JENN-AIR DISHWASHER JDB-5 GUIDE TABLE OF CONTENTS Safety ....................................................................................... 1 Operating Tips .................................................................... 2-3 Loading .................................................................................. 3-8 2-Rack Loading ......................................................... 3-5, 8 3-Rack Loading ..............................................................
Products with a _ label [lave been listed with Underwriter's Laboratories, Inc. - those with a CSA tag have been listed with Canadian Standards Association. Nevertheless, as with any other equipment using electricity and moving parts, there is a potential hazard. 1. Read all instructions before using the dishwasher. 2. Use the dishwasher only for its intended function. 3. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. 4.
Before . Don't You Start prerinse° Simply Operating scrape off any bones or (Models large food particles° off tomato-based food soims (see page 15). 2_ . Remove certain top only touchpad controls) 1. After loading the dishwasher and adding detergent, select the desired cycle and options by pressing the pads. The indicator lights for the selected cycle and options will ilhminate. To cancel an option press the pad again. .
G Operating the Dishwasher Adding (Modems with cycle selector For best cleaning, the forgotten knob) 1. After loading the dishwasher and adding detergent, select the desired cycle by turning the cycle selector knob. Select options by pressing the buttons. The indicator lights for the options will illuminate. To cancel an option, press that button again. a Forgotten item item should be added early in the cycle. 1, Grasp door handle and unlatch door without opening completely.
CSELECT MODELS) 10 Place Setting The edge of the StackRack (select models} is Load Upper Rack (Models with folding and convertible bowl tines in the lower rack) designed to hold stemware in place. Taller stemware will fit better on the right side as the upper rack is deeper on this side.
SELECT MODELS) Lower Rack A variety of items such as dinner plates, mixing bowls, pots and pans and baking dishes can be loaded in this rack Tail items such as bakeware and large platters can be placed on the left side.
SELECT MODELS) 10 Place Setting like cups or juice glasses. Fold it up for taller items like glasses, bowls, plates, etc. Load The edge of the StackRack (select models) is designed to hold stemware in place. Taller stemware will fit better on the right side as the upper rack is deeper on this side. Upper Rack 1 saucer The Folding Tines (select models) located in the front m dinner right corner provide convenient loading space for large, bulky items like pots plates. and pans or mixing bowls.
3-RACK Middle LOADING ([SELECT MODELS) Rack A variety of items such When covers are not in use, place flatware in basket some handles up and some down to avoid nesting. Small, lightweight items like as cups, glasses, dinner plates, mixing bowls, pots and pans and baking dishes can be loaded in this rack. baby spoons and plastic measuring spoons should be placed in a section of the basket with cover closed.
LOADING Adjustabme Racks (select models:} The AdjustaNe Upper Rack (select models} and Adjustabme Middle Rack can be raised or lowered to accommodate taller plates, platters, pans, etc. in the upper, middle or lower racks. Full size dinner plates can be loaded in the upper rack if it is in the lower position. Always unload racks before adjusting. To lower the rack: Adjusters 1.
DISHWASHER USE Hot Water For optimal cleaning and drying results, hot water is necessary. The incoming water temperature should be 120 ° F C49° C) to properly activate the detergent and melt greasy food soils. Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid. ' s, To check the incoming water temperature, turn on the hot water faucet nearest the dishwasher and let it run into a glass in the sink.
CYCLES NS AND LIGHTS 0 Choose the cycle that best describes your dishload Operating Tips, for how to begin the cycle). by pressing the corresponding touchpad. (See page 2, ° Heavy Wash Long cycle for heavy food soils. 131 Normal Wash Medium cycle for average food soils. ClearScan T°Turbidity sensor is active with this cycle. 97-118 China/Crystal Short cycle for light food soils.
CYCLES 0 NS AND LIGHTS Cycle Options In addition to choosing Super Scrub [select models) Sanitize [select models) a cycle from page 10, choose as many available options as are needed Selected when washing loads with hard-to-remove food soils. Depending on which cycle is being used, this option adds heat and/or wash time to the wash cycle. Sanitizes dishware. When cycle monitor recognizes that the proper conditions have been met, the Sanitized light will activate at the end of the cycle.
To cancel The[}emayoptioncan be usedto automatically start the cycleat a latertime to reducedaytimeheat buildupin the homeor to take advantageof reduced energycostsif availablein yourarea.Thisoptionis alsousefulfor conservinghot waterat timesof high householdusage(showers,laundry). Toset up When the delay is counting To cancel a l}eiay (AII touchpad and the cycle: control Press START!CanceI dishwasher.
,u Control Lock The control touchpads can be locked to prevent unwanted use. if this feature is activated between cycles, the dishwasher controls are unlocked. cannot be operated until the If desired, the controls can be locked after a cycle or dehy has started. Setting the Control 1. Press the Heated Lock: Dry pad for three seconds. 2. An indicator light next to the lock graphic will illuminate when the controls are locked. To Cancem: 1. Press the Heated Dry pad for three seconds. 2.
CYCLES, OPTIONS AND LIGHTS Lights/Display (select mode s TIME REMAINING Shows approximate minutes remaining in a cycle. The symbol "2H" will appear when cycle time is greater than 99 minutes. Cycle times shown in the numerical display (select models) will increase or decrease, based on each load's soil level, water temperature and selected options. (select Display models) CLEAN Light Illuminates at the end of the cycle and remains lit until the door has been open for 30 seconds continuously.
CARE AND CLEANING Genera Recommendations The color from some tomato-based food soils may occasionally adhere to various components of the dishwasher interior, causing temporary discoloration. The dishwasher interior is normally self-cleaning. Periodically check the bottom of the dishwasher tub to see if any large particles remain. To minimize this: Remove excess tomato-based Wipe the edge of the inner door liner to remove any food soil splashes which occurred during loading.
TROUBLESHOOTING CHECK THESE Dishwasher POINTS TO HELP SAVE YOU TJlVIEAND will not fill MONEY. • Press the STARTICancel pad to start the dishwasher. • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the pad is properly selected for a cycle. • Check your home's circuit breaker or fuse box. • Check inlet hose for a kink. • Check water valve inlet for sediment and clean if necessary.
TROUBLESHOOTING Display time suddenly drops or increases by several minutes ([select models) • This is normal when the Sensor Clean (select models) or Normal Wash cycle is selected and the dishwasher decides to skip or add a drain and refill, Indicator • The countdown display (select models) flashes after a cycle is selected until the START/Cancel pad is pressed, • The countdown display (select models) and the delay indicator flash after a delay is selected until the START/Cancel pad is pressed, • All ac
TROUBLESHOOTING Items not properly dried/ • Be sure Heated Dry is selected, moisture is present on the dishwasher interior after the • Water droplets may form on the inner door as part of the drying process, • Use a rinse aid separate from the detergent like Jet Dry* or Cascade Rinse Aid* dry cycle regularly, to improve drying, Turn the rinse aid selector toward the "MAX" setting. • Check water temperature (pg, 9). • Select Sanitize. • Increase detergent amount to match water hardness (pg, 9).
WARRANTY & SERVICE What is Not Covered By These Warranties: l. Conditions and damages resulting from any of tile following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c. Misuse, abuse, accidents, or unreasonable use. d. Incorrect electric current, voltage, or supply. e. Improper setting of any control. 2.
LAVE-VAISSELLE JENN-AIR JDB-5 GUID D vUTI LI SATI 0 N E1 DVEN TABLE Securite DES EN MATII_RES ................................................................................... 21 Conseils d'utilisation ...................................................... 22-23 Chargement ....................................................................... 23-28 Chargement de deux paniers .......................... 23-25, 28 Chargement de trois paniers ..................................
Lesproduits portantune6tJquette (_ ont 6t6 homologu6s par Underwriter's Laboratories, Inc. - ceux portant une 6tiquette CSA ont 6t6 homologu6s par la Canadian Standards Association (CSA). N6anmoins, comme pour tout autre 6quipement utilisant 1'61ectricit6et des pi6ces mobiles, il y a un danger potentiel. 1. Lire la totalit_ des instructions avant d'utiliser le lavevaisselle. 2. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications pr_vues. 3. D_brancher le lave-vaisselle avant tout entretien. 4.
Avant de commencer , Ne pas pr_rincer, Ulsuf[it morceau× de nourritureo de jeter os et gros 3. Pour annuler un cycle en cours de fonctionnement, appuyer une lois sur la touche START/Cancel. Le lave-vaisselle procede _ une vidange puis s'arrete. . Si le lave-vaisselle est raccord6 _ un broyeur dechets, veiller _ ce que celui-ci soit vide avant de mettre le lave-vaisselle en marcheo , Gratter les taches tenaces aliments _ base de tomate .
. Pour annuler un cycle en cours de fonctionnement, soigneusement deverroufller la porte sans I'ouvrir completement et attendre que la circulation de I'eau s'arrete, Appuyer une fois sur la touche START/ Ajout d'un articme oubmi Pour de meflleurs resultats de nettoyage, I'article oublie devra etre ajoute au debut du cycle.
EMENT DEU× PANIERS (CERTAJNS MODi:LES[ 10 Couverts Le bord de 1'6tagere Stack_Rack (certaJns mod61es} est congu pour Partier sup_rieur (modUles avec tiges pliables et tiges convertibles pour bols duns le panier inf_rieur.) retenir les verres _ pied en place.
CEMENT DEU× PANIERS [CEflTAJNS MODi:LE$[ Partier inferieur Paniers II peut recevolr une varlet@ d'artlcles, des asslettes Partier _ ustensiles (certains pour ustensiles standa_l, amovible mo@les) diner, des bols melangeurs, des casseroles et des plats.
CHARGEMENT DE TROIS PANIERS 10 Couverts CCERTAINS MODJ:LES Le bord de I'etag_re Stack-Rack (certains mod_les_} est con_u pour retenir les verres a pied en place. II est pr6f_rable de placer les verres dont le pied est plus long a droite, car le panier superieur est phs profond _ cet endroit.
CHARGEMENT DE TROIS PANIERS CCERTAINS MODi:LES Partier interm6diaire S'assurer que les articles minces et polntus ne d6passent pas du panien Sinon, ils risquent de bloquer b bras de lavage. II peut recevoir une vari6te d'artlcbs, des tasses, des verres, des assiettes _ dfner, des bob Lorsque les couvercles ne sont pas utllls6s, placer [es couverts dans le panler avec certalns manches vers le haut et certalns vers le bas pour ne pas les embo_ter bs uns dans [es autres.
EnJ_vement du partier avec but6es _ poussoir (certains mod_Jes} : Paniers r6giabies (terrains mod_Jes} Le Partier sup@ieur Partier interm6diaire Faire roubr le panier vers soi de '/:_a '/_de la distance. r6gJabJe (certaJns modules} et le r6giabJe peuvent 6tre rebv6s ou . abaJsses pour placer de grandes assJettes, des plats de service, des marmRes, etc.
Eau chaude Pour des resultats de nettoyage et de sechage optimau×, I'eau chaude est necessaire, La temperature de I'eau d'arrivee doit se trouver entre 49 °C ([120 °F) pour activer correctement detergent et faire fondre la saiete et la gtaisseo Ajouter la quantite recommandee de detergent dans chaque tasse comme il est illustre et fermer le couvercle du compartiment.
f OPTIONS TEMOINS LUMINEUX Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux a votre vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. Conseils d'utilisation, pour la maniere de debuter le cycle.) Heavy Wash (Lavage intense) Cycle long pour vaisselle tr&s sale. Normal Wash (Lavage normal) China/Crystal (Porcelainelcristal) Sensor Clean (Nettoyage capteur) (certains modbles) (Voir page 22, 131 2 lavages/3 ringages Cycle moyen pour vaisselle normalement sale.
CYCLES OPTIONS ET TI MOINS LUMINEUX Options En plus de choisir un cycle sur la page 30, choisir, parmi les options suivantes disponibles, n_cessaires selon la charge en cours. Super Scrub (certains modules) Selectionner cette option Iors du lavage de vaisselle avec des taches tenaces. Selon le cycle selectionne, cette option augmente la duree du lavage et/ou la temperature. Sanitize (Lavage (certains toutes celles qui seront sanitaire ) modeles) Assainissement de la vaisselle.
f ET TEMOINS lndicateurs lumineu×/ Delay (D6marrage diff6r6D L'option [}emay peut 6tre utilisee pour mettre le cycle automatiquement en marche, plus tard, pour reduire I'accumulation de chaleur pendant la journee duns la Annulation R_gmage d'un d_marrage diff_r_ cycle commencera Annumation : d'uu d_mattage _ touches immediatemenL diff6r_ et d'uu cyde : de commande} . Appuyer une fois sur la touche START/Cancem 6vacuer I'eau et arreter le lave-vaisselle.
f ET TEMOINS Option de verrouiiiage de COmma_eS (certains mod_les_ Les touches de commande peuvent 6tre verrouillees pour empOcher toute utilisation non autorisee. Si cette fonction est activee entre les cycles, le lave-vaisselle ne peut pas 6tre utilise jusqu'au deverrouillage des commandes. Au besoin, les commandes peuvent 6tre verrouillees apr6s le dOmarrage d'un cycle ou d'un depart differS. ROglage du verrouillage des commandes : 1.
T moins lumineu×/affichage Affiehage de la DURI_E RESTANTE (certains modbles) Indique le nombre de minutes approximatif restantes dans un cycle. Le symbole _ 2H _ apparait Iorsque la durCe d'un cycle est superieure _ 99 minutes. Les durees de cycle apparaissant _ raffichage numerique (certains modules) augmentent ou diminuent selon le niveau de salet6 de chaque charge, la temperature de reau et les options choisies.
Recommandations d'ordre g ndral • L1nt@ieur du hve-vaisseHe est normabment • La couleur de cellains aliments _ base de tomato pout parfois adh@-er _ certains composants _ I'interieur du lave-vaisselle et provoquer une decoloration temporaire. autonettoyanL Verifier periodiquement le fond de la cuve du lave-vaisselle pour voir si des residus importants ne sont pas passes _ travels le filtre.
VERtFI£R LES POINTS SUIVANTS POUR ECONGMJSER TEMPS £T ARGENT° Le lave-vaisselle ne se remplit pas • Appuyer sur START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le lave-vaisselle en marche. • S'assurer que la porte est correctement ferm6e. • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. • V6rifier que la touche est correctement s61ectionn6e pour un cycle. • V6rifier les fusibles ou disjoncteurs de I'habitation. • V_rifier que le tuyau d'arriv_e d'eau n'est pas entortill6.
f La duree affichee augmente ou • C'est normal Iorsqu'un cycle Sensor Clean [Nettoyage capteur) (certains mod61es] diminue mpidement de plusieurs ou Normal Wash (Lavage normal) est s61ectionn6 et que le lave-vaisselle d6cide de minutes [certains mod_les) passer ou d'ajouter une 6vacuation ou un remplissage.
DI[PANNAGE Les articles laves dans le lavevaisselle (ou la cuve du lavevaisselle elle-m_me) sont tach_s/d_color_s • Les ustensiles ou les casseroles en aluminium peuvent laisser des marques Iorsqu'elles touchent d'autres articles. Laisser un espace entre ces articles. • Des d@Cts de fer dans I'eau peuvent laisser un film jaune, orange ou brun sur la vaisselle ou la cuve du lave-vaisselle. Un filtre peut 6tre nCcessaire; vCrifier avec votre compagnie d'approvisionnement en eau.
GARANTIE ET SERVICE Ne sent pas couverts par ces garanties : 1. Les dommages ou derangements dus a : a. Mise en service, livraison ou entretien effectues incorrectement. b. Toute reparation, modification, alteration et tout reglage non autorises par le fabricant ou par un prestataire de service apres-vente agree. c. Accidents, mauvaise utilisation ou usage abusif ou deraisonnable. d. Alimentation electrique (tension, intensite) incorrecte. e. Reglage incorrect d'une commande. 2.
LAVAVAJILLAS DE JENN-AIR JDB-5 G UiA DE Uso Y CUIDADO TABLA Seguridad Sugerencias DE MATERIAS ................................ de Funcionamiento Carga del Lavavajillas 41 ............ .................... 43-48 Carga del lavavajillas de dos canastillas .... 44-45 Carga del lavavajillas de tres canastillas .... 46-47 Uso del Lavavajillas ......................... Ciclos, Opciones y Luces 49 ................. 50-54 Lo Que Puede y No Puede ser Lavado .......... 54 Cuidado y Limpieza .
Los productos que tienen la etiqueta _ han sido aprobados por Underwriter's Laboratories, Inc. - aquellos que tienen la etiqueta de la CSA han sido aprobador por la Asociaci6n de Normas Canadienses. Sin embargo, al igual que con cualquier otro equipo que usa electricidad y piezas m6viles, siempre existe un riesgo _otencial. ], 2. 3. 4.
SUGERENCIAS DE FUNCIONAMIENTO Antes de Comenzar 3. Para cancelar un ciclo en curso, oprima una vez la tecla 'START/Cancel'. El lavavajillas se desaguar_ • No enjuague los platos antes de colocarlos en el lavavajillas. Solamente retire los huesos y los restos de alimentos y luego se apagar& Para apagar el lavavajillas sin desag0e, optima dos veces la tecla 'START/ Cancel'. grandes.
SUGERENCIAS DE FUNCIONAMIENTO 3. Para cancelar un ciclo en curso, abra con cuidado Como Agregar un Articulo Olvidado la puerta pero no completamente y espere hasta que termine la circulaci6n del agua. Oprima una vez la tecla 'START/Cancel' y luego cierre la puerta. El lavavajillas desaguar_ y despu6s se Para una mejor limpieza, el articulo olvidado agregado a comienzos del ciclo. apagar& Para apagar el lavavajillas sin que desag0e, oprima dos veces la tecla 'START/Cancel' y despu6s cierre la puerta. 1.
(MODELOS Cubiertos para SELECTOS) El borde del soporte 'Stack Rack' (modelos selectos) ha sido dise_ado 10 Personas Rejilla Superior (Modelos con soportes abatibles y convertibles para tazones en la rejilla inferior) para sujetar las copas en su hgar. Las copas m_s altas quedar_n mejor en el lado derecho pues la rejilla superior es rods profunda en ese lado.
(MODELOS Rejiiia SELECTOS) Cestiiias inferior de los Utensiiios En esta rejilla se pueden acomodar una variedad de Cesti!la art[culos tal como platos de servir, tazones, ollas y Para obtener los mejores (modelos Removible para Utensiiios selectos) resultados de la limpieza, evite gue los art[culos queden anidados unos con otros co[ocando algunos de los art[culos en la cestilla con cacerolas y bandejas de hornear. Los art[cuios altos, tales los mangos hacia abajo.
CARGA DEL LAVAVAJILLAS DE TRES CANASTILLAS CMODELOS SELECTOS) Cubiertos para 10 Personas El borde del soporte 'Stack Rack' (modelos selectos_) ha sido dise_ado para sujetar las copas en su lugar. Las copas mds altas quedardn mejor en el lado derecho pues la rejilla superior en ese lado.
MODEii OS SELECTOS) Asegtirese de que los art[culos deigados y de punta fina no se extiendan fuera de [a cestiiia. Esto Rejiiia intermedia En esta rejiiia se pueden acomodar una variedad de podria bioquear el brazo rociador. art[culos tales como tazas, vasos, platos de servJr, tazones, ollas y cacerohs bandejas de hornear_ Cuando [as tapas no estan en uso, coloque los cubiertos en [a cestiiia, aigunos mangos hacia arriba y otros hacia abajo para evitar que se aniden unos contra otros.
Rejiiias Ajustabies (modemos Desmontaje semectos) La Rejilla Superior Rejilma Untermedia Ajustable Ajustable (modelos selectos) y la pueden set levantadas Las rejillas pueden set retiradas cuando sea necesita colocar articulos altos o de gran tamaSo en la rejflh superior o intermedia. Retire todos los articulos de la rejflla antes de sacarla. Desmontaje de topes con selectos): un hacia afuer& . 2. Coloque los pulgares en la pahnca de cada ajustador a la vez que sujeta la rejflh con ambas manos.
eficacia Agua Caliente Para una limpieza y secado 6ptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de entmda debe set entre 120 ° F C49° C[} pata activat bien emdetergente y derretir alimentos grasosos. Para ver[f[car [a temperatura masuciedad del detergente lavavajillas contta agua durao y proteger las piezas del el da_o que puede causar el Agregue la cantidad de detergente recomendada cada taza, como e muestra y cierre la tapa.
,u Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo Funeionamiento, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). la tecla correspondiente. (Ver pSgina 42, 'Heavy Wash' (Lavado Intenso) Este es un ciclo prolongado para suciedad excesiva de la vajilla. 131 2 lavados/3 enjuagues Este es un ciclo de mediana duraci0n para suciedad normal de la vajilla. El Sensor de Turbiedad 'ClearScan'" est_ activo durante este ciclo.
C Opciones de los Ciclos Adem_s de seleccionar un ciclo de la p_gina 50, seleccione tantas de las opciones siguientes que est_n disponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 'Super Scrub' (modelos selectos) Seleccione esta opciCn (modelos selectos) cuando lave cargas que tengan restos de alimentos dificiles de quitar.
'Delay' (Lavado Diferido) La opciOn 'Delay' puede ser usada para comenzar autom_ticamente el cBclo en una hora posterior a fin de reducir la acumulaciOn de calor en el hogar Cancelaci6n durante el d[a o para aprovechar los costos de energ{a reducidos, si est_n disponibles en su area. Esta opciOn es tambi@n 0til para ahorro de agua caliente en hs horas de mayor uso en el hogar (duchas, hvado de indicadora se apagara y el ciclo comenzar_ reanudar_ inmediatamente.
Opci6n 'Control Lock' (BIoqueo de los Controles) (modelos selectos) Las teclas de control pueden set bloqueadas evitar el uso indeseado. Siesta caracteristica para es activada entre ciclos, no se podr4 hacer funcionar el lavavajillas hasta que no se desbloqueen los controles. Si se desea, los controles pueden set bloqueados despu6s de haber comenzado un ciclo o un lavado diferido. Programaci6n del BIoqeeo 1. Optima la tecla 'Heated de los Controles: Dry' (Secado Caliente) durante tres segundos.
Luces/lndicador iNB (modeUosseUectos) ! Indicador de 'TIME REMAINING' (TIEMPO RESTANTE) (modelos selectos) Muestra los minutos aproximados que faltan para el tCrmino de un ciclo. El dmbelo "2H" aparecera cuando el tiempo del ciclo sea superior a 99 minutos. Los tiempos de los ciclos mostrados en el indicador numerice (modelos selectos) aumentan o disminuyen, de acuerdo con el nivel de suciedad de carla carga, con la temperatura del agua y con las opciones seleccionadas.
Recomendaciones Generames , El color de algunas manchas de alimentos a base de tomate pueden ocasionalmente adherirse a los diversos componentes del interior del lavavajillas, causando descoloraci6n temporal. , El interior del lavavajillas pot Io general se Iimpia por si solo. Revise peri6dicamente el fondo de la tina del lavavajillas para ver si hay part[culas grandes. Para ayudar a reducir este problema: .
LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO. El lavavajillas no se Ilena • • • • • • • Oprimala tecla 'START/Cancel'(PUESTA EN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha. Cerci6rese de que la puerta est6 firmemente cerrada. Cerci6rese de que el agua est(_ conectada. Verifique que se haya seleccionado la tecla correspondiente a un ciclo. Verifique el disyuntor o la caja de fusibles de su hogar. Verifique si la manguera de admisi6n est4 torcida.
La hora en el indicador digital desciende repentinamente o atlmel]ta el] varios mil]tltos • Esto es normal cuando se selecciona el ciclo 'Sensor Clean' (modelos selectos) o 'Normal Wash' (Lavado Normal) y el lavavajillas decide omitir o agregar un desagee y Ilenado. Cmodelos selectos) Luces indicadoras destellando • La cuenta regresiva destellar_ en el indicador (modelos selectos) despu_s de haber seleccionado un tiempo diferido hasta que se oprima la tecla 'START/Cancel' (PUESTA EN MARCHA/Cancelar).
Los articulos que se lavan en el lavavajillas o la tina del lavavajillas est_n manchados o descoloridos • Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artfculos. Deje un pequeho espacio entre los artfculos. • Los dep6sitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una pelfcula amarilla, marr6n o naranja en los platos o en la tina del lavavajillas. Puede que sea necesario usar un filtro; consulte con una compa_ifa de tratamiento de agua.
GARANT|A Y SERVIClO Lo Que No Cubren Estas Garantias: 1. Situaciones y da_os resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaciOn, modificaci6n, alteraci6n o ajuste no autorizado por el fabricante o por un tecnico autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable. d. Corriente electrica, voltaje o suministro incorrectos. e. Programaci6n incorrecta de cualquiera de los controles. 2.