70mm 内折页 140mm ZIS01821 IS-JEDI TLT-iDual-RF-lamp-27lan-70x140-V02 ZIS01821 128 2015-08-13
CS Návod na použití 1 DA Brugerinstruktioner 3 DE Benutzerhinweise 5 EL Οδηγίες χρήστης 7 EN User Instruction 9 ES Instrucciones 11 FI Käyttöohje 13 FR Manuel d'utilisation 15 HU Használati útmutató 17 IT Manuale di istruzioni 19 LV Lietošanas instrukcija 21 NL Gebruikersinstructie 23 NO Bruksanvisning 25 PL Instrukcja użytkownnika 27 PT Instruções para o utilizador 29 RO Instrucţiuni de utilizare 31 RU Инструкция пользователя 33 SK Návod na obsluhu 35 SV Användningsinstr
Pokyny pro používání dálkového ovladače CS Používání Důležité informace! Uschovejte tyto pokyny pro pozdější použití ① Stmívací A. ZAP. B. VYP. C. Stmívání (1) ② Bílá světla D. Útulná bílá E. Teplá bílá F. Neutrální bílá G. Studená bílá Obecné pokyny 1. Okolní teplota: - 5 °C až 40 °C 2. Vzdálenost dálkového ovladače je 6 metrů. 3. Tato lampa není vhodná pro používání v okruzích se stmívačem. 4. Tuto lampu je nutno používat společně s dodaným dálkovým ovladačem Podrobnosti viz pokyny k ovladači. 5.
DA Vejledninger til fjernbetjeningen Betjening Vigtig information! Behold denne manual fremover ① Dæmpbar A. af B. på C. Dæmpning (1) ② Hvidt lys D. Behagelig hvid E. Varm hvid F. Neutral hvid G. Kold hvid ③ Hvide handlinger H. Natlys I. Sover (2) J. Arbejder [6] K. Fritid ④ Scener i farver L. Solopgang (3) M. Pastelfarver N. Fest O. Solnedgang P. Skov Q. Hav R. Pejs S. Romantik ⑤ Dine farver T. Vælg fast farve (4) U.
DE Anweisungen zur Bedienungsanleitung Bedienung ① Dimmbar A. An B. Aus C. Verdunkelung (1) ② Weißes Licht D. Kuschelweiß E. Warmweiß F. Neutrales Weiß G. Kühlweiß Wichtige Informationen! Bitte d ie Anleitung aufbewahren. Allgemeine Hinweise 1. Umgebungstemperatur: - 5 °C bis 40 °C 2. Die Fernbedienungsreichweite beträgt etwa 6 m. 3. Diese Leuchte ist nicht für den Betrieb in Dimmer-Schaltkreisen geeignet. 4. Diese Leuchte muss gemeinsam mit der mitgelieferten Fernbedienung genutzt werden. 5.
Οδηγίες για το τηλεχειριστήριο EL Λειτουργία Σηµαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για µελλοντική χρήση ① Με ροοστάτη A. ON B. OFF C. Με εξασθένηση (1) ② Λευκά φώτα D. Οικείο λευκό E. Θερµό λευκό F. Λευκό ουδέτερο G. Ψυχρό λευκό ③ Ενέργειες λευκου H. Νυκτερινό φως I. Ύπνος (2) J. Εργασία [6] K. Χαλάρωση ④ Έγχρωµες σκηνές L. Ανατολή ηλίου (3) M. Παστέλ χρώματα N. Πάρτυ O. ∆ύση ηλίου P. ∆άσος Q. Ωκεανός R. Τζάκι S. Ροµαντισµός ⑤ Τα χρώµατά σας T. Επιλέξτε σταθερό χρώµα (4) U.
EN Instructions of remote control Operation Important information! Keep these instructions for future use General instructions ① Dimmable A. On B. Off C. Dimming 1. Ambient temperature: - 5 °C to 40 °C 2. The remote control distance is 6 meters. 3. This lamp is not suitable for operation in dimming circuits. 4. This lamp must be used together with provided remote controller. 5. In pastel color changing mode synchronization between several luminaries is not possible. 6.
ES Instrucciones del mando a distancia Funcionamiento ① Atenuable A. ON B. OFF C. Atenuación (1) ② Luces blancas D. Blanco acogedor E. Blanco cálido F. blanco neutro G. Blanco frío ③ Acciones de blanco H. Luz nocturna I. Sueño (2) J. Trabajo [6] K. Relajación ¡Información importante! Guardar estas instrucciones para futura referencia Recomendaciones de seguridad 1. Temperatura ambiente: - 5 °C a 40 °C 2. El alcance del mando distancia es de 6 metros. 3.
FI Kaukosäätimen ohjeet Käyttö Tärkeää tietoa! Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten ① Himmennettävä A. Pois päältä B. päällä C. Himmennys (1) ② Valkoiset valot D. Mukava valkoinen E. Lämmin valkoinen F. Neutraalin valkoinen G. Kylmä valkoinen ③ Valkoiset toimenpiteet Yleisiä ohjeita 1. Ympäristön lämpötila: - 5 °C - 40 °C 2. Kaukosäätimen toimintaetäisyys on 6 metriä. 3. Tämä lamppu ei sovi käytettäväksi himmenninvirtapiireissä. 4.
FR Instructions d'utilisation de la télécommande Fonctionnement ① Intensité réglable A. MARCHE B. ARRÊT C. Variation (1) ② Lumières blanches D. Blanc agréable E. Blanc chaud F. Blanc neutre G. Blanc froid Informations importantes! Garder ces instructions pour s'y référer en cas de besoin Recommandations de sécurité 1. Température ambiante: -5º à 40ºC 2. La distance d'utilisation de la télécommande est de 6 mètres. 3. Cette lampe ne peut être connectée à un variateur 4.
HU Távirányító használati utasítások Használat ① Halványítható A. ON B. OFF C. Halvány (1) ② Fehér fények D. Kényelmes fehér E. Meleg fehér F. Semleges fehér G. Hideg fehér ③ Fehér műveletek H. Éjszakai fény I. Alvás (2) J. Munka [6] K. Pihenés ④ Színes jelenetek L. Napfelkelte (3) M. Pasztell szín N. Buli O. Naplemente P. Erdő Q. Óceán R. Kandalló S. Romantika ⑤ Az Ön színei T. Rögzített szín kiválasztása (4) U.
IT Istruzioni del telecomando Funzionamento ① Dimmerabile A. ON B. OFF C. Attenuazione di luminosità (1) ② Luci bianche D. Bianco accogliente E. Bianco caldo F. Bianco Neutro G. Bianco freddo ③ Azioni bianche H. Luce notturna I. Sonno (2) J. Lavoro [6] K. Relax ④ Scene a colori L. Alba (3) M. Colore pastello N. Festa O. Tramonto P. Foresta Q. Oceano R. Caminetto S. Romantico ⑤ I tuoi colori T. Seleziona colore fisso (4) U.
LV Tālvadības pults norādījumi Lietošana ① Ar samazināmu spilgtumu A. Ieslēgt B. izslēgt C. Spilgtuma samazināšana (1) ② Baltas gaismas D. Mājīgi balta E. Silti balta F. neitrāli balta krāsa G. Vēsi balta ③ Darbības ar balto H. Nakts gaismiņa I. Gulēšana (2) J. Strādāšana [6] K. Atpūta ④ Krāsainas ainas L. Saullēkta tonis (3) M. Pasteļkrāsa N. Viesību apgaismojums O. Saulrieta tonis P. Meža tonis Q. Okeāna tonis R. Kamīns S. Romantika ⑤ Jūsu krāsas T. Atlasiet fiksētu krāsu (4) U.
NL Instructies afstandsbediening Bediening ① Dimbaar A. Aan B. uit C. Dimmen (1) ② Witte lichten D. Warm wit E. Warm wit F. Neutraal wit G. Koud wit Belangrijke informatie! Bewaar deze instructies om later nog te kunnen raadplegen Algemene voorschriften 1. Omgevingstemperatuur: - 5 °C tot 40 °C 2. De afstand van de afstandsbediening bedraagt 6 meter. 3. Deze lamp is niet geschikt voor gebruik in circuits voor dimlampen. 4. Deze lamp moet samen met de bijgeleverde afstandsbediening worden gebruikt. 5.
NO Instruksjoner for fjernkontroll Betjening Viktig informasjon! Ta vare på bruksanvisningen for ev. framtidig bruk ① Kan dimmes A. Av B. på C. Dimming (1) ② Hvite lys D. Koselig hvit E. Varm hvit F. Nøytralt hvitt G. Kald hvit Generelle instruksjoner 1. Omgivelsestemperatur: - 5 °C til 40 °C 2. Fjernkontrollens rekkevidde er 6 meter. 3. Denne lampen egner seg ikke for bruk med dimmebrytere. 4. Denne lampen må brukes sammen med levert fjernkontroll. 5.
PL Instrukcje obsługi pilota zdalnego sterowania Działanie Ważne informacje! Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości ① Przyciemnianie A. WŁĄCZENIE B. WYŁĄCZENIE C. Przyciemnienie (1) ② Białe światło D. Przytulna biel E. Ciepłe białe F. Naturalna biel G. Zimne białe ③ Działania związane z bielą H. Światło nocne I. Uśpienie (2) J. Praca [6] K. Relaksacja ④ Kolorowe sceny L. Wschód słońca (3) M. Kolory pastelowe N. Przyjęcie O. Zachód słońca P. Las Q. Ocean R. Kominek S.
Instruções do controlo remoto PT Funcionamento ① Diminuição da intensidade A. ACTIVAR B. DESACTIVAR C. Luminosidade reduzida (1) ② Luzes brancas D. Branco confortável E. Branco quente F. Branco Neutro G. Branco frio ③ Ações brancas Informação importante! Guarde estas instruções para consulta futura Recomendações de segurança 1. Temperatura ambiente: - 5 °C a 40 °C 2. A distância do controlo remoto é de 6 metros. 3.
Instrucţiuni privind utilizarea telecomenzii RO Funcţionare ① Se poate estompa A. PORNIRE B. OPRIRE C. Reducere luminozitate (1) ② Lumini albe D. Alb confortabil E. Alb cald F. Alb neutru G. Alb rece Informaţii importante! Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultări ulterioare Instrucţiuni generale 1. Temperatură ambientală: - 5 °C - 40 °C 2. Distanţa telecomenzii este de 6 metri. 3. Această lampă nu este adecvată pentru funcţionarea în circuite cu reducere gradată a luminii. 4.
Инструкция к пульту управления RU Использование ① Яркость регулируется A. ВКЛЮЧЕНИЕ И B. ВЫКЛЮЧЕНИЕ C. Затухание (1) ② Белая подсветка D. Приятный белый E. Теплый белый F. Нейтральный белый G. Холодный белый ③ Режимы освещения H. Ночное освещение I. Сон (2) J. Работа [6] K. Отдых ④ Цветные сцены L. Восход (3) M. Пастельный цвет N. Вечеринка O. Заход P. Лес Q. Океан R. Костер S. Романтика ⑤ Ваши цвета T. Выбрать фиксированный цвет (4) U.
SK Pokyny pre diaľkový ovládač Obsluha Dôležité informácie! Tieto pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti ① S funkciou stmievania A. ZAP. B. VYP. C. Stlmenie (1) ② Biele svetlá D. Príjemná biela E. Teplá biela F. Neutrálna biela G. Studená biela ③ Činnosti s bielou H. Nočné svetlo I. Spánok (2) J. Práca [6] K. Oddych ④ Farebné scény L. Východ slnka (3) M. Pastelová farba N. Párty O. Západ slnka P. Les Q. Oceán R. Kozub S. Romantika ⑤ Vaše farby T. Voľba pevne nastavenej farby (4) U.
SV Instruktioner för fjärrkontrollen Användning ① Dimbar A. Av B. på C. Ljusdämpning (1) ② Vita ljus D. Behagligt vitt E. Varmt vitt F. neutralt vit G. Kallt vitt ③ Vit action Viktig information! Spara dessa instruktioner för framtida bruk Allmänna anvisningar 1. Omgivande temperatur: - 5 °C - till 40 °C 2. Fjärrkontrollens räckvidd är sex meter. 3. Denna lampa är inte lämplig för användning i dimningskretsar. 4. Denna lampa måste användas tillsammans med medföljande fjärrkontroll.
Navodila za daljinski uporavljalnik SN Delovanje ① Možna zatemnitev A. VKLOP B. IZKLOP C. Zatemnitev (1) ② Bele luči D. Prijetna bela E. Topla bela F. Nevtralno bela G. Mrzla bela ③ Dejanja bele svetlobe H. Nočna svetloba I. Spanje (2) J. Delo [6] K. Sprostitev Pomembne informacije! Navodila shranite za prihodnjo uporabo Splošna navodila 1. Temperatura okolja: - 5 °C do 40 °C 2. Razdalja daljinskega upravljanja je 6 metrov. 3. Svetilka ni primerna za uporabo v električnem krogu z zatemnilniki. 4.
Upute za daljinski upravljač KR Upotreba Važna obavijest! Sačuvajte ove upute za buduće potrebe ① S regulacijom A. UKLJ B. ISKLJ C. Regulacija (1) ② Bijela svjetla D. Ugodno bijela E. Topla bijela F. Neutralno bijela G. Hladna bijela Opće upute 1. Temperatura okoline: - 5 °C to 40 °C 2. Udaljenost daljinskog upravljača iznosi 6 metara. 3. Ova svjetiljka nije prikladna za priključak na regulatore. 4. Ova lampa mora se koristiti zajedno daljinski upravljačem.
Инструкции за работа с дистанционното управление BU Работа Важна информация! Запазете тези инструкции за бъдеща употреба. ① Регулиране на интензитета A. ИЗКЛ. B. ВКЛ. C. Затъмняване (1) ② Бели светлини D. Приятно бяло E. Топло бяло F. Неутрално бяло G. Студено бяло ③ Бели действия Основни инструкции 1.Температура на околната среда: от - 5 °C дo 40 °C 2. Разстоянието до дистанционното управление е 6 метера. 3.
Nuotolinio valdymo instrukcijos LW Veikimas Svarbi informacija! Pasilikite šias instrukcijas, kad vėliau prireikus galėtumėte pasinaudoti ① Pritemstanti A. ĮJUNGTI B. IŠJUNGTI C. Pritemdyta (1) ② Baltos šviesos D. Maloni balta E. Šilta balta F. Neutrali balta G. Šalta balta ③ Baltos spalvos veiksmai H. Naktinė šviesa I. Miegas (2) J. Darbas [6] K. Atpalaiduojanti Bendrosios instrukcijos 1. Aplinkos temperatūra: nuo - 5 °C iki 40 °C 2. Nuotolinis valdiklis veikia 6 metrų atstumu. 3.
CY Uzaktan kumanda talimatları Çalıştırma ① Kısılabilir A. AÇ B. KAPAT C. Kısma (1) ② Beyaz ışıklar D. Hoş beyaz E. Sıcak beyaz F. Nötr Beyaz G. Soğuk beyaz ③ Beyaz eylemler H. Gece Işığı I. Uyku (2) J. Çalışma [6] K. Dinlenme Önemli Bilgi! İleride kullanmak için bu talimatları saklayınız Genel talimatlar 1. Ortam sıcaklığı: - 5 °C - 40 °C arası 2. Uzaktan kumanda mesafesi 6 metredir. 3. Bu lamba, ışık kısma devrelerinin çalıştırılması için uygun değildir. 4.
AR ① (1) 40 .A .B .C 6 -5 .1 .2 .3 .4 .5 ② .6 .D .E .F .G ③ (2) (6) 1 2 .H .I .J .K ④ (3) (5) .T .U 1 2 .L .M .N .O .P .Q .R .
KO 원격 제어 지침 조작 중요 정보! 이 지침을 나중에 사용할 것에 대비해 보관하십시오. 일반 지침 ① 어둡게 A. On B. Off C. 어두운 조명 1. 1. 주변 온도: - 5 °C ~ 40 °C 2. 리모컨 거리는 6m입니다. 3. 디밍 회로 내의 작동에 적합하지 않습니다. 4. 제공된 리모컨과 함께 사용해야 합니다. 5. 파스텔 색 변경 모드에서 발광체 간의 동기화는 할 수 없습니다. 6. 전원을 켜면 따뜻한 흰색부터 시작합니다; 리모컨으로 켜면 마지막 사용 모드로 시작합니다. (1) ② 흰색 조명 D. E. F. G. 코지 화이트 따뜻한 흰색 뉴트럴 화이트 차가운 흰색 배터리 교환 방법 1 ③ 화이트 액션 H. I. J. K. 밤 조명 수면 (2) 작업 (6) 휴식 2 3 설치 단계 ④ 유색 장면 1 2 L. M. N. O. P. Q. R. S. 일출 (3) 파스텔 컬러 파티 일몰 포레스트 바다 벽난로 로맨스 ⑤ 내 색상 T. 고정색 선택 (4) U.
Panduan remote control ID Pengoperasian ① Lampu dapat diredupkan A. Mati B. Nyala C. Meredup (1) ② Lampu putih D. Putih lembut E. Putih hangat F. Putih netral G. Putih dingin ③ Tindakan putih Informasi penting! Simpan panduan ini untuk penggunaan mendatang Petunjuk umum 1. Suhu ruang: - 5 °C hingga 40 °C 2. Jarak remote control adalah 6 meter. 3. Lampu ini tidak sesuai untuk pengoperasian dalam sirkuit redup. 4. Lampu ini harus digunakan dengan remote control yang disediakan. 5.