JENN-AIR® BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR DE JENN-AIR® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN BAS JENN-AIR® INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY........................................................................... 3 36" SINGLE-DOOR MODELS ..................................................................... 4 Accessories............................................................................................... 4 36" FRENCH DOOR MODELS.................................................................... 5 Accessories.........................................................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
36" SINGLE-DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made panels and custom hardware provided by the cabinetmaker for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry. Base Model Numbers: JB36NXFXLE, JB36NXFXRE Pro-Style® Stainless Design Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style® handles with diamond-etched grip.
36" FRENCH DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made panels and custom hardware provided by the cabinetmaker for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry. Base Model Number: JF36NXFXDE Pro-Style® Stainless Design Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style® handles with diamond-etched grip.
42" FRENCH DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made panels and custom hardware provided by the cabinetmaker for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry. Base Model Number: JF42NXFXDE Pro-Style® Stainless Design Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style® handles with diamond-etched grip.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts IMPORTANT: ■ Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. Tools Needed: Phillips-head Flat Screw Round-head Screw Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
RC Hinge Cover Trim FC Hinge Cover Trim W10648975—36" BM (Right) W10564251—36" FDBM (Right) W10606804—42" FDBM (Right) W10611107—36" BM (Left) W10582015—36" FDBM (Left) W10606808—42" FDBM (Left) ■ Floor must support the refrigerator weight, more than 600 lbs (272 kg), door panels and contents of the refrigerator. Flooring under refrigerator must be at same level as the room. Face of cabinetry must be plumb. ■ Ceiling height must allow for side tipping radius. See “Tipping Radius.
■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. See “Water Supply Requirements” for more information. B Dimension Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. 84" (213.
Water Supply Requirements IMPORTANT: ■ All installations must meet local plumbing code requirements. ■ There is not enough clearance to achieve a flush installation if a water shutoff valve is located in the wall behind the refrigerator. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The water supply line, however, must come up through the floor in the gray shaded area shown.
42" French Door Bottom Mount Tipping Radius Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. ■ The dolly wheel height must be added to the tipping radius when a dolly is used. Top View NOTE: Tip on side only. Side Tipping Radius—36" (91.4 cm) Models 24" (61.0 cm) 41³⁄₄" (106.1 cm) Front View ■ Width dimensions were measured from hinge edge to hinge edge. ■ When leveling legs are fully extended to 1¹⁄₄" (3.2 cm) below rollers, add 1¹⁄₄" (3.
Door Swing Dimensions ■ The location must permit both doors to open to a minimum of 90°. ■ Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using custom wood overlay panels, custom handles or extended handles. Cabinet and Panel Installation Options NOTE: Graphics shown below illustrate installation configuration options given the specified cabinet depths. All possible configurations are not shown.
Cabinet Depth—24" (60.9 cm) NOTE: A flush installation is not possible with a 24" (60.9 cm) deep opening. Framed Cabinetry Top View F E Fully Integrated Grille Installation Requirements The refrigerator can be installed fully integrated if the adjacent cabinetry meets the airflow venting requirements critical to refrigerator performance. A Fully Integrated Grille installation has no visible air gap because the grille extends upward to the soffit or upper cabinet.
Fully Integrated Grille Installation Options Standard Integrated Grille Installation Requirements Option 1—Open to Ceiling 6" (15.24 cm) min. IMPORTANT: ■ A Standard Integrated Grille installation can be achieved with either a 24" (60.9 cm) or 25" (63.5 cm) deep opening. ■ A standard grille is used to achieve a Standard Integrated Grille installation. Use the standard grille bracket (provided with refrigerator) to attach the standard grille.
Standard Integrated Grille Installation—Full Product View Panel Kit Installation—Full Product View C C. Airflow Stainless Steel Panel Kit Installation Requirements See the “36" Single Door Models” or the “36" or 42" French Door Models” section to see the panel kit options available for your model. IMPORTANT: ■ A panel kit installation can be achieved with either a 24" (60.9 cm) or 25" (63.5 cm) deep opening.
Custom Wood Overlay Panel Dimensions 36" (91.4 cm) Single Door Model—Door and Drawer Panels 36" (91.4 cm) and 42" (106.7 cm) French Door Models—Door and Drawer Panels A * 52³⁄₈" (133.03 cm) * 52³⁄₈" (133.03 cm) REFRIGERATOR DOOR PANEL Maximum Weight: 60 lbs (27.2 kg) A A REFRIGERATOR DOOR PANEL REFRIGERATOR DOOR PANEL Maximum Weight: 38 lbs (17.2 kg) Maximum Weight: 38 lbs (17.2 kg) B B 20¹⁄₂" (52.07 cm) 20¹⁄₂" (52.07 cm) FREEZER DRAWER PANEL Maximum Weight: 25 lbs (11.
Grille Panel INSTALLATION INSTRUCTIONS Fully-Integrated Installation—Full Height Grille—Open Soffit C 6⁵⁄₈" (16.83 cm) Unpack the Refrigerator Top Grille Panel WARNING Model Reveal 36 ³⁄₈" ¹⁄₈" 42 ³⁄₈" C 35¹⁄₄" (89.54 cm) 35³⁄₄" (90.81 cm) 41¹⁄₄" 41³⁄₄" (104.78 cm) (106.05 cm) ¹⁄₈" Standard Integrated Grille Installation—Open or Closed Soffit Tip Over Hazard D Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Top Grille Filler 1" (2.
To Install Anti-tip Boards Move the Refrigerator into House WARNING 1. Mark the stud locations on rear wall. 2. Securely attach two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use six #8 x 3" (7.6 cm) (or longer) wood screws. The wood screws must be screwed into the studs at least 1½" (3.8 cm). The boards must overlap the compressor cover. A B Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed.
2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the water shutoff valve by threading the provided nut onto the shutoff valve as shown. A B C A. Bulb B. Nut C. Water tubing 3. Place the end of the tubing into a bucket, and turn shutoff valve ON. 4. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.
5. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes-approved water supply line to the refrigerator. NOTE: If the main water shutoff valve is behind the refrigerator, a secondary water shutoff valve may be installed in line with the water supply line at the front of the product. C D B A E A. Household water line B. Nut (purchased) C. Ferrule (purchased) D. Coupling F G Install Side Trims The side trims cover the space between the refrigerator and the adjacent cabinets.
Move Refrigerator to Final Location A WARNING B ³⁄₄" (1.9 cm) C A. Adjacent cabinet or wall B. Installation block C. Face of refrigerator Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. Level and Align Refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator. WARNING Failure to do so can result in death or serious injury.
IMPORTANT: Adjust in small increments to keep from damaging the cabinet trim and causing problems with the door alignment or top grille fit. To avoid damage to the cabinet or leveling legs, do not apply more than 50 inch-pounds (5.65 Nm) of torque to the leveling bolts. The leveling legs can be extended to a maximum of 1¹⁄₄" (3.18 cm) below the rollers. A A B B C 2" (5 cm) 84" (213.4 cm) C A. Top grille filler B. “L” bracket C. Grille mounting plate D Side View A.
2. Using slotted hex-head screws (provided with refrigerator), attach the top grille vent to the soffit. 3. Using the installation block as a guide for depth, fasten the shoulder washers with the hex-head pointed screws into the predrilled holes marked with a blue “L.” A A B A. Top grille vent B. Slotted hex-head screw Side View A B A C B A. Move shoulder washers from Hole R to Hole L. B. Move mounting bracket. D A. Soffit B. Airflow C. Grille panel D. Door panel 4.
3. Using the installation block as a guide for depth, attach a shoulder washer with a hex-head pointed screw (both provided with refrigerator) into the predrilled door panel (2 per door). Drawer Panel IMPORTANT: This step is complete on Jenn-Air Stainless Steel Panel Kits. 1. Using the Phillips-head flat screws (provided with refrigerator), fasten a drawer panel bracket to each side of the drawer panel, as shown. A A B B A. Shoulder washer and hex-head pointed screw B. Installation block 4.
Remove Trim Pieces Install Door Panels 1. Remove all tape and door bracing from the refrigerator and freezer doors. 2. Open the refrigerator and freezer doors. 3. Remove the hinge cover trim pieces from the top and bottom of the door to expose the holes in the hinges. NOTES: ■ It is not necessary to remove the hinge side trims as they will not interfere with the installation. ■ Leave the freezer drawer trims in place for installation.
Install Top Grille Panel B Complete Panel Installation A B 1. Use the installation block to measure the gaps between the panels and adjacent cabinets. ■ Custom wood overlay panels may be made with a ³⁄₈" (0.95 cm) or ¹⁄₈" (0.32 cm) gap between the panel and cabinets and a ¹⁄₈" (0.32 cm) gap between the freezer and refrigerator door(s) and the door(s) and top grille. ■ A. Top grille panel B. Cabinet sides All stainless steel panel kits require a ³⁄₈" (0.
5. Using slotted hex-head screws (provided with refrigerator) for each side, attach the door panels to the hinge-side door trims. 6. Using Phillips-head flat screws (provided with refrigerator), install the handle side door trim. 7. Completely tighten the screws attaching the mounting brackets, located at the bottom of the doors, to the panels. 8. Reinstall the top door trim and hinge cover. 9. Snap the door adjustment pin cover (provided with refrigerator) into place. 10.
Notes 28
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
MODELOS DE UNA PUERTA, DE 36" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y piezas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los armarios de cocina existentes. Números de modelos base: JB36NXFXLE, JB36NXFXRE Diseño de acero inoxidable Pro-Style® Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro-Style®.
MODELOS DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR, DE 36" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y piezas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los armarios de cocina existentes. Número de modelo base: JF36NXFXDE Diseño de acero inoxidable Pro-Style® Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro-Style®.
MODELOS DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR, DE 42" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y piezas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los armarios de cocina existentes. Número de modelo base: JF42NXFXDE Diseño de acero inoxidable Pro-Style® Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro-Style®.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas IMPORTANTE: ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Cubierta de bisagraCubierta de bisagracompartimiento del refrigerador compartimiento del congelador W10648975—36" Congelador en la parte inferior (derecho) W10564251—36" Dos puertas, congelador en la parte inferior (derecho) W10606804—42" Dos puertas, congelador en la parte inferior (derecho) W10611107—36" Congelador en la parte inferior (izquierdo) W10582015—36" Dos puertas, congelador en la parte inferior (izquierdo) W10606808—42" Dos puertas, congelador en la parte
■ Dimensiones de la abertura IMPORTANTE: ■ El ancho de la abertura (Ancho A) de lado a lado deberá ser el especificado para su modelo, por lo menos a una distancia de 2" (5,08 cm) hacia atrás desde la cara del armario. El cierre del agua deberá estar localizado en el armario inferior, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Si la válvula de cierre del agua no está en los armarios, la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso.
Requisitos eléctricos ADVERTENCIA 6" (15,2 cm) Peligro de Choque Eléctrico 6" (15,2 cm) Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. Se debe taladrar un orificio de ½" (12,7 mm) para la plomería en el piso, a 6" (15,2 cm) como mínimo del armario lateral izquierdo o derecho, y a no más de 1" (2,54 cm) desde la pared posterior. Vea “Conexión del suministro de agua”.
Dimensiones del producto IMPORTANTE: ■ La profundidad desde la cara frontal de las puertas hasta la parte posterior de la carcasa del refrigerador es de 24" (60,96 cm) sin paneles. ■ El cable de suministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. ■ La conexión del suministro de agua se realiza en la parte frontal inferior del refrigerador.
Arco de vuelco Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente alto para colocar el refrigerador en posición vertical cuando se mueva a su lugar. ■ Si se utiliza una plataforma rodante, se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco. NOTA: Incline solamente de lado. Arco de vuelco lateral—Modelos de 36" (91,4 cm) Medidas de oscilación de las puertas ■ La ubicación debe permitir que ambas puertas se abran a un mínimo de 90°.
Opciones para la instalación del armario y los paneles NOTA: Las imágenes que se muestran a continuación muestran las opciones para la configuración de la instalación según la profundidad especificada de los armarios. No se muestran todas las configuraciones posibles. Armarios sin marco Vista superior Profundidad del armario—25" (63,5 cm) Armarios con marcos E Vista superior D C F E D C A B D. Armario adyacente E. 25" (63,5 cm) A. Puerta del refrigerador B. Panel de la puerta C.
Requisitos para la instalación de la rejilla completamente incorporada El refrigerador puede instalarse completamente incorporado si los armarios adyacentes cumplen con los requisitos de ventilación y flujo de aire, críticos para el funcionamiento del mismo. Una instalación completamente incorporada no tendrá un espacio visible, ya que la rejilla se extiende hacia arriba, hacia el sofito o el armario superior.
Requisitos para la instalación de la rejilla incorporada estándar Instalación de la rejilla incorporada estándar—Vista completa del producto C IMPORTANTE: ■ La instalación de la rejilla incorporada estándar puede lograrse con una abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm) o 25" (63,5 cm). ■ Se usa una rejilla estándar para lograr una instalación de la rejilla incorporada estándar. Use el soporte de la rejilla estándar (provisto con el refrigerador) para sujetar la rejilla estándar.
Instalación del juego de paneles—Vista lateral Requisitos para los paneles de madera recubiertos a la medida A B C D A. Sofito B. Flujo de aire C. Panel de la rejilla D. Panel de la puerta Los paneles de madera recubiertos a la medida le permiten armonizar el exterior de su refrigerador con la decoración de la cocina y usar las manijas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. En algunos casos, su fabricante de armarios puede elegir trabajar con un panel trazado para las diferentes medidas.
Dimensiones de los paneles de madera recubiertos a la medida Modelo de una puerta de 36" (91,4 cm)—Paneles de la puerta y del cajón Modelos de dos puertas con congelador en la parte inferior, de 36" (91,4 cm) y 42" (106,7 cm)— Paneles de la puerta y del cajón A A A PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Peso máximo: 38 lb (17,2 kg) Peso máximo: 38 lb (17,2 kg) Peso máximo: 60 lbs (27,2 kg) B 20¹⁄₂" (52,07 cm) B PANEL DEL CAJÓ
Panel de la rejilla INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación incorporada— Rejilla de altura completa— Sofito abierto C 6⁵⁄₈" (16,83 cm) Desempaque el refrigerador Panel para la rejilla superior Modelo Mocheta 36 ³⁄₈" ¹⁄₈" 42 ³⁄₈" C 35¹⁄₄" (89,54 cm) 35³⁄₄" (90,81 cm) 41¹⁄₄" 41³⁄₄" (104,78 cm) (106,05 cm) ADVERTENCIA ¹⁄₈" Instalación de la rejilla incorporada estándar—Sofito abierto o cerrado Peligro de Vuelco D 1" (2,54 cm) El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido
Cómo introducir el refrigerador en la casa ADVERTENCIA Cómo instalar los tableros antivuelco IMPORTANTE: ■ Si no hay disponible un sofito sólido, deberán instalarse tableros anti-vuelco. ■ Se recomienda que los tableros se instalen antes de la instalación del refrigerador. ■ Los tableros deberán ser lo suficientemente largos para poder cubrir totalmente el ancho de la cubierta del compresor. ■ Ubique los tableros de manera que la superficie inferior de los tableros esté a 84" (213 cm) del piso.
Estilo 2—Conexión de la tubería de cobre Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo.
9. Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por los códigos a la válvula de cierre de agua enroscando la tuerca provista sobre la válvula de cierre. 10. Coloque el extremo de la tubería en un balde y ABRA la válvula de cierre. 11. Busque fugas alrededor de la válvula tipo montura. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula). 5. Conecte la línea flexible de suministro de agua de 7 pies (2,13 m), aprobada según los códigos, al refrigerador.
Instalación de las molduras laterales Cómo mover el refrigerador a su ubicación final Las molduras laterales cubren el espacio entre el refrigerador y los armarios adyacentes. Hay una pieza de la moldura adherida con cinta a cada lado del refrigerador. Instale cada pieza de la moldura al lado del refrigerador al cual está adherida. 1. Quite la cinta adhesiva que sujeta las molduras a los del refrigerador. Deje las piezas de la moldura a un lado.
3. Cerciórese de que el bloque de instalación esté alineado con los armarios adyacentes. NOTA: Para lograr una instalación alineada, será fundamental verificar que haya una profundidad de ³⁄₄" (1,9 cm) entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador. A B 2. Ajuste las patas niveladoras para nivelar y alinear el refrigerador de izquierda a derecha y de adelante hacia atrás de modo tal que el refrigerador esté nivelado y alineado con los armarios. 3.
3. Usando los tornillos de cabeza hexagonal romos (provistos con el refrigerador), sujete los soportes en “L” a las placas de montaje de la rejilla superior. 4. Ajuste los soportes en “L” de modo que la pieza de madera para cubrir esté alineada con la parte inferior del sofito. Apriete por completo los tornillos. Modelos con juego de paneles de acero inoxidable ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar los paneles.
Juegos de paneles de acero inoxidable Jenn-Air (únicamente) Paneles de madera hechos a la medida - Paneles taladrados previamente IMPORTANTE: Los paneles que se incluyen en los juegos de paneles vienen con el soporte de montaje preinstalado y están preparados para instalarse. IMPORTANTE: La plantilla del panel a la medida enviada con el refrigerador puede usarse, ya sea para una instalación con mocheta de ³⁄₈" (0,95 cm) o de ¹⁄₈" (0,32 cm).
4. Para el soporte de montaje, inserte los tornillos puntiagudos de cabeza hexagonal (provistos con el refrigerador) en los orificios en la madera en la parte superior de los paneles de la puerta, donde se taladraron previamente. NOTA: Es fundamental usar el tornillo de ⁵⁄₈", el más largo que se haya provisto, para fijar el soporte a la parte superior del panel de la puerta. A Panel de la rejilla superior IMPORTANTE: Este paso se realiza por completo en los juegos de paneles de acero inoxidable Jenn-Air.
■ Deje las cubiertas del cajón del congelador en su lugar para la instalación. A B Cómo instalar los paneles de la puerta IMPORTANTE: Use el empaque de espuma para apoyar la(s) puerta(s) y mantenerla(s) abierta(s) mientras instala un panel de la puerta. 1. Alinee las dos arandelas de tope, ubicadas en el lado posterior del panel de la puerta, con las ranuras en “J” que están en el costado de la puerta. Deslice el panel en la puerta. B A A A. Piezas de la cubierta de la bisagra B.
4. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos con el refrigerador), fije el soporte de montaje (instalado de fábrica), ubicado en la parte inferior de las puertas del refrigerador y del congelador, a sus paneles de puerta respectivos. No apriete el tornillo por completo. Instalación de la rejilla completamente incorporada – Rejilla de altura completa 1. Alinee el soporte a cada lado del panel de la rejilla superior con los pernos de montaje. 2.
Complete la instalación del panel 1. Use el bloque de instalación para medir los espacios entre los paneles y los armarios adyacentes. ■ Los paneles de madera recubiertos a la medida pueden ser fabricados con un espacio de ³⁄₈" (0,95 cm) o ¹⁄₈" (0,32 cm) entre el panel y los armarios, y un espacio de ¹⁄₈" (0,32 cm) entre la(s) puerta(s) del refrigerador y del congelador, y entre la(s) puerta(s) y la rejilla superior. ■ 4.
Instalación de la rejilla de la base Complete la instalación La rejilla de base está formada por dos piezas para permitir un encaje a la medida: la rejilla de la base misma y el faldón. Se puede agregar el faldón a la rejilla de la base para extenderla hasta el piso. 1. Para ver si se necesita el faldón, coloque la rejilla de la base en su posición. No fije la rejilla de la base al refrigerador. Mida la distancia entre la parte inferior de la rejilla de la base y el piso.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
MODÈLES AVEC PORTE À BATTANT SIMPLE DE 36" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnalisés fournis par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants. Numéros de modèles de base : JB36NXFXLE, JB36NXFXRE Conception en acier inoxydable Pro-Style® Portes avec habillage en acier inoxydable et poignées Pro-Style® avec surface de saisie à texture gravée (losanges).
MODÈLES AVEC PORTE À DOUBLE BATTANT DE 36" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnalisés fournis par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants. Numéro de modèle de base : JF36NXFXDE Conception en acier inoxydable Pro-Style® Portes avec habillage en acier inoxydable et poignées Pro-Style® avec surface de saisie à texture gravée (losanges).
MODÈLES AVEC PORTE À DOUBLE BATTANT DE 42" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnalisés fournis par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants. Numéro de modèle de base : JF42NXFXDE Conception en acier inoxydable Pro-Style® Portes avec habillage en acier inoxydable et poignées Pro-Style® avec surface de saisie à texture gravée (losanges).
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces IMPORTANT : ■ Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure. Conserver ces instructions d’installation pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. Outillage requis : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.
Exigences d’emplacement Support supérieur de panneau Garniture inférieure de la grille supérieure W10667450 (2) W10634858—36" Congélateur en bas (1) W10606812—42" Congélateur en bas, Côte à côte (1) AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
REMARQUES : ■ Un dégagement de ½" (1,3 cm) doit être maintenu au dessus de la grille supérieure pour que la grille supérieure puisse être enlevée. ■ Ne pas retirer le joint en mousse du sommet du couvercle du compresseur sauf s'il est nécessaire de le retirer pour installer l'appareil sous un soffite. Retirer le joint peut affecter les performances de refroidissement.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT 6" (15,2 cm) Risque de choc électrique 6" (15,2 cm) Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 1" (2,54 cm) 6" (15,2 cm) Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. ■ Un trou de ½" (12,7 mm) pour la plomberie doit être percé à au moins 6" (15,2 cm) du placard de gauche ou de droite et ne pas se trouver à plus de 1" (2,54 cm) du mur arrière. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”.
Dimensions du produit IMPORTANT : ■ La profondeur entre l’avant des portes et l’arrière de la caisse du réfrigérateur est de 24" (60,96 cm) sans les panneaux. ■ Le cordon d’alimentation mesure 84" (213 cm) de long. ■ La canalisation d’alimentation en eau se trouve à l’avant en bas du réfrigérateur.
Rayon de basculement Avant de mettre le réfrigérateur en place, s’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. ■ Si on utilise un chariot à roulettes, on doit ajouter la hauteur du chariot au rayon de basculement. REMARQUE : Ne faire basculer que latéralement.
Options d’installation du placard et du panneau REMARQUE : Les illustrations ci-dessous présentent les différentes possibilités de configuration d’installation pour certaines profondeurs de placard. Toutes les configurations possibles ne sont pas illustrées. Meubles sans encadrement Vue du dessus Profondeur de placard—25" (63,5 cm) Meubles à encadrement E Vue du dessus D C F E A B D C A D. Placard adjacent E. 25" (63,5 cm) Profondeur de placard—24" (60,9 cm) B D. Placard adjacent E.
Exigences d’installation d’une grille totalement intégrée Le réfrigérateur peut être intégralement encastré si les meubles adjacents satisfont les conditions de circulation d’air essentielles au bon fonctionnement du réfrigérateur. L’installation d’une grille totalement intégrée ne possède pas d’espace visible pour l’air car la grille se prolonge vers le haut jusqu’au soffite ou au meuble supérieur.
Exigences d’installation d’une grille intégrée standard Installation d’une grille intégrée standard — Vue complète du produit C IMPORTANT : ■ L’installation d’une grille intégrée standard est possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) ou 25" (63,5 cm). ■ Pour réaliser une installation de grille intégrée standard, on doit utiliser une grille standard. Utiliser le support de grille standard (fourni avec le réfrigérateur) pour fixer la grille standard.
Installation avec ensemble de panneaux — Vue complète du produit Panneaux décoratifs en bois personnalisés - Dimensions Modèles avec porte à battant simple de 36" (91,4 cm) — Panneaux de porte et de tiroir A PANNEAU DE PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Poids maximal : 60 lbs (27,2 kg) B Spécifications des panneaux en bois décoratifs personnalisés Les panneaux décoratifs en bois personnalisés permettent d’harmoniser l’extérieur du réfrigérateur avec l’ensemble du décor de la cuisine et d’utiliser des poignées perso
Modèles avec porte à double battant de 36" et de 42" (106,7 cm) — Panneaux de porte et de tiroir Panneau de la grille Installation intégrée — Grille de pleine hauteur — Soffite ouvert A A C 6⁵⁄₈" (16,83 cm) PANNEAU DE PANNEAU DE PORTE DU PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR Poids maximal : 38 lb (17,2 kg) Poids maximal : 38 lb (17,2 kg) Modèle 36 Retrait ³⁄₈" C 35¹⁄₄" (89,54 cm) Panneau de la grille supérieure ¹⁄₈" 42 ³⁄₈" 35³⁄₄" (90,81 cm) 41¹⁄₄" 41³⁄₄" (104,78 cm) (106,05 cm) ¹⁄₈" Installati
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Déplacement du réfrigérateur dans le domicile AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Installation de planches antibasculement IMPORTANT : ■ Si aucun soffite plein n’est disponible, des planches antibasculement doivent être installées. ■ On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs planches avant l’installation du réfrigérateur. ■ Il faut que les planches soient assez longues pour recouvrir complètement le couvercle du compresseur sur toute la largeur. ■ Positionner les planches de telle manière que les surfaces inférieures soient à 84" (213 cm) du plancher.
Style 2—Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau qui satisfait aux “Exigences d’alimentation en eau”, passer à “Raccordement au réfrigérateur”. Si ce n’est pas le cas, utiliser les instructions suivantes pour le raccordement à l’alimentation d’eau froide du domicile. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. FERMER le robinet principal d’alimentation en eau.
5. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur. REMARQUE : Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière le réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installé en ligne directe avec la canalisation d’alimentation en eau, à l’avant du produit. C D B A E F G Installation des garnitures latérales Les garnitures latérales couvrent l’espace entre le réfrigérateur et les placards adjacents.
REMARQUE : Pour réussir une installation en affleurement, il est essentiel de respecter une profondeur de ³⁄₄" (1,9 cm) entre l’avant du placard adjacent et le réfrigérateur. Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif AVERTISSEMENT A B ³⁄₄" (1,9 cm) Risque de basculement C Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. A. Placard ou mur adjacent B. Cale d’installation C.
2. Ajuster les pieds de nivellement et établir l’aplomb du réfrigérateur de gauche à droite et avant/arrière de façon à ce qu’il soit horizontal et aligné avec les placards. 3. Régler les pieds de nivellement jusqu’à ce que le haut du réfrigérateur soit en contact avec le bas du soffite plein ou le bas des planches anti-basculement le cas échéant. Ne pas écraser le couvercle du compresseur.
2. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue (fournies avec le réfrigérateur), fixer l'ouïe de la grille supérieure au soffite. 3. En utilisant la cale d'installation comme guide de profondeur, fixer les rondelles à épaulement et les vis à tête hexagonale et à bout pointu dans les trous pré-percés marqués d'un “L” bleu. A A B A. Ouïe de la grille supérieure B. Vis à tête hexagonale fendue Vue latérale A B A C B A. Placer les rondelles à épaulement du trou R au trou L. B. Déplacer la bride de montage.
Panneaux en bois personnalisés : préparation des panneaux Panneau de porte IMPORTANT : Cette étape est terminée sur les ensembles de panneaux en acier inoxydable Jenn-Air. 1. Placer les panneaux sur une surface dure et plane, face avant en dessous. 2. Rechercher les 2 avant-trous du côté de la poignée du panneau de porte. 3.
■ Utiliser les supports de grille standard pour une installation avec une grille intégrée standard affleurante, comme illustré. Installation du panneau du tiroir 1. Aligner les fentes des supports du panneau de porte, situées de chaque côté du panneau du tiroir, sur les trous qui traversent la garniture du tiroir jusqu'à l'intérieur du tiroir. 2. À l'aide de vis à tête plate Phillips (fournies avec le réfrigérateur), fixer les supports au tiroir. 3.
2. Abaisser le support du panneau sur les tiges de réglage au sommet de la porte. Installation d’une grille intégrée standard — Grille affleurante 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de montage qui dépassent du sommet du réfrigérateur. A B C A B A. Supports de panneaux B. Garniture de grille 2. Tirer légèrement le panneau de grille vers le bas pour le bloquer en place. A. Panneau de porte B. Support supérieur du panneau C. Tiges de réglage 3.
Achever l’installation des panneaux 1. Utiliser la cale d’installation pour mesurer l’espace entre les panneaux et les meubles adjacents. ■ Les panneaux en bois décoratifs personnalisés peuvent être réalisés avec un espace de ³⁄₈" (0,95 cm) ou ¹⁄₈" (0,32 cm) entre le panneau et les placards, et un espace de ¹⁄₈" (0,32 cm) entre la/les porte(s) du congélateur et celle(s) du réfrigérateur, et entre la/les porte(s) et la grille supérieure. ■ 4.
Installation de la grille de la base La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé : la grille de la base elle-même et la plinthe. La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la prolonger jusqu'au plancher. 1. Pour voir si la plinthe est nécessaire, placer la grille de la base en position. Ne pas fixer la grille de la base au réfrigérateur. Mesurer la distance entre le fond de la grille de la base et le plancher.
® W10735232A /™ ©2014 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 9/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.