S P O R T W I R E L E S S R E ACT IN-EAR SPORT HEADPHONES I ÉCOUTEURS DE SPORT
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 2. OVERVIEW 2.1 Buttons and LEDs TalkThru/ AmbientAware/ Voice Assistant 2.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3. WEARING THE HEADPHONE 3.1 Select the ear tips and Freebit enhancers that provide the most secure fit and provide the best seal for sound. Pre-Installed 3.2 Wear behind the neck.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3.3 Use the clip for securing the cable when moving. Cinch to adjust the cable length if necessary.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 4. BLUETOOTH PAIRING 4.1 Turn on the headphone. 3s ON / 3s OFF 4.2 If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on. 4.3 Connect to Bluetooth device.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 4.4 After first time set up, your headphone will automatically reconnect if your device is nearby with Bluetooth ON. 4.5 To connect to a new device, begin with the device powered off, and hold the Play/Pause button for 5 seconds. 5s 5.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 6. MANAGING PHONE CALLS x1 7.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 8. TALKTHRU AND AMBIENTAWARE 8.1 Short press once to activate TalkThru, which allows you to clearly hear others for quick conversations, without removing your headphones. You will hear your music volume level lower when TalkThru Technology is engaged. Press again to turn off TalkThru. x 1 TalkThru 8.2 Double press to activate AmbientAware, which allows you to hear your surroundings. Double press again to turn off AmbientAware.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 9.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide État de la DEL Stato LED Mode du casque LEDstatus Strøm på Arrêt Strøm av Jumelage BT Bluetooth Paring BT connecté Bluetooth tilkoblet Batterie faible Lavt batterinivå Charge en cours Lading pågår Charge terminée Lading ferdig Modalità cuffia Status LED Tryb słuchawek Accensione Włączenie Spegnimento Wyłączenie Abbinamento BT Parowanie Bluetooth BT collegato Nawiązano połączenie Bluetooth Batteria quasi scarica Ba
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LEDstatus Hörlursläge På LED 상태 BT 페어링 BT parkoppling BT 연결됨 BT ansluten 배터리 부족 Låg batterinivå 충전 중 Laddning pågår 충전 완료 Laddning klar Status LED Mode headphone Aktif LED 指示 灯状态 蓝牙正在配对 Memasangkan BT 蓝牙已连接 BT Terhubung 电池电量低 Baterai Lemah 正在充电 Melakukan Pengisian Daya 电池已充满 Pengisian Daya Selesai ヘッドホンのモード 電源オン 電源オフ BTペアリング BTに接続済み バッテリー残量少 充電中 充電完了 耳机模式 开机 关机 Non-aktif LEDの 状態 헤드폰 모드 전원 켜기 전원 끄기 Av LED 狀態
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Статус индикатора Режим наушников Включены Выключены В процессе сопряжения по BT Подключен по BT Аккумулятор разряжен LEDjelzőfények állapota מצב אוזניות כבוי BT זיווג מחוברBT סוללה חלשה Выполняется зарядка הטעינה מתבצעת Зарядка завершена הטעינה הסתיימה Fejhallgató mód Bekapcsolás Kikapcsolás Bluetooth párosítás Bluetooth csatlakoztatva Alacsony töltöttség Töltés folyamatban Töltés befejezve נורית סטטוס מופעל
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide DANSK 1. HVAD ER DER I ÆSKEN Opladningskabel Kabelklemme Skjorteklips Ørespidser med sportspasform og Freebit-udvidere Transportetui, lynguide, sikkerhedsblad, garantikort, advarselskort samt 12 måneders medlemskort til UA MapMyRun 2. OVERSIGT 2.1 Knapper og LED-indikatorer TalkThru/AmbientAware/Voice Assistant 2.2 Tilslutninger 3. BRUG AF HOVEDTELEFONEN 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide DEUTSCH 1. VERPACKUNGSINHALT Ladekabel Kabelklemme Hemd-Clip Sport Fit Ohrstücke und Freebit Adapter Transportetui, Kurzanleitung, Sicherheitsdatenblatt, Garantiekarte, Hinweiskarte und UA MapMyRun12-Monate Premium-Mitgliedschaftskarte 2. ÜBERSICHT 2.1 Tasten und LEDs TalkThru/AmbientAware/Sprachassistent 2.2 Anschlüsse 3. TRAGEN DES OHRHÖRERS 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ESPAÑOL 1. CONTENIDO DE LA CAJA Cable de carga Cincha para cable Clip para camisa Puntas para el oído Sport Fit y complementos Freebit Bolsita de transporte, guía de inicio rápido, hoja de seguridad, tarjeta de garantía, tarjeta de advertencia y tarjeta de suscripción Premium durante 12 meses a UA MapMyRun. 2. VISTA GENERAL 2.1 Botones y LED TalkThru/Sonido ambiental/Asistente de voz 2.2 Conexiones 3. CÓMO LLEVAR LOS AURICULARES 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide SUOMI 1. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Latauskaapeli Kaapelin kiristinvyö Paitaklipsi Urheiluun sopivat kärjet ja Freebit-lisäsäädöt Kantopussi, pika-aloitusopas, turvallisuustiedote, takuukortti, varoituskortti ja UA MapMyRun12Month Premium -jäsenkortti 2. YLEISKATSAUS 2.1 Painikkeet ja LED-merkkivalot TalkThru / AmbientAware / ääniavustus 2.2 Liitännät 3. KUULOKKEIDEN PITÄMINEN 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide FRANÇAIS 1. CONTENU DE LA BOÎTE Câble de charge Câble Cinch Clip de chemise Embouts d’adaptation sportifs et extensions Freebit Housse de transport, guide de démarrage Rapide, fiche de sécurité, carte de garantie, carte d’avertissement et carte de membre premium UA de 12 mois pour MapMyRun 2. VUE D’ENSEMBLE 2.1 Boutons et DEL TalkThru / Adaptation au bruit ambiant / Assistant vocal 2.2 Connexions 3. PORT DU CASQUE 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ITALIANO 1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Cavo per la ricarica Strozzacavo Clip Inserti auricolari Sport & Freebit Custodia, guida d‘uso rapida, scheda di sicurezza, scheda di garanzia, scheda di avvertenza e tessera di iscrizione Premium a UA MapMyRun per 12 mesi. 2. PANORAMICA 2.1 Pulsanti e LED TalkThru /AmbientAware /Assistente vocale 2.2 Collegamenti 3. INDOSSARE LE CUFFIE 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide NEDERLANDS 1. VERPAKKINGSINHOUD Oplaadkabel Kabel cinch Shirtklem Sport Fit oordopjes & Freebit Enhancers Draagtasje, Snelstartgids, Veiligheidsinformatieblad, Garantiekaart, Waarschuwingskaart en UA MapMyRun12-Maand Premium-lidmaatschapskaart 2. OVERZICHT 2.1 Knoppen en LED‘s TalkThru /AmbientAware /Spraakassistent 2.2 Aansluitingen 3. DE HOOFDTELEFOON DRAGEN 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide NORWEGIAN 1. HVA ER I ESKEN Ladekabel Ladeklips Skjorteklemme Øretupp og Freebitutveksler Sportsutgave Bærevæske, Brukerveiledning, Sikkerhetsark, Garantikort, Advarselskort samt UA MapMyRun 12-måneders Medlemskapskort Premium. 2. OVERSIKT 2.1 Knapper og LED-lys TalkThru/AmbientAware/Stemmekontroll 2.2 Kontakter 3. HVORDAN BRUKE HØRETELEFONENE 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide POLSKI 1. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Kabel do ładowania Kabel typu cinch Krótki klips Słuchawki douszne dla sportowców z wkładkami Freebit Futerał transportowy, przewodnik szybkiego startu, arkusz informacji o produkcie, karta gwarancyjna, kupon rocznej subskrypcji Premium do aplikacji UA MapMyRun 2. OMÓWIENIE 2.1 Przyciski i diody TalkThru / AmbientAware / Voice Assistant 2.2 Złącza 3. NOSZENIE SŁUCHAWEK 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide PORTUGUÊS ( BRAZILIAN) 1. CONTEÚDO DA CAIXA Cabo de carregamento da bateria Presilha do cabo Clipe para camisa Ponteiras esportivas e expansores Freebit Estojo de transporte, Guia de Início Rápido, Ficha de Segurança, Cartão de Garantia, Cartão de Advertência e Cartão de Assinatura Premium de 12 meses do serviço MapMyRun. 2. APRESENTAÇÃO 2.1 Botões e LEDs Tecnologias TalkThru e AmbientAware, Assistente de voz 2.2 Conexões 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide SVENSKA 1. DETTA FINNS I LÅDAN Laddningssladd Sladdfäste Tröjklämma Sport Fit Örontoppar & Freebit Enhancers Fodral, snabbstartsguide, säkerhetsblad, garantikort, varningskort och UA MapMyRun12-månaders premium medlemskort 2. ÖVERSIKT 2.1 Knappar och lysdioder TalkThru /AmbientAware /Röstassistent 2.2 Anslutningar 3. ANVÄNDA HÖRLURARNA 3.1 Välj örontopparna och Freebit Enhancers som passar dig bäst och ger dig bäst ljud. Förinstallerad 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide BAHASA INDONESIA 1. ISI KOTAK Kabel Pengisi Daya Cable Cinch Klip Baju Ear Tip untuk Olahraga & Freebit Enhancer Tas Kecil, Panduan Mulai Cepat, lembar Keselamatan, kartu Garansi, kartu Peringatan, dan kartu Langganan Premium UA MapMyRun 12 Bulan 2. TINJAUAN UMUM 2.1 Tombol dan LED TalkThru/AmbientAware/Voice Assistant 2.2 Penghubung 3. MENGGUNAKAN HEADPHONE 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 日本語 1. 同梱品 充電ケーブル ケーブルシンチ シャツクリップ Sport Fit Ear Tips(スポーツフィット・イヤーチップ)&Freebit Enhancers(フリービット・エンハンサー) キャリングポーチ、 クイック・スタート・ガイド、安全シート、保証書、警告カード、UA MapMyRun12か月プレミアム・メンバーシップ・カード 2. 概要 2.1 ボタンとLED トークスルー/アンビエント・アウェア/ボイス・アシスタント 2.2 接続 3. ヘッドホンの装着 3.1 イヤーチップとFreebit(フリービット)エンハンサーを選択すると、最も確実にフィット し、 サウンドを最大限に密閉します。 あらかじめセット 3.2 首の後ろに装着します。 3.3 移動する際にケーブルを固定するためにクリップを使用します。 必要な場合は、堅く 締めてケーブルの長さを調整します。 4. BLUETOOTHペアリング 4.1 ヘッドホンの電源を入れます。 4.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 한국어 1. 구성품 충전 케이블 케이블 신치 셔츠 클립 스포츠 핏 이어팁 및 프리빗 인핸서 휴대용 가방, 빠른 시작 가이드, 안전 관련 주의사항, 품질보증서, 경고 카드 및 UA MapMyRun 12개월 Premium 멤버십 카드 2. 개요 2.1 버튼 및 LED 토크스루/주변 인식/음성 지원 2.2 연결 3. 헤드폰 착용 3.1 가장 안정적인 착용감과 소리를 최적으로 막아주는 이어팁, 프리빗 인핸서를 선택하십시오. 사전 장착 3.2 목 뒤로 착용합니다. 3.3 움직일 때는 케이블 고정용 클립을 사용하십시오. 필요한 경우 신치를 사용해 케이블 길이를 조절하십시오. 4. Bluetooth 페어링 4.1 헤드폰을 켭니다. 4.2 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로페어링 모드에 진입합니다. 4.3 Bluetooth 장치에 연결합니다.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 简体中文 1. 产品清单 充电线 线束 领夹 Sport Fit 耳套和 Freebit 耳翼 便携袋,快速入门指南,安全说明书,保修卡,警告卡和 UA MapMyRun 一年高级会员卡 2. 概述 2.1 按键和 LED 指示灯 TalkThru/环境感知/语音助手 2.2 连接 3. 佩戴耳机 3.1 根据佩戴舒适度选择大小合适的耳套和 Freebit 耳翼。 预装 3.2 请将耳机线绕到颈后。 3.3 如需运动,请用领夹固定住耳机线。 如需调整耳机线长度,使用线束即可。 4. 蓝牙配对 4.1 开启耳机 。 4.2 首次连接时,耳机会在开启后自动进入配对模式。 4.3 连接到蓝牙设备。 选择 ”UA | JBL Sport Wireless React” 即可连接 4.4 首次设置后,耳机将自动重连附近打开了蓝牙的设备。 4.5 要连接新设备,请先关闭耳机,然后按住播放/暂停键 5 秒。 5. 控制音乐 6. 管理通话 7. 语音助手 激活语音助手 8.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 繁體中文 1. 包裝盒內物品 充電線纜 線纜繫帶 襯衫卡扣 運動款貼合耳套和 Freebit 加固器 便攜袋、快速入門指南、安全說明書、保固卡、警告卡和 UA MapMyRun 12 個月資深 會員卡 2. 概述 2.1 按鈕及 LED TalkThru /環境感知 /語音助理 2.2 連接 3. 佩戴耳機 3.1 選擇耳套及 Freebit 加固器提供最安全的貼合及最佳的聲音密封效果。 預安裝 3.2 佩戴在頸後。 3.3 運動時使用卡扣固定線纜。 必要時透過繫帶調節線纜長度。 4. BLUETOOTH 配對 4.1 開啟耳機。 4.2 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。 4.3 連接至 Bluetooth 裝置。 選擇「UA | JBL Sport Wireless React」以連接 4.4 首次設定後,如果您的裝置附近有 Bluetooth 開啟,您的耳機將會自動重新連接。 4.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Русский 1. КОМПЛЕКТАЦИЯ Зарядный кабель Регулятор кабеля Клипса Вкладыши Sport Fit и Freebit Чехол для переноски, краткое руководство, паспорт безопасности, гарантийный талон, предупреждение и карточка на членство UA MapMyRun Premium на 12 месяцев 2. ОБЗОР 2.1 Кнопки и индикаторы TalkThru /Ambient Aware /Голосовой помощник 2.2 Подключения 3. КАК НОСИТЬ НАУШНИКИ 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Magyar 1. MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN? Töltőkábel Kábelheveder Ingcsipesz Sportfülhallgató-párnák és Freebit kiegészítők Hordtasak, gyors üzembe helyezési útmutató, biztonsági lap, jótállási jegy, figyelmeztető kártya és UA MapMyRun 12 hónapos prémium tagsági kártya 2. ÁTTEKINTÉS 2.1 Gombok és LED-ek TalkThru / Ambient Aware / Hangvezérlés 2.2 Kapcsolatok 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide עברית .1מה בקופסה כבל טעינה חבק כבל תפס לחולצה מתאמי אוזן Sport Fitוכריות Freebit נרתיק נשיאה ,מדריך להפעלה מהירה ,עלון בטיחות ,תעודת אחריות ,כרטיס אזהרה וכרטיס חבר פרימיום ל 12-חודשים UA MapMyRun .2סקירה כללית 2.1לחצנים ונוריות / Ambient Aware / TalkThruסייען קולי 2.2חיבורים .3לבישת האוזניות 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide العربية .1ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺣﺰﺍﻡ ﻛﺒﻼﺕ ﻣﺸﺒﻚ ﻗﻤﻴﺺ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺃﺫﻥ ﻣﺮﻧﺔ ﻭﻣﺤﺴّ ﻨﺎﺕ Freebit ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ،ﻭﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﴪﻳﻊ ،ﻭﻭﺭﻗﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ،ﻭﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻀامﻥ ،ﻭﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ،ﻭﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﻀﻮﻳﺔ UA MapMyRunﺍﳌﻤﻴّﺰﺓ ﳌﺪﺓ 12ﺷﻬﺮًﺍ .2ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ 2.1ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻭﻣﺆﴍﺍﺕ LED ﻣﻴﺰﺍﺕ /TalkThruﺍﻟﻮﻋﻲ ﺑﺎﻷﺟﻮﺍﺀ ﺍﳌﺤﻴﻄﺔ/ﺍﳌﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺼﻮيت 2.2ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ .3ﺍﺭﺗﺪﺍﺀ ﺳامﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ 3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide EN • Driver size: 5.8mm • Dynamic frequency response range: 20Hz-20kHz • Sensitivity: 102 dBSPL@1kHz/1mW • Maximum SPL: 96dB • Microphone send system sensitivity @1kHz dB v/pa: -20dB • Impedance: 14ohm • Bluetooth transmitted power: 0-4dbm • Bluetooth transmitted modulation: GFSK,π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth frequency: 2.402GHz-2.48GHz • Bluetooth profiles: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.5 • Bluetooth version: V4.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide DE • Treibergröße: 5,8 mm • Dynamischer Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz • Empfindlichkeit: 102 dBSPL@1kHz/1mW • Maximaler Schalldruckpegel: 96dB • Mikrofonempfindlichkeit bei 1 kHz dB v/PA: -20dB • Impedanz: 14 Ohm • Bluetooth-Übertragungsleistung: 0–4dBm • Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth-Frequenz: 2,402 GHz- -2,48 GHz • Bluetooth-Profile: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.5 • Bluetooth-Version: V4.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide FI • • • • • • • • • • • • • • • Kaiutinelementin koko: 5,8 mm Dynaamisen taajuusvasteen arvoväli: 20 Hz - 20 kHz Herkkyys: 102 dBSPL@1kHz/1mW Maksimi SPL: 96dB Mikrofonin herkkyys: @ 1 kHz dB v/pa: -20dB Impedanssi: 14 ohmia Bluetooth-lähettimen teho: 0 - 4 dBm Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Bluetooth-taajuusalue: 2,402 GHz - 2,48 GHz Bluetooth-profiilit: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.5 Bluetooth-versio: V4.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide IT • • • • • • • • • • • • • • • Dimensione del driver: 5,8mm Risposta in frequenza dinamica: 20Hz-20kHz Sensibilità: 102 dBSPL@1kHz/1mW SPL massimo: 96dB Sensibilità microfono @1kHz dB v/pa: -20dB Impedenza: 14ohm Potenza trasmissione Bluetooth: 0-4dBm Modulazione trasmissione Bluetooth: GFSK,π/4DQPSK, 8DPSK Frequenza Bluetooth: 2.402GHz-2.48GHz Profili Bluetooth: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.5 Versione Bluetooth: V4.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide NO • Driverstørrelse: 5,8 mm • Dynamisk Frekvensresponsrekkevidde: 20Hz-20kHz • Følsomhet: 102 dBSPL@1kHz/1mW • Maksimal SPL: 96dB • Mikrofonfølsomhet @1kHz dB v/pa: -20dB • Impedans: 14ohm • Kraft overført via Bluetooth: 0-4 dBm • Bluetooth sendermodulering: GFSK,π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth frekvens: 2.402 GHz-2.48 GHz • Bluetooth-profiler: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.5 • Bluetooth-versjon: V4.2 • Batteritype: Polymer Li-ion Battery (3.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide PT (BR) • Tamanho do driver: 5,8 mm • Intervalo de resposta dinâmica de frequência: 20 Hz a 20 kHz • Sensibilidade: 102 dBSPL@1kHz/1mW • SPL máximo: 96dB • Sensibilidade do microfone a 1 kHz dB v/pa: -20dB • Impedância: 14 ohm • Potência de transmissão Bluetooth: 0 a 4 dBm • Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK,π/4DQPSK e 8DPSK • Frequência Bluetooth: 2,402 a 2,48 GHz • Perfis Bluetooth: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ID • Ukuran driver: 5,8 mm • Rentang respons frekuensi dinamis: 20Hz-20kHz • Sensitivitas: 102 dBSPL@1kHz/1mW • SPL Maksimum: 96dB • Sensitivitas Mikrofon @1kHz dB v/pa: -20dB • Impedans: 14ohm • Daya yang ditransmisi Bluetooth: 0-4dbm • Modulasi yang ditransmisi Bluetooth: GFSK,π/4DQPSK, 8DPSK • Frekuensi Bluetooth: 2,402GHz-2,48GHz • Profil Bluetooth: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.5 • Versi Bluetooth: V4.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide KO • 드라이버 크기: 5.8mm • 동적 주파수 응답 범위: 20Hz~20kHz • 민감도: 102 dBSPL@1kHz/1mW • 최대 SPL: 96dB • 마이크 민감도 @1kHz dB v/pa: -20dB • 임피던스: 14ohm • Bluetooth 송신 출력: 0~4dbm • Bluetooth 송신 변조: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth 주파수: 2.402GHz~2.48GHz • Bluetooth 프로필: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.5 • Bluetooth 버전: V4.2 • 배터리 유형: 폴리머 리튬이온 배터리(3.7Vdc, 170mAh) • 충전 시간: 2시간 • BT 사용 시 음악 재생 시간: 최대 9시간 • 중량: 16.5g ZH-CN • 驱动单元尺寸:5.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide TW • 驅動器尺寸:5.8mm • 動態頻率回應範圍:20Hz-20kHz • 敏感度:102 dBSPL@1kHz/1mW • 最大 SPL:96dB • 1kHz dB v/pa 的麥克風靈敏度:-20dB • 阻抗:14 歐姆 • Bluetooth 發射機功率:0-4dbm • Bluetooth 發射機調變:GFSK、π/4DQPSK、8DPSK • Bluetooth 頻率:2.402GHz-2.48GHz • Bluetooth 設定檔:HFP V1.7、A2DP V1.3、AVRCP V1.5 • Bluetooth 版本:V4.2 • 電池類型:聚合體鋰離子電池(3.7Vdc,170mAh) • 充電時間:2 小時 • 在 BT 開啟情況下的音樂播放時間:長達 9 小時 • 重量:16.5g RU • Размер мембраны: 5.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide HU • Sugárzóméret: 5,8 mm • Dinamikus frekvencia-visszaadási tartomány: 20 Hz – 20 kHz • Érzékenység: 102 dBSPL, 1kHz/1mW esetén • Maximális hangnyomás: 96 dB • Mikrofon érzékenysége 1 kHz dB v/pa esetén: –20 dB • Impedancia: 14 ohm • Bluetooth-jeladó teljesítménye: 0-4 dBm • Bluetooth által átadott moduláció: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK • Bluetooth-frekvencia: 2,402 GHz – 2,48 GHz • Bluetooth-profilok: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide AR • ﺣﺠﻢ ﺍﳌﺤﺮﻙ 5.8 :ﻣﻢ • ﻧﻄﺎﻕ ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﱰﺩﺩ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴيك 20 :ﻫﺮﺗﺰ 20 -ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ • ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ 102 :ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ SPLﻋﻨﺪ 1ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ 1/ﻣﻠﲇ ﻭﺍﻁ • ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﴡ ﻟـ 96 :SPLﺩﻳﺴﻴﺒﻞ • ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻋﻨﺪ 1ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻓﻮﻟﺖ/ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ 20 - :ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ • ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ 14 :ﺃﻭﻡ • ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﳌﺮﺳﻠﺔ ﻋﱪ 0-4 :Bluetoothﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﲇ ﻭﺍﻁ • ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺍﳌﺮﺳﻞ ﻋﱪ GFSK، π/4DQPSK، 8DPSK :Bluetooth • ﺗﺮﺩﺩ 2.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Торговая марка : JBL Назначение товара : Пользовательские наушники Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения : Китай Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период : 1 год Информация о сервисных центрах : www.harman.com/ru тел.
SPORT WIRELESS REACT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
S P O R T W I R E L E S S R E ACT