Operation Manual

Commande vocale
Pour optimiser la performance, réglez
le rétroviseur pour qu’un espace d’au
moins 1 cm (0,5 po) se trouve entre le
rétroviseur et la console au pavillon
(selon l’équipement).
Attendez toujours le signal sonore
avant de parler.
Parlez normalement, sans faire de
pause comme si vous parliez à une
personne assise à quelques mètres de
vous.
Assurez-vous d’être la seule personne
à parler au moment de la commande
vocale.
Les conditions suivantes assurent un
rendement maximal :
Ventilateur réglé à régime bas ou moyen,
Vitesse du véhicule basse ou moyenne,
Faible bruit de la route,
Surface de roulement régulière,
Glaces complètement fermées,
conditions météorologiques sèches.
Bien que le système soit conçu pour les
utilisateurs francophones, anglophones
et hispanophones nord-américains, il
est possible qu’il ne comprenne pas
l’accent de certaines personnes.
Lorsque vous naviguez dans un sys-
tème automatisé, comme une boîte vo-
cale, ou lorsque vous destinez un mes-
sage à un téléavertisseur, n’oubliez pas
de dire « Send » (Envoyer) après la
série de chiffres.
L’enregistrement de noms dans le ré-
pertoire téléphonique pendant que le
véhicule est en mouvement est décon-
seillé.
Il est déconseillé d’enregistrer dans le
répertoire téléphonique du système
Uconnect
MD
des noms qui se ressem-
blent phonétiquement.
Le taux de reconnaissance des noms
des répertoires téléphoniques (répertoire
téléchargé et répertoire local du système
Uconnect
MD
) est optimal lorsque les en-
trées ne sont pas semblables.
Les numéros doivent être prononcés
un à la fois, en chiffres. « 800 » doit se
prononcer « eight-zero-zero » (huit-
zéro-zéro) et non pas « eight hundred »
(huit cents).
Vous pouvez dire«O»(lettre«O»)
pour«0»(zéro).
Le système peut traiter la plupart des
combinaisons de chiffres du système
automatique international, mais pas
certains numéros abrégés.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
116