User Guide Electric Range THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.jennair.com. In Canada, register your range at www.jennair.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
Range Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock, or fire.
Key Usage Tips AquaLift® Self-Cleaning Technology Ceramic Glass Cooktop Cleaning To avoid damaging the cooktop, do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine bleach, rust remover, or ammonia. 1. Remove food/residue with the Cooktop Scraper. AquaLift® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperature, and odors that ordinarily come with traditional self-cleaning methods.
Feature Guide This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
Keypad Feature Instructions MANUAL CONVECT MODES Convection cooking 1. Press MANUAL CONVECT MODES until the desired convection mode appears in the display. 2. Press START. 3. Press the number keypads to set the desired temperature. 4. Press START. 5. Insert food when prompted. 6. To change the temperature, repeat steps 3 and 4. 7. Press CANCEL UPPER when finished. AUTO CONVECT MODES Convection cooking 1. Press AUTO CONVECT MODES until the desired convection mode appears in the display. 2.
Keypad Feature Instructions OPTIONS/CLOCK Energy save 1. 2. 3. 4. Press OPTIONS/CLOCK until “ENERGY SAVER” is displayed. The current setting will be displayed. Press the “1” keypad to adjust the setting. Press CANCEL to exit and display the time of day. If Energy Save is ON, the range will go into Sleep mode after 5 minutes of inactivity. Any keypad press will activate the display. If Energy Save is OFF, the display will be on at all times.
Reminder Tones Disable 12-Hour Shutoff Turns off the short repeating tone that sounds every 1 minute after the end-of-cycle tones. 1. Press OPTIONS/CLOCK until “REMINDER TONE” is displayed. 2. The current setting will be displayed. 3. Press the “1” keypad to adjust the setting. 4. Press START or CANCEL UPPER to exit and display the time of day. The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven initiates a cook or clean function.
Cooktop Clean the cooktop after each use to help avoid scratches, pitting, abrasions and to condition the glass surface. Ceramic glass cooktop cleaner and a cooktop scraper are also recommended for stubborn soils. Do not use abrasive cleaners, cleaning pads or harsh chemicals for cleaning. The Cooktop Care Kit contains all of the items needed to clean and condition your ceramic glass cooktop. Refer to the “Range Care” section for additional information.
■■ Use cookware about the same size as the surface cooking area. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) outside the area. Rapid Boil Element (Right Front Element) The Rapid Boil cooking element offers additional cooking flexibility. The Rapid Boil cooking element can be used to boil liquids faster. The lowest melt setting can be used to prepare sauces, brown or saute foods, and keep foods at a low temperature. Use cookware appropriate in size for the Rapid Boil cooking element. B A C A.
Cookware Characteristics Copper ■■ Heats very quickly and evenly. ■■ May leave copper residues which may be diminished if cleaned immediately after cooking. ■■ Can leave a permanent stain or bond to the cooktop if overheated. ■■ Follow manufacturer’s instructions. ■■ Use on low heat settings. ■■ May scratch the cooktop. Porcelain enamel-on-steel or cast iron ■■ See stainless steel or cast iron. ■■ Porcelain enamel bakeware without the metal base may bond to the cooktop if overheated.
Oven Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off by the oven. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room. Aluminum Foil A IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.
Roll-Out Rack 3. Lower the front of the rack assembly, and then gently slide rack assembly into oven, bypassing the “V” cutouts. Push the rack assembly into the oven until it stops at the ladder in the back of the oven. The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. It is not recommended to use the roll-out rack in the top rack, position 7, or the bottom rack, position 1. Open Position A B A B C A. B. C. D. A. Rack frame B.
Oven Vent Baking and Roasting Preheating When beginning a Bake, Convect Bake, or Convect Roast cycle, the oven will begin preheating after Start is pressed. The oven will take approximately 12 to 15 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven racks provided with your oven inside the oven cavity. Higher temperatures will take longer to preheat. The preheat cycle rapidly increases the oven temperature.
Convection Cooking Proofing Bread In a convection oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a standard thermal oven. This movement of hot air helps maintain a consistent temperature throughout the oven, cooking foods more evenly, crisping surfaces while sealing in moisture, and yielding crustier breads. Proofing bread prepares the dough for baking by activating the yeast. Follow the recipe directions as a guide.
Cook Time IMPORTANT: Always use the baking drawer rack when using the Baking Drawer. WARNING C Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. A B A. Baking drawer B. Baking drawer rack C. Baking drawer rack handles To Set a Timed Cook: 1. Press BAKE or BROIL, or press AUTO CONVECT MODES or MANUAL CONVECT MODES until the desired convection mode appears on the display. 2.
Range Care Clean Cycle 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much of the initial 2 cups (16 oz [500 mL]) of water will remain in the oven after the cycle has completed. If additional soils remain, leave a small amount of water in the oven bottom to assist with the cleaning. AquaLift® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour.
General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit our website at www.jennair.com. In Canada, visit our website at www.jennair.ca. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. 1. Apply a few dime-sized drops of affresh® Cooktop Cleaner to the affected areas.
OVEN RACKS To Replace: Cleaning Method: 1. Align the forward drawer notches with the notches in the drawer glides on both sides. Place the rear alignment tabs into the drawer glides on both sides. ■■ Steel-wool pad ■■ For racks that have discolored and are harder to slide, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide. BAKING DRAWER A Check that baking drawer is cool and empty before cleaning. Baking drawer can be removed for easier cleaning.
Troubleshooting First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit https://jennair.custhelp.com. In Canada, visit http://www.jennair.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.
Problem Possible Causes and/or Solutions Oven cooking results not what expected Range is not level: Level the range. See the Installation Instructions. The set temperature was incorrect: Double-check the recipe in a reliable cookbook. Oven temperature needs adjustment: See “Oven Temperature Offset Control” in the “Electronic Oven Controls” section. Oven was not preheated: See the “Baking and Roasting” section. Racks were positioned improperly: See the “Positioning Racks and Bakeware” section.
Accessories For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.jennair.com or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■■ Name, address and telephone number ■■ Model number and serial number ■■ A clear, detailed description of the problem ■■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
Notes 24
Guide d’utilisation Cuisinière électrique MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.jennair.com. Au Canada, enregistrez la cuisinière sur www.jennair.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
Sécurité de la cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Conseils élémentaires d’utilisation Technologie d’autonettoyage AquaLift® Nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d’eau de Javel, de produit antirouille ou d’ammoniaque. 1. Éliminer les salissures alimentaires avec le grattoir pour table de cuisson.
Guide des caractéristiques Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle sur www.jennair.ca.
Touche Fonction Instructions BAKE (cuisson au four) (four supérieur et inférieur) Cuisson au four et rôtissage 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité. 2. Régler la température souhaitée entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C) pour le four supérieur, ou entre 170°F et 451°F (75°C et 233°C) pour le four inférieur en utilisant les touches numériques. La température par défaut est de 350°F (180°C). 3. Appuyer sur START (mise en marche). 4.
Touche Fonction Instructions AQUALIFT SELF CLEAN (autonettoyage Aqualift) Programme de nettoyage Voir la section “Programme de nettoyage”. START (hold 3 sec. to lock) (mise en marche [appuyer pendant 3 secondes pour verrouiller]) Verrouillage des commandes du four 1. Vérifier que le four est éteint. 2. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche START (hold 3 sec. to lock) (mise en marche [appuyer pendant 3 sec. pour verrouiller]). 3.
Fahrenheit et Celsius Horloge 12/24 heures Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius. 1. Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/horloge) jusqu’à afficher “TEMP UNIT” (unité de température). 2. Le réglage en cours s’affiche. 3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage. 4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL UPPER (annulation du four supérieur) pour quitter et afficher l’heure. 1.
Commande de décalage de température du four Ajustement de la température du four : 1. Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/horloge) jusqu’à afficher “TEMP CALIB” (étalonnage température). 2. Sur certains modèles, appuyer sur “1” pour effectuer l’étalonnage de température du tiroir. Appuyer sur START (mise en marche), attendre 10 secondes que l’affichage change, puis passer à l’étape 3. OU Appuyer sur START (mise en marche) pour effectuer le réglage de la température du four.
■■ Utiliser des ustensiles de cuisson d’un diamètre comparable à la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser la surface de cuisson de plus de ½" (1,3 cm). Élément de cuisson à triple zone L’élément de cuisson à triple zone offre une grande souplesse d’utilisation en fonction de la taille des ustensiles de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu’un élément ordinaire.
Élément de zone de maintien au chaud AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire ■■ N’utiliser que les ustensiles de cuisson recommandés pour une utilisation avec le four et la table de cuisson. ■■ Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d’aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l’humidité s’échapper.
Ustensiles de cuisson IMPORTANT: Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d’un ustensile de cuisson.
Four Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Grille déployante 3. Abaisser l’avant de la grille et l’introduire avec précaution dans le four en la faisant glisser au-delà des encoches en “V”. Enfoncer la grille à l’intérieur du four jusqu’à ce qu’elle bute sur l’échelle dans le fond du four. Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. Il n’est pas conseillé d’utiliser la grille déployante à la position supérieure (position 7) ou à la position inférieure (position 1).
Évent du four Cuisson au four et rôtissage Préchauffage Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche) enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à 15 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus long.
Cuisson au gril Lorsque l’on utilise les modes de cuisson au four par convection automatique, le four ajuste automatiquement la durée et la température pour le mode sélectionné. Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 2 minutes avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson au gril adéquate.
Pour sélectionner la recette favorite : Réglage d’une cuisson minutée différée : 1. Appuyer sur FAVORITE (recette favorite). Le mode de four et la température sauvegardés s’affichent. REMARQUE : La fonction Recette favorite ne sauvegarde pas les durées de cuisson. 2. Appuyer sur START (mise en marche). 3. Une fois que la recette est sélectionnée, le four commence le préchauffage pour le programme réglé. 4.
Tiroir de cuisson Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements. Cuisson avec le tiroir de cuisson : AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur LOWER OVEN BAKE (cuisson au four inférieur). 2. Régler la température souhaitée entre 170°F et 451°F (75°C et 233°C) en utilisant les touches numériques. La température par défaut est de 350°F (180°C). 3. Appuyer sur START (mise en marche). 4. Pour modifier la température, répéter les étapes 2 et 3. 5.
Entretien de la cuisinière Programme de nettoyage 1. Appuyer sur CANCEL UPPER (annulation du four supérieur) à la fin du programme. On peut appuyer sur Cancel Upper (annulation du four supérieur) à tout moment pour arrêter le programme de nettoyage. 2. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage.
■■ Des ensembles de nettoyage à technologie AquaLift® supplémentaires peuvent être obtenus en commandant la pièce numéro W10423113RP. Voir la section “Accessoires” pour plus d’informations. ■■ Pour obtenir de l’aide concernant la technologie AquaLift®, appeler le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web http://whirlpoolcorp.com/aqualift. Tenir le grattoir pour table de cuisson à un angle d’environ 45° par rapport à la surface de verre et gratter les salissures.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Dépose et réinstallation du tiroir Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : Enlever tous les articles de l’intérieur du tiroir de cuisson au four et laisser la cuisinière refroidir complètement avant d’essayer d’enlever le tiroir.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site Internet https://jennair.custhelp.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca.
Problème Causes et/ou solutions possibles Le programme de nettoyage n’a pas éliminé toutes les salissures Plusieurs programmes de cuisson avant un programme de nettoyage ou éclaboussures sur les parois et la porte du four : Lancer des programmes de nettoyage supplémentaires. Utiliser le nécessaire de nettoyage à technologie AquaLift®. Pour les salissures tenaces, utiliser le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® ou le nettoyant pour table de cuisson affresh®.
Accessoires Aux É.-U., pour les accessoires, consulter notre site Web www.jennair.com ou nous contacter au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Canada, consulter notre site Web www.jennair.ca ou appelez-nous au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
Notes 51
W10896664A SP PN W10898299 /™ © 2016. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.