm) tweeters Signal-to-noise (S/N) ratio: > 80 dBA Frequency response: 50 Hz - 20 kHz Battery charge time: < 3.
DA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DE Produktnavn: PARTYBOX ON-THE-GO Vekselstrømsindgang: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Indbygget batteri: 18 Wh Strømforbrug: 60 W Samlet udgangseffekt: 100 W RMS Strømforbrug i standby: < 2 W med Bluetooth; < 0.5 W uden Bluetooth USB-udgang: 5 V 2.1 A Højttalerenheder: 1 x 5.25” (133 mm) bashøjttalere + 2 x 1.75” (44 mm) diskanthøjttalere Signal til støj (S/N)-forhold: > 80 dBA Frekvensområde: 50 Hz - 20 kHz Batteriopladningstid: < 3.
EL • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ES Όνομα προϊόντος: PARTYBOX ON-THE-GO Τροφοδοσία AC: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Ενσωματωμένη μπαταρία: 18 Wh Κατανάλωση ενέργειας: 60 W Συνολική ισχύς εξόδου: 100 W RMS Κατανάλωση ενέργειας στη λειτουργία αναμονής: < 2 W με σύνδεση BT, < 0,5 W χωρίς σύνδεση BT Έξοδος USB: 5 V 2,1 A Οδηγοί ηχείου: 1 x 5,25 in (133 mm) γούφερ + 2 x 1,75 σε τουίτερς (44 mm) Αναλογία σήματος προς θόρυβο(Σ/Θ): > 80 dBA Συχνότητα απόκρισης: 50 Hz - 20 kHz Χρόνος φόρτισης μπαταρίας
FI • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FR Tuotenimi: PARTYBOX ON-THE-GO AC-virtaliitäntä: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Sisäänrakennettu akku: 18 Wh Virrankulutus: 60 W Kokonaislähtöteho: 100 W RMS Virrankulutus lepotilassa: <2 W kun BT-yhteys; <0,5 W ilman BT-yhteyttä USB-lähtö: 5 V 2,1 A Kaiutinajurit: 1 x 5,25 (133 mm) bassokaiuttimissa + 2 x 1,75 tuuman (44 mm) diskanttikaiuttimet Signaali-kohinasuhde (S/N): > 80 dBA Taajuusvaste: 50 Hz - 20 kHz Akun latausaika: < 3,5 h Akun kesto: < 6 h Bluetoot
HU • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • IT Terméknév: PARTYBOX ON-THE-GO AC elektromos bemenet: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Beépített akkumulátor: 18 Wh Energiafogyasztás: 60 W Teljes kimeneti teljesítmény: 100 W RMS Készenléti energiafogyasztás: < 2 W BT kapcsolattal; < 0.5 W BT kapcsolat nélkül USB kimenet: 5 V 2.1 A Hangszórók: 1 x 5.25 hüvelyk (133 mm) mélynyomók + 2 x 1.
NL • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • NO Productnaam: PARTYBOX ON-THE-GO Ingangsvermogen: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Ingebouwde batterij: 18 Wh Stroomverbruik: 60 W Totaal uitgangsvermogen: 100 W RMS Stroomverbruik in stand-by: <2 W met BT-aansluiting; <0,5 W zonder BT-aansluiting USB-uitvoer: 5 V 2,1 A Luidsprekerdrivers: 1 x 5,25 in (133 mm) woofers + 2 x 1,75 in (44 mm) tweeters Signaal-ruisverhouding (S/N): > 80 dBA Frequentierespons: 50 Hz - 20 kHz Oplaadtijd batterij: < 3,5 uur Speelduur ba
PL • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PT-BR Nazwa produktu: PARTYBOX ON-THE-GO Wejście zasilania: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Wbudowany akumulator: 18 Wh Pobór mocy: 60 W Całkowita moc wyjściowa: 100 W RMS Pobór mocy w trybie gotowości: < 2 W z połączeniem BT; <0,5 W bez połączenia BT Wyjście USB: 5 V 2,1 A Przetworniki: Niskotonowe 1 x 133 mm (5,25 cala), wysokotonowe 2 x 44 mm (1,75 cala) Stosunek sygnału do szumu (S/N): >80 dBA Pasmo przenoszenia: 50 Hz - 20 kHz Czas ładowania akumulatora: < 3,
SK • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • SV Názov výrobku: PARTYBOX ON-THE-GO Vstup AC napájania: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Vstavaný akumulátor: 18 Wh Spotreba energie: 60 W Celkový výstup napájania: 100 W RMS Spotreba energie v pohotovostnom režime: < 2 W s pripájaným BT; < 0,5 W bez pripájaného BT USB výstup: 5 V 2,1 A Ovládače reproduktora: 1 x 133 mm basové reproduktory + 2 x 44 mm tweetery Odstup signálu od šumu (S/N): > 80 dBA Frekvenčná odozva: 50 Hz - 20 kHz Čas nabíjania akumulátora: < 3,5
TR • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • RU Ürün Adı: PARTYBOX ON-THE-GO AC güç girişi: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Dahili yerleşik pil: 18 Saat Güç tüketimi: 60 W Toplam çıkış gücü: 100 W RMS Bekleme durumunda güç tüketimi: <2 W BT bağlantısı ile; <0,5 W BT bağlantısı olmadan USB çıkışı: 5 V 2,1 A Hoparlör sürücüleri: 1 x 5,25 inç (133 mm) wooferlar + 2 x 1,75 inç (44 mm) tweeterler Sinyal-gürültü (S/N) oranı: > 80 dBA Frekans yanıtı: 50 Hz - 20 kHz Pil şarj süresi: < 3,5 saat Pil oynatma süresi: <
UK • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ZH-CN Назва виробу: PARTYBOX ON-THE-GO Споживана потужність змінного струму: 100–240 В ~ 50/60 Гц Вбудований акумулятор: 18 Вт·год.
ZH-TW ID • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 產品名稱:PARTYBOX ON-THE-GO AC 電源輸入:100 - 240 V ~ 50/60 Hz 內建電池:18 Wh 功耗:60 W 總輸出功率:100 W RMS 待命功耗:藍牙連接時 <2 W;無藍牙連接時 <0.5 W USB 輸出:5 V 2.1 A 喇叭驅動器:1 x 5.25 in (133 mm) 低音喇叭 + 2 x 1.75 in (44 mm) 高音喇叭 訊噪 (S/N) 比:> 80 dBA 頻率回應:50 Hz - 20 kHz 電池充電時間:< 3.5 小時 電池播放時間:< 6 小時 藍牙版本:4.2 藍牙設定檔:A2DP v1.3、AVRCP v1.6 藍牙發射機頻率範圍:2.4 - 2.
JP • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 製品名:PARTYBOX ON-THE-GO AC電源入力:100-240 V~50/60 Hz 内蔵バッテリー:18 Wh 電力消費量:60 W 総合出力:100 W RMS スタンバイ時消費電力:BT接続時は2W未満、BT未接続時は0.5 W未満 USB出力:5 V 2.1 A スピーカードライバー:133 mmウーファーx1+44mmツイーターx2 信号対ノイズ (S/N)比:80 dBA超 周波数特性:50 Hz~20 kHz バッテリー充電時間:3.5 時間 バッテリー再生時間:6 時間 Bluetoothバージョン:4.2 Bluetoothプロファイル:A2DP v1.3、AVRCP v1.6 Bluetooth対応トランスミッター周波数帯域:2.4~2.
MM • ကုုန််ပစ္စစည်း်�အမည်း်- PARTYBOX ON-THE-GO Power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Built-in Battery: 18 Wh Power consumption: 60 W Total output power: 100 W RMS Standby power consumption: < 2 W with BT connecting; < 0.5 W without BT connecting USB output: 5 V 2.1 A Speaker drivers: 1 x 5.25 in (133 mm) woofers + 2 x 1.75 in (44 mm) tweeters Signal-to-noise (S/N) ratio: > 80 dBA Frequency response: 50 Hz - 20 kHz Battery charge time: < 3.5 hrs Battery play time: < 6 hrs Bluetooth version: 4.
HE PARTYBOX ON-THE-GO :שם המוצר 100 - 240V ~ 50/60Hz :AC כניסת מתח 18Wh :סוללה מובנית 60W :צריכת חשמל RMS 100W :הספק מוצא כולל BT ללא חיבור0.5W-; פחות מBT עם חיבור2W- פחות מ:צריכת חשמל במצב המתנה 5V 2.1A :USB יציאת ( מ“מ44) ‘ אינץ1.75 x טוויטרים2 + ( מ“מ133) ‘ אינץ5.25 וופרx 1 :דרייברים של הרמקול 80dBA מעל:(S/N) יחס אות לרעש 50Hz - 20kHz :תגובת תדר שעות3.5- פחות מ:זמן טעינת הסוללה שעות6- פחות מ:זמן השמעה של הסוללה 4.2 :Bluetooth גרסת A2DP v1.
The maximum operation temperature is 45 °C No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance Wireless microphone users shall rely on the white space databases in part 15 to determine that their intended operating frequencies are available for unlicensed wireless microphone operation at the location where they will be used.
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_Global_CR_V20