THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.jennair.cem for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-1100. In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: • Use nonflammable • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. cleaner. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. • Use two or more people to move and install refrigerator. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord.
Electrical Explosion Hazard Keep tammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to de so can result Plug into a grounded Do not remove in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a 1/211 (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 21/2'' (6.
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown.
4. Slidethecompression nutoverthesleeve andscrewintothe watervalveinletport. TOOLS NEEDED: %6%%", W' hex-head socket wrench, a #2 Phillips screwdriver, and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: A. Plastic water tubing B. Sleeve 5. C. Compression nut D. Copper tubing Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten.
4. Remove the shim (on some models) from the bottom hinge pin and keep it for later use. See Bottom Hinge graphic. 5. Before removing the left-hand side door, disconnect the wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flat-blade screwdriver or your fingernail between the two sections. See Wiring Plug graphic. NOTE: The green, ground wire remains attached to the hinge. 6. Remove the parts for the left-hand side door top hinge as shown in the Top Hinge graphic.
Plastic Handles Replace Door and Hinges Style 1-Standard Door NOTE: Graphics may be reversed if door swing is reversed, Freezer drawer models 1. To remove the handle, grasp the handle firmly, slide the handle to the left and pull the handle straight out from the drawer. See Plastic Handle graphic 2. • To replace the handle, Position the handle so that the large holes in the mounting clips are to the right and align the holes with the door studs.
Style1-Standard Door Side Mount 1st 3rd A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover B. 5_6" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge 2nd 4th A. 5_,, Hex-Head Hinge Screws D A. Trim Screw B. Handle Screws C. Top Trim D. Bottom Trim A. Hinge Pin Cover B. Center Hinge C. Hinge Screws A ............... _ | A. Door Hinge Hole Plug Bottom Hinge iiiiiiiiiiiiiiiiii Front View .I A. Door Stop Screws B. Door Stop Door Handle Seal Screw Front Some Standard Door models have plastic handles.
Style 2-French Doors Top Hinges ! A B , Plastic C Metal Handle A. B. C. D. Hinge Cover Screw Top Hinge Cover 5/_6"Hex-Head Hinge Screws Top Hinge Bottom Hinges // // // // // // A. Shim (on some models) B. Bottom Hinge C. Hinge Screws // // ,/ // A. _/32"Set Screw z/ / Wiring Plug ® A A.
Depending onyourmodel, yourrefrigerator mayhavetwofront adjustable rollers(Style1),orfouradjustable rollers (Style2),ora leveling screw(Style3)located atthebaseoftherefrigerator. If yourrefrigerator seems unsteady oryouwantthedoortoclose moreeasily, followtheinstructions foryourmodel. Stylel-Two 1. 2. Adjustable Style 2-Four Adjustable Rollers 1. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward you. 2. Raise or lower the cabinet.
2= Using a 1/4"hex driver, turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws. It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator. • To raise, turn the leveling screw clockwise. • To lower, turn the leveling screw counterclockwise.
Adjusting Controls If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart below as a guide. To adjust the temperature, (Style 1} press the Up Arrow or Down Arrow control, (Style 2) turn the dial to the desired setting. Except when starting the refrigerator, do not adjust either control more than one setting at a time. Wait 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize.
Vacation Mode In Vacation Mode, the freezer will not automatically defrost as often to conserve energy. • Press the Vacation Mode touch pad until the indicator light is lit to turn on this feature. Press the Vacation Mode touch pad again or open the refrigerator door to turn off this feature. NOTE: The refrigerator door may be opened within 1 hour of setting Vacation Mode without turning off the feature. Digital Control User Preferences The control center allows you to set user preferences, if desired.
Dispensing Water 1. Hold a container under the dispenser while pressing the button. Turning the Ice Maker On/Off 2. Release the button to stop dispensing. To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff.
REFRIGERATORCARE NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2. Explosion Use nonflammable Remove the light shield, if necessary. Freezer drawer models Top of the refrigerator compartment - Slide the light shield toward the back of the compartment to release it from the light assembly.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.jennair.com In Canada, www.jennair.ca The refrigerator will not operate The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model.
The ice cubes are hollow or small NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature • • is too warm • New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. • Door(s} opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow.
Water is leaking from the dispenser system WATERFILTER CERTIFICATIONS NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. • Glass not being held under the dispenser long enough? Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever. • New installation? Dispenser." • Recently changed water filter? Flush the water system. See "Water Dispenser." • Water on the floor near the base grille? Make sure the water dispenser tube connections are fully tightened.
PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UFK8001AXX-750 (_ This system I has been tested according Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Standard 42 for Atrazine, the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Lead, Mercury, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, ystem tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos and Lindane.
JENN-AIR REFRIGERATORWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DCPANNAGE, veuillez visiter notre site www.jennair.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous telephoner au 1-800-688-1100. Au Canada, visitez notre site w_v.jennair.ca ou t616phonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos num@os de module et de s@ie situ6s sur le c6t6 droit _. I'int@ieur du r6frig6rateur.
Mise au rebut de votre vieux r( frig( rateur Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur Enlever les portes. ou cong_lateur : Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux refrig_rateuro Le non=respect de cette instruction peut causer un deces ou des I_sions cerebrales.
REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le refrigerateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit 0(4la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C). REMARQUE : Avant d'executer tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, eteindre le refrig6rateur.
Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la machine a gla(_ons a la position OFF (arr_t). Raccordement _ une canalisation d'eau 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une periode suffisante pour que la canalisation d'eau se vide.
4. Faire glisser I'ecrou de compression sur la bague, serrer pour le fixer sur I'orifice d'arrivee d'eau. OUTILLAGI:: NEOI::SSAIRI:: : Oles a douille hexagonale de sad', %" et ¼", tournevis Phillips n° 2, tournevis a lame plate. IMPORTANT : A. Tube en plastique pour canalisation d'eau B. Bague 5= • Votre refrigerateur peut comporter une porte reversible standard (Style 1) avec soit une porte de congelateur ou un tiroir de congelation, soit une porte a deux battants (Style 2).
D_pose 4= Oter la cale de I'axe de la charniere inferieure (sur certains modeles) et la conserver pour utilisation ulterieure. Voir I'illustration de la charniere inferieure. 5. Avant de retirer la porte du c6te gauche, deconnecter la fiche de branchement situee sur la partie superieure de la charniere superieure en coint_ant un tournevis a lame plate ou votre ongle entre les deux sections. Voir I'illustration de la Fiche de branchement.
R_installation - Porte et charni_res Style 1-Porte standard REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, considerer I'image symetrique. ModUles avec tiroir de cong_lation 1. Reinstaller les pieces de la charniere inferieure. Voir I'illustration. Serrer les vis. REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant la reinstallation des charnieres. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas a les maintenir en place. 2. Assembler les pieces de la charniere superieure.
Style 1-Porte standard Montage frontal Montage latdral A ................................. 7er 3e Bouchor_s d'obturation des trous de chami#re dans la caisse 2e A. Vis de charniere a t#te hexagonale de _6" A B. C. D. oo Vis de garniture Vis de la poignee Garniture superieure Garniture inferieure I I \ A ............... _ L_ ". "_\1 A Bouchon d'obturation de trou de charniere de la porte Vue frontale Poign#e de la porte Vis de scellement Fagade Vue laterale A ko I I x I I / B A.
Style 2-Portes a deux battants Charni_res sup_rieures ! A , C Poign_e en plastique Poign_e en rn_tal A. Vis du cache de/a charniere B. Cache de ta charni&re sup_rieure C. Vis de charni&re _ t_te hexagonate de 5/16" D. Chamiere sup_rieure Charni_res inf_rieures // // // // // // A. Cate (sur certains modules) B. Chami&re in ferieure C. Vis de chamiere // // // // A, Vis de r#gtage de s/32" // Fiche de branchement Poign_e en rn_tal @ Poign_e en plastique @ J A A.
Selon votre modele, le refrigerateur peut comporter deux roulettes avant reglables (Style 1), quatre roulettes reglables (Style 2), vis de reglage (Style 3) situees la base du refrigerateur. Si votre refrigerateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrigerateur en suivant les instructions pour votre modele. Style 1-Deux 1. 2. roulettes ajustables Retirer la grille de la base.
• Style 3-Vis du pied de r_glage 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers sol pour la detacher. 2. A I'aide d'un tournevis & t_te hexagonale de 1/4%tourner les vis du pied de reglage pour soulever et abaisser chaque c6te du refrig@ateur. REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du rdrig@ateur, le poids devient moins Iourd sur les vis de pied de reglage, ce qui rend plus facile I'ajustement des vis.
D_sactivation/activation du r_frig_rateur : Style 1 - Appuyer sur la touche a fleche du congelateur vers le bas jusqu'a ce qu'un tiret (-) apparaisse sur I'affichage du refrigerateur et du congelateur. Aucun compartiment ne refroidira. Style 2 - Tourner la commande du congelateur & OFF (arr_t). Aucun compartiment ne refroidira si le congelateur est regle sur OFF (arr_t).
Caract_ristique Speed Ice (glace rapide) La caracteristique Speed Ice augmente la production de gla(_ons, ce qui est utile en periode d'utilisation intense de glagons. • Appuyer sur la touche Speed Ice pour regler le congelateur au reglage de temperature le plus bas. Appuyer a nouveau sur la touche Speed Ice pour revenir au point de reglage normal du congelateur.
6 i)gumes On peut contrGler le degre d'humidite dans le bac a legumes etanche. Selon le modele, on peut appliquer les reglages suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (legumes) ou LOW (faible) et HIGH (eleve). FRUIT (fruits} / LOW (bas} [ouvert] pour une meilleure conservation des fruits et legumes a peaux. VEGETABLES (legumes) / HIGH (_leve) [ferme] pour une meilleure conservation des legumes a feuilles frais.
T_moin lumineux de I'_tat du filtre & eau Le temoin lumineux de I'etat du filtre & eau vous aidera a savoir quand changer le filtre a eau. Lorsque le temoin jaune (Order/ commander) est allume, il est pratiquement temps de changer le filtre a eau.
REMARQUE : II sera peut _tre necessaire de demonter la tablette ou le panier superieur du congelateur pour acceder & I'ensemble d'eclairage. 4. Reinstaller le protege-ampoule. ModUles avec tiroir de cong_lation • Modbles de compartiments • • • de cong_lation avec porte Sommet du compartiment de refrig6ration - Faire glisser le protege-ampoule vers I'arriere du compartiment pour le liberer de I'ensemble d'eclairage.
Le r_frig_rateur semble bruyant Ie Le bruit des refrigerateurs a et6 reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrigerateur qui n'avaient pas ete deceles avec votre ancien modele. Voici une liste des sons normaux accompagnes d'explications. • Bourdonnement - entendu Iorsque le robinet d'arrivee d'eau s'ouvre pour remplir la machine a gla(_ons e: .....
• Un filtre a eau est-il installe sur le refrig_rateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine & glagons. Si le volume de glace augmente, le filtre est probablement obstrue ou mal install& Remplacer le filtre ou le reinstaller correctement. • Un systeme de filtration de I'eau a osmose inverse est-il connect_ a votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de I'eau, Voir "Specifications de I'alimentation en eau".
FEUILLES DE DONNEES SURLEPRODUIT Syst_me de filtration ModUle UFK8001AXX-750/Capacit_ d'eau interieur : 750 gallons (2839 litres) Syst_me test& et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSl 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r6duction de plomb, mercure, atrazine, benz_ne, p-dichlorobenz_ne, carbofuran, toxaph_ne, kystes, turbidit6, amiante, et lindane).
GARANTIE DESREFRIGERATEURS JENN-AII GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apr_s designee "Jenn-Air') paiera pour les pieces de rechange specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.