Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER MAINTENANCE
- Dishwasher Loading Tips
- DISHWASHER care
- Dishwasher Setting Menu:
- ERROR CODES
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Installation Instructions
- Prepare cabinet opening— new utilities
- INSTALL OPTIONAL Moisture barrier - recommended for wood countertops
- ELECTRICAL CONNECTION
- PREPARE DISHWASHER
- Remove access panel and insulation
- DISCONNECT AND REMOVE DRIP tray ASSEMBLY
- CONNECT WATER LINE TO FILL VALVE
- CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE
- DRAIN HOSE CONNECTION
- Power cord Connection
- install DOOR HANDLE (ON SOME MODELS)
- PLACE DISHWASHER IN CABINET
- CUSTOM PANEL INSTALLATION (CUSTOM PANEL MODELS ONLY)
- Choose Anchor Attachment Method
- FINAL INSTALLATION CHECK
- SECURE DISHWASHER IN CABINET OPENING
- CONNECT WATER LINE TO HOUSE SHUT-OFF VALVE
- CONNECT DRAIN HOSE
- Complete Installation
- Check operation
- Install Access Panels
- if dishwasher does not operate
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Conseils de chargement du lave-vaisselle
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Menu de réglage du lave-vaisselle :
- CODES D’ANOMALIES
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Instructions d’installation
- Préparation de l’ouverture d’encastrement de l’armoire – nouveaux raccordements de service
- Installer la barrière anti-humidité en option – recommandée pour les comptoirs en bois
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Retrait du panneau d’accès et de l’isolation
- DÉBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D’ÉCOULEMENT
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE
- Branchement du cordon d’alimentation
- INSTALLER LA POIGNE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
- PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE
- INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)
- Choix de l’option de fixation
- VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION
- FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT DE L’ARMOIRE
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON
- RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Terminer l’installation
- Contrôle du fonctionnement
- Installation des panneaux d’accès
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS
- Consejos para cargar la lavavajillas
- Cuidado DE LA LAVAVAJILLAS
- Menú de ajustes de la lavavajillas:
- CÓDIGOS DE ERROR
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- Instrucciones de instalación
- Preparación de la abertura del gabinete: instalaciones nuevas
- INSTALACIÓN OPCIONAL de la barrera contra la humedad (recomendado para los mostradores de madera)
- CONEXIÓN ELÉCTRICA
- PREPARE LA LAVAVAJILLAS
- Retire el panel de acceso y el aislante
- DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO
- CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONECTE LA MANGUERA DE LLENADO A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Conexión del cable de alimentación
- instale LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS)
- COLOQUE LA LAVAVAJILLAS EN EL GABINETE
- INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA (EN MODELOS CON PANELES A LA MEDIDA SOLAMENTE)
- Selección del método de sujeción de anclaje
- VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
- ASEGURE LA LAVAVAJILLAS EN LA ABERTURA DEL GABINETE
- CONEXIÓN DE TUBERÍA DE AGUA A MANGUERA DE VÁLVULA DE CIERRE DEL HOGAR
- CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Complete la instalación
- Verifique el funcionamiento
- Instale los paneles de acceso
- si la lavavajillas no funciona
73
Pase el cable de alimentación por el protector de cables en la
parte posterior de la caja de terminales. Retire el tornillo del
conector a tierra en la superficie elevada dentro de la caja y pásela
por el terminal de anillo del cable a tierra verde del cable de
alimentación. Si el cable no tiene terminal de anillo, doble un bucle
en el extremo del cable. Reinstale y ajuste el tornillo del conector a
tierra a la superficie elevada de la caja.
Para conectar los cables con terminales de anillo, retire los tornillos
del bloque de terminales, coloque el tornillo a través de las
terminales de anillo y vuelva a ajustarlos en el bloque de terminales.
Para conectar los cables sin terminales de anillo, retire los
tornillosdel bloque de terminales. Forme un lazo con el extremo
de los cables. Pase los tornillos por el lazo. Vuelva a colocar los
tornillos en el bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
NOTA: Los cables previamente estañados no se deben usar para
conectar al bloque de terminales.
Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable.
Coloque los cables dentro de la caja de terminales. Sustituya
la cubierta insertando los enganches de la cubierta de la caja
de terminales en los orificios de la parte inferior de la caja de
terminales, y deslice la cubierta apretándola contra la pared inferior
donde se introducen los cables. Compruebe que los cables están
dentro de la caja y no aprisionados contra la cubierta.
Vuelva a colocar la caja de terminales en la barra transversal y
empuje hacia la derecha para que la caja de terminales encaje en
el componente lateral de plástico.
NOTAS:
■ No enchufe el cable a una toma hasta que se le indique.
■ Después de reinstalar la caja de terminales en la lavavajillas,
coloque el sobrante o la parte floja de los cables sobre los
componentes cercanos para mantenerlos alejados del piso.
■ Pase el cable por la parte posterior de la lavavajillas de forma que
no toque el motor o la parte inferior de la tina de la lavavajillas.
■ Se permite un máximo de 2 conductores de suministro
de cable de alimentación (tamaño máximo: 12AWG) y 1
conductor de conexión a tierra en la caja de terminales.
IMPORTANTE: No se debe realizar ninguna otra conexión eléctrica
dentro de la caja de terminales de la lavavajillas más que la conexión
eléctrica de esta.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexión a tierra al conector
verde de conexión a tierra en la caja de terminales.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
21. Conecte el cable a tierra
22. Conecte los cables restantes
Configuración del cableado
23. Fije el cable en el protector de cables
Cubierta de
la caja de
24. Vuelva a instalar la cubierta de la caja
de terminales y los cables
Cable de
conexión
a tierra
Tornillo de conexión
a tierra
Arandela
Tornillo del conector
de conexión a tierra
Cable blanco
Cable blanco
Cable negro
Cable negro
Cable de
conexión a
tierra