ZIS01619
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 SN Priročnik 39 KR Priručnik 41 BU наръчник 43 LW Rankų 45 CY Manuel 47
VAROVÁNÍ: Instalace této sady musí splňovat platné normy a vyhlášky. V případě jakýchkoli pochybností kontaktujte odborného elektrotechnika CS 1. Bezpečnostní pokyny • Tento produkt musí být připojen k okruhu chráněném uzemňovačem zbytkového proudu se jmenovitým zbytkovým • Tato příručka se vztahuje na reference uvedené na obrázku provozním proudem maximálně 30 mA (obr A). • Elektrický okruh musí být chráněn pojistkou 10A. 2. Instalace • Tento výrobek je určen pouze pro vnitřní používání.
Bu cihaz üzerinde yer alan üstü çizili çöp bidonu sembolü, cihazın ev atıklarından farklı bir şekilde atılması gerektiğini ifade etmektedir. Bu şekilde elektrikli ve elektronik cihazları atarken böylelikle, çevreye veya insan sağlığına zararlı etkilerini önlemiş ve yeniden kullanımlarını ya da geri dönüşümlerini kolaylaştırırsınız. Elektrikli veya elektronik cihazları, yakındaki bir atık toplama noktasına atmazdan iade etmek üzere bir tesisiniz bulunmaktadır.
DA ADVARSEL! Installationen af dette sæt skal være i overensstemmelse med standarden og den gældende lovgivning. Hvis du skulle være i tvivl, bedes du søge hjælp fra en faglært person. 1. Sikkerhedsinstruktioner 2. Installation • Denne brugervejledning relaterer sig til referencer listet i Fig(A). • Installationstrin (Fig. B) • Det elektriske kredsløb skal beskyttes med en 10A sikring. • Før boring eller skæring i lofter/vægge, skal det sikres, • Dette produkt er kun designet til indendørs brug.
Det overstregede skraldespandspiktogram på dette apparat betyder, at det skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. På denne måde forhindrer du skadelige virkninger på miljøet og menneskers sundhed ved bortskaffelse af elektriske eller elektroniske apparater og foranlediger deres genbrug eller genanvendelse. Du har mulighed for at returnere elektriske eller elektroniske apparater uden beregning til en nærliggende genbrugsstation. Kontakt din kommune for oplysning om lokale genbrugsstationer.
WARNUNG: Dieses Set muss gemäß gültigen Vorschriften und Vorgaben installiert werden. DE Ziehen Sie im Zweifelsfalle Rat eines Elektrikers zu. • Dieses Produkt muss an einen Stromkreis angeschlossen 1. Sicherheitshinweise werden, der mit einem Fehlerstromschutzschalter mit einem • Für die Installation des Kits wird der Rat eines Fachmannes Ansprechfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert ist empfohlen. (Fig A) • TDer Stromkreis muss mit einer 10A-Sicherung gesichert sein. 2.
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Gerät bedeutet,. dass es getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden. Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer Nähe zurückzugeben.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες EL κανόνες εγκατάστασης. Σε περίπτωση αμφιβολίας, συμβουλευτείτε εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. • Το προϊόν πρέπει να συνδέεται με γραμμή προστατευμένη με 1. Οδηγίες Ασφαλείας διάταξη παραμένοντος ρεύματος που αποδίδεται στο θετικό στα • Το παρόν εγχειρίδιο αφορά τα στοιχεία που αναφέρονται 30 mA στο Σχ. (A). 2. Εγκατάσταση • Το ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να προστατεύεται με ασφάλεια 10A. • Στάδια εγκατάστασης (Σχ. B).
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε αυτή τη συσκευή σημαίνει ότι πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Με τον τρόπο αυτό, θα αποτρέψετε επιβλαβείς επιπτώσεις στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία κατά την απόρριψη ηλεκτρικών ή ηλεκτρονικών συσκευών, και θα διευκολύνετε την επαναχρησιμοποίηση ή ανακύκλωσή τους. Έχετε τη δυνατότητα να επιστρέψετε χωρίς χρέωση τις ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές σε ένα κοντινό σημείο συλλογής.
WARNING: The installation of this kit must comply with the standard and regulation in force. Should you have any doubt, please seek advice from a professional electrician. 1. Safety Instructions • This manual applies to references listed in Fig (A). • The electrical circuit must be protected with a 10A fuse. • The product is for indoor use only, in dry place only. • Always disconnect from main supply before installation, connection and servicing.
The struck-through rubbish-bin symbol on this appliance means it must be disposed of separately from household waste. In this way, you prevent harmful effects on the environment or human health when disposing of electrical or electronic appliances, and facilitate their re-use or recycling. You have the facility to return electrical or electronic appliances without charge to a nearby collection point. Please enquire at your local authority or council about local collection points.
IMPORTANTE : Es preciso ejecutar la instalación eléctrica de conformidad con las instrucciones que se detallan en las normas de instalación vigentes. En caso de duda, contacte con un electricista cualificado. 1. Instrucciones de seguridad ES • Es preciso conectar este producto mediante una linea protegida • Este manual se aplica a los modelos mencionados sobre el por un dispositivo diferencial residual asignado a 30mA. Fig (A). 2.
El símbolo del contenedor tachado que figura en este aparato significa que no se puede eliminar junto con la basura doméstica. Con ello evitará efectos perjudiciales sobre el medio ambiente y la salud humana al desechar aparatos eléctricos o electrónicos, facilitando además su reutilización o reciclado. Puede llevar gratuitamente sus aparatos eléctricos o electrónicos al punto de recogida más cercano.
FI VAROITUS:Sarjaa asennettaessa on noudatettava voimassa olevia määräyksiä ja säädöksiä. Jos epäröit, pyydä neuvoja ammattilaiselta. 1. Turvaohjeet • Tämä käsikirja käyttää Kuvassa (A) olevia viitteitä. • Sähköpiiri täytyy suojata 10A sulakkeella. • Tämä tuote on suunniteltu ainoastaan sisäkäyttöä varten. Käytä lamppua ainoastaan kuivissa tiloissa • Irrota aina pääsyötöstä ennen asentamista, liittämistä ja käyttämistä.
Laitteessa oleva yliviivattua jäteastiaa kuvaava merkki tarkoittaa, että laite on loppukäsiteltävä erillään kotitalousjätteestä. Näin vältetään sähkö- ja elektroniikkalaitteiden loppukäsittelystä ympäristölle tai ihmisten terveydelle aiheutuvat haittavaikutukset. Samalla näiden laitteiden uusiokäyttö ja kierrätys helpottuu. Voit palauttaa sähkö- tai elektroniikkalaitteet maksutta läheiseen keräyspisteeseen. Tietoa paikallisista keräyspisteistä saat paikallisviranomaisiltasi.
IMPORTANT: Toutes les installations doivent être effectuées par une personne compétente conformément aux réglementations sur les branchements électriques. (NF C 15-100 en France) En cas de doute, veuillez consulter un électricien qualifié. 1. Instructions de sécurité 2. Installation FR • Etapes d'installation (Fig. B). • Ce manuel concerne les références listées en Fig (A). • Avant d’effectuer le perçage du faux plafond, vérifier que • Le circuit électrique doit être protégé par un fusible de 10A.
Le pictogramme représentant une poubelle barrée apposé sur l'appareil signifie que ce produit doit être éliminé séparément des déchets ménagers. Ceci contribue à réduire les effets nocifs sur l'environnement et sur la santé humaine de l'élimination des équipements électriques et électroniques et permet leur réutilisation ou leur recyclage. Vous avez la possibilité de rapporter vos appareils électriques et électroniques gratuitement dans un point de collecte adapté et proche de chez vous.
FIGYELMEZTETÉS: A készlet telepítését az érvényes jogszabályoknak és szabványoknak megfelelően kell végezni. HU Bármely Kétely esetén kérjen segítséget egy képzett villanyszerelőtől. 1. Biztonsági utasítások 2. Telepítés • Ez a kézikönyv az (A) ábrán felsorolt hivatkozásokra • Telepítési lépések (B ábra). vonatkozik. • Mielőtt a falon vagy plafonon fúrást vagy bevágást végezne, . • Az elektromos áramkört 10A biztosítékkal kell védeni. győződjön meg arról, hogy a ez a túloldalon nem jár-e veszéllyel.
Az ezen a készüléken látható áthúzott szemetes konténer azt jelenti, hogy a készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Ily módon Ön az elektromos vagy elektronikus készülékek ártalmatlanítása során megelőzheti a környezetre vagy az emberi egészségre gyakorolt káros hatást és lehetővé teszi újrahasználatukat vagy újrahasznosításukat. Egy közeli gyűjtőhelyen díjmentesen leadhatja elektromos vagy elektronikai készülékeit.
IMPORTANTE : L’impianto elettrico deve essere eseguito conformemente alle regole d'installazione in vigore. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato. 1. Istruzioni di sicurezza IT • Questo manuale si applica ai modelli citati sulla Fig (A). 2. Installazione • II circuito di alimentazione deve tassativamente essere • Schema d’installazione (Fig B). protetto da un fusibile di 10A.
Il simbolo del cassonetto per rifiuti crocettato su questo apparecchio significa che esso deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. In questo modo, quando vengono smaltiti apparecchi elettrici o elettronici, contribuite alla prevenzione di effetti dannosi sull’ambiente o sulla salute umana, favorendo così il loro riutilizzo o riciclo. Avete la possibilità di restituire gli apparecchi elettrici o elettronici scarichi presso il punto di raccolta più vicino.
BRĪDINĀJUMS! Šī komplekta uzstādīšanai ir jāatbilst standartam un spēkā esošajiem noteikumiem. Ja rodas kādas šaubas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. 1. Instrukcijas par drošību • Šī rokasgrāmata attiecas uz norādēm, kas uzskaitītas Tab. (A). • Elektriskā ķēde ir jāaizsargā ar 10A drošinātāju. • Gaismeklis piemērots tikai lietošanai iekštelpās, tikai sausā vietā. • Always disconnect from main supply before installation, connection and servicing.
Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols uz šīs ierīces nozīmē to, ka ierīce jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumiem. Šādi utilizējot elektriskās un elektroniskās ierīces, jūs novēršat kaitīgu ietekmi uz vidi vai cilvēku veselību un atvieglojat to atkārtotu izmantošanu vai otrreizēju pārstrādi. Elektriskās vai elektroniskās ierīces var bez maksas nodot tuvākajā pieņemšanas punktā. Informāciju par vietējiem pieņemšanas punktiem varat iegūt vietējā pašvaldībā.
WAARSCHUWING: de installatie van deze kit moet voldoen aan de geldende standaarden en wetgeving. Bij twijfel raadpleegt u een gekwalificeerde elektricien. 1. Veiligheidsinstructies NL 2. Installatie • Installatiestappen (Fig. B) • Deze handleiding is van toepassing op de referenties die in Fig • Voordat u in het plafond/ de muur boort of snijdt, controleer of (A) zijn weergegeven er zich geen risico aan de andere kant bevindt.
Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het toestel betekent dat de inhoud gescheiden van het huishoudelijke afval moet worden verwijderd. Op die manier moeten schadelijke effecten op het milieu en de gezondheid van de mens bij de verwijdering van elektrische en elektronische toestellen worden vermeden en moet hun hergebruik of opwaardering mogelijk worden gemaakt. U kunt elektrische en elektronische toestellen kosteloos bij een daarvoor voorziene verzamelplaats in uw buurt inleveren.
ADVARSEL: Installering av dette settet må skje i samsvar med gjeldende retningslinjer og forskrifter. Hvis du er i tvil, må du ta kontakt med fagfolk. 1. Sikkerhetsinstrukser • Denne bruksanvisningen gjelder referanser som står i Fig(A). • Den elektriske kretsen bør beskyttes med en 10A-sikring. • Dette produktet er utformet for innendørs bruk. Bruk lampen bare under tørre forhold. • Koble alltid fra strømmen før montering, tilkobling eller service.
Symbolet med en overkrysset søppelkasse på dette apparatet betyr at det må kastes separat fra husholdningsavfallet. På denne måten vil du hindre skadelige virkninger for miljøet eller menneskers helse når du kaster elektriske eller elektroniske apparater, og du vil bidra til at de kan brukes om igjen eller resirkuleres. Du kan levere elektriske eller elektroniske apparater gratis til et lokalt innsamlingssted. Kontakt lokale eller kommunale myndigheter for opplysninger om lokale innsamlingssteder.
OSTRZEŻENIE:Instalacja tego zestawu musi być zgodna ze standardem i przepisami. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy poszukać pomocy profesjonalny. 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeń stwa • Instrukcja dotyczy modeli przedstawionych na rys (A). • Obwód elektryczny musi być chroniony bezpiecznikiem 10A • Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do używania wewnątrz suchych pomieszczeń. • Przed montażem podłączeniem oraz konserwacją należy odłączyć zasilanie.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na urządzeniu oznacza, że podlega ono selektywnej zbiórce i nie należy wyrzucać go do pojemnika na odpady domowe. Dzięki temu unikamy szkodliwego oddziaływania na środowisko i zdrowie człowieka śmieci w postaci sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a także umożliwiamy ich ponowne wykorzystanie lub przetworzenie.
IMPORTANTE : A instalação eléctrica deve ser efectuada em conformidade com as normas de instalação em vigor.Em caso de dúvida, consulte um electricista qualificado. 1. Instruções de segurança PT 2. Esquema de instalação • Este manual é apllicável aos modelos mencionados sobre o Fig (A). • Etapas de instalação (Fig B).
O símbolo do caixote do lixo cruzado neste aparelho significa que tem de se eliminado em separado, e não em conjunto com o desperdício doméstico. Ao eliminar aparelhos elétricos e eletrónicos, estará a evitar efeitos nocivos para o ambiente ou para a saúde humana e a contribuir para a sua reutilização ou reciclagem. Tem a possibilidade de entregar os aparelhos elétricos ou eletrónicos gratuitamente num ponto de recolha próximo.
AVERTISMENT:Instalarea trebuie să fie în conformitate cu standardele relevante. Dacă aveţi îndoieli, cereţi sfatul unui electrician profesionist. 1. Instrucţiuni de siguranţă RO 2. Instalare • Acest manual se aplică la referinţele listate în Fig (A) • Paşi de instalare (Fig B). • Acest circuit electric trebuie protejat cu o siguranţă de 10A • Înainte de a găuri sau de a tăia în tavan / perete, • Produsul este conceput numai pentru uz în interior.
Simbolul pubelei tăiate de pe acest aparat indică faptul că acesta se va debarasa separat de deşeurile menajere. Veţi preveni astfel efectele nocive asupra mediului sau asupra sănătăţii umane prin eliminarea aparatelor electrice sau electronice, facilitând totodată refolosirea sau reciclarea acestora. Aveţi posibilitatea de a returna gratuit aparatura electrică sau electronică la un punct de colectare din apropiere.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Установку данного комплекта следует выполнять в соответствии со стандартами и нормативами. В случае любых сомнений проконсультируйтесь с электриком. RU 1. Указания по безопасности • Данный прибор должен быть подключен к цепи, защищенной • Данное руководство касается значений, перечисленных на устройством защитного отключения (УЗО) с номинальным рисунке (A) дифференциальным отключающим током не более 30 мА. • Электрическая сеть должна быть защищена 2.
Символ перечеркнутой мусорной корзины на данном устройстве обозначает, что в конце срока службы устройство необходимо утилизировать отдельно от домашних отходов. Таким способом вы предотвращаете нанесение ущерба окружающей среде или здоровью человека при утилизации электрических и электронных устройств и способствуете их повторному использованию и переработке. Вы можете бесплатно сдать электрические или электронные устройства в ближайший пункт приема вторсырья.
VÝSTRAHA : Inštalácia tejto súpravy musí vyhovovať príslušnej platnej technickej norme a predpisu. V prípade akýchkoľvek pochybností sa poraďte s kvalifikovaným elektrotechnikom. 1.
Prečiarknutý symbol smetnej nádoby uvedený na tomto zariadení znamená, že zariadenie sa musí zlikvidovať oddelene od odpadu z domácnosti. Týmto spôsobom predídete škodlivým vplyvom na životné prostredie alebo zdravie ľudí pri likvidácií elektrických alebo elektronických zariadení a umožníte ich opätovné použitie alebo recykláciu. Elektrické alebo elektronické zariadenia môžete bezplatne odovzdať v najbližšom zbernom stredisku.
VARNING:För att uppfylla gällande standarder rekommenderar vi att installationen av denna armatur uföres av behörig elektriker 1. Säkerhetsinstruktioner SV 2. Installation • Denna manual gäller för referenser listade i Fig (A) • Den elektriska kresten måste skyddas med en 10A säkring • Denna produkt är avsedd endast för användning inomhus.
Symbolen med en överstruken soptunna som finns på denna apparat betyder att den inte ska slängas i det vanliga hushållsavfallet. På så sätt förhindrar du skadliga effekter på miljön eller människors hälsa när du slänger uttjänt elektrisk eller elektronisk apparatur, och underlättar samtidigt återanvändningen eller återvinningen av dem. Du har möjligheten att utan kostnad återlämna elektrisk eller elektronisk apparatur till en närliggande uppsamlingsplats.
OPOZORILO: Namestitev tega kompleta mora biti v skladu z veljavnimi standardi in predpisi. Če ste v dvomih, za nasvet prosite poklicnega električarja. 1. Varnostna navodila 2. Montaža SN • Ta priročnik se nanaša na reference na sl. (A). • Namestitveni koraki (slika.B) • Električni tokokrog mora biti zavarovan z 10 A varovalko • Pred vrtanjem ali rezanjem stropa/zidu, zagotovite, da ni • Izdelek je zasnovan le za uporabo v zaprtih prostorih, nevarnosti na nasprotni strani. le v suhih prostorih.
Simbol prečrtanega zabojnika za odpadke na tej napravi pomeni, da je treba napravo odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. S pravilnim odlaganjem električnih ali elektronskih naprav boste preprečili škodljive vplive na okolje ali zdravje ljudi in obenem omogočili ponovno uporabo ali recikliranje teh naprav. Električne ali elektronske naprave lahko brezplačno pripeljete tudi na bližnje zbirališče. Če želite izvedeti več o lokalnih zbirališčih, se obrnite na lokalno upravo ali svet.
UPOZORENJE: Montaža ovog proizvoda mora se obaviti u sukladnosti s važećim standardom i propisima. U slučaju bilo kakve dvojbe, zatražite pomoć profesionalnog električara. 1. Sigurnosne upute KR 2. Montaža • Ovaj se priručnik odnosi na reference navedene na sl. (A). • Postupak pri montaži (sl. B) • Električni krug mora biti zaštićen osiguračem od 10 A • PRije bušenja ili rezanja stropa/zida, uvjerite se kako nema • Proizvod je predviđen samo za upotrebu u zatvorenom opasnosti na suprotnoj strani.
Simbol precrtane kante za smeće na ovom uređaju označava da se mora odložiti odvojeno od kućnog otpada. Na taj način sprječavate štetne učinke na okoliš ili zdravlje ljudi prilikom odlaganja električnih ili elektroničkih uređaja i olakšavate njihovu ponovnu uporabu ili recikliranje. Imate mogućnost vratiti električne ili elektroničke uređaje bez naknade na obližnje odlagalište. Molimo raspitajte se kod Vaših lokalnih vlasti ili vijeća o lokalnim odlagalištima.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инсталацията на този комплект трябва да отговаря на текущите стандарти и разпоредби. Ако се колебаете, потърсете съвет от професионален електротехник. 1. Инструкции за безопасност BU 2. Монтаж • Инсталационни стъпки (фиг. Б) • Това ръководство е приложимо за характеристиките, изброени във фиг. (А).
Символът със зачеркнат кош за отпадъци върху този уред означава, че той трябва да се изхвърля разделно от домакински отпадъци. По този начин вие предотвратявате вредни въздействия върху околната среда или човешкото здраве, когато изхвърляте електрически или електронни уреди, и улеснявате тяхното повторно използване или рециклиране. Съоръжението за връщане на електрически и електронни уреди без такса се намира в близък събирателен пункт.
ĮSPĖJIMAS: įrengiant šį rinkinį būtina laikytis galiojančių standartų ir taisyklių. Jei kiltų abejonių, pasitarkite su profesionaliu elektriku. 1. Saugos instrukcijos • Šis vadovas galioja nuorodoms, išvardintoms (A) pav. • Elektros grandinė turi būti su 10 A saugikliu • Gaminys skirtas naudoti tik patalpose. tik sausoje vietoje. • Visada atjukite nuo maitinimo tinklo prieš atlikdami montavimo, jungimo ir aptarnavimo darbus. • Turite teisę prijungti maitinimo laidą tik prie jungiamojo bloko.
Šis užbrauktos šiukšliadėžės simbolis ant įrenginio reiškia, kad jis turi būti utilizuojamas atskirai nuo buitinių atliekų. Tokiu būdu, utilizuodami elektros ar elektroninius įrenginius, jūs nesukelsite neigiamo poveikio aplinkai ar žmonių sveikatai bei prisidėsite prie antrinio produkto medžiagų panaudojimo. Elektros ar elektroninius įrenginius galima nemokamai priduoti į artimiausią surinkimo punktą. Informacijos apie artimiausius surinkimo punktus teiraukitės vietos valdžios institucijose.
UYARI: Bu kitin kurulumu yürürlükteki standarda ve düzenlemeye uyumlu olmalıdır. Herhangi bir şüpheniz olması halinde, lütfen profesyonel bir elektrikçiden yardım isteyiniz. 1. Güvenlik talimatları • Bu kılavuz Şek. (A)'da listelenen referanslar için uygundur. • Elektrik devresi bir 10A sigorta ile korunmalıdır • Bu ürün sadece kapalı mekanlarda kullanım içindir. Sadece kuru yerde kullanım için. • Montaj, bağlantı ve servis öncesinde elektrik bağlantısını mutlaka kesin.
Bu cihaz üzerinde yer alan üstü çizili çöp bidonu sembolü, cihazın ev atıklarından farklı bir şekilde atılması gerektiğini ifade etmektedir. Bu şekilde elektrikli ve elektronik cihazları atarken böylelikle, çevreye veya insan sağlığına zararlı etkilerini önlemiş ve yeniden kullanımlarını ya da geri dönüşümlerini kolaylaştırırsınız. Elektrikli veya elektronik cihazları, yakındaki bir atık toplama noktasına atmazdan iade etmek üzere bir tesisiniz bulunmaktadır.
A SLD33I1C SLD33I2E SLD33I3E SLD33I4E B 1 2 4 5 3 6 1 2 3 4 Ø6mm ZIS01179
MKT Ref: IS-JEDI-Emerald idual-drawing TAO Ref: ZIS01179 Spec: 297*210mm 80g 双胶纸, 黑白印刷 Position: 单张单面 不装钉不覆膜 Previous TAO Ref: Date: Date: Date: Date: 2014-10-15