JENN-AIR GAS DOWNDRAFTCOOKTOP JGD8130, JGD8345 _ABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ................................................ 1-3 Ducting Information ...................................................................... 3 Using Your Cooktop ................................................................. 4-8 Care & Cleaning ............................................................................. 9 Accessories & Cartridges .........................................................
[ MPORTANT SAFETY NSTRUCTIONS Read and follow all instructions before Installer: Please leave this manual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual for future reference.Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number Serial Number using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal inj ury or damage to the appl iance as a result of improper usage of the appliance.
Toeliminate thehazard ofreaching over ABOUT YOUR hot surfaceburners,cabinetstorage shouldnotbeprovided directlyabovea unit.If storageis provided, it shouldbe NEVER use appliance as a space heater limited toitemswhich areused infrequently to heat orwarm a roomto prevent potential andwhicharesafelystoredin anarea hazard to the user and damage to the subjectedto heatfroman appliance. appliance. Also, do not use the cooktop as Temperatures maybe unsafefor some a storage area for food or cooking utensils.
[ " MPORTANT SAFETY This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware. Do not use any devices or accessories that are not specifically recommended in this guide. Do not use eyelid covers for the surface units or stovetop grills. The use of devices or accessories that are not expressly recommended in this manual can create serious safety hazards, result in performance problems, and reduce the life of the components of the appliance.
I ] OOKTOP ISuRFAOE OONTROLSI CAUHON$=If flame should go out during a cooking operation, turn the burner off. If a strong gas odor is detected. open a window and wait five minutes before relighting the burner. • Be sure all surface controls are setto the OFF position prior to supplying gas to the cooktop. NEVER touch cooktop until it cooled. Expect some parts of cooktop, especially around burners, to become warm or has the the hot during cooking. Use potholders to protect hands. PII_OYLESS 3.
l IO00KTOP To prevent the cooktop discoloring or staining: * from Clean cooktop after each use. Wipe acidic or sugary spills as soon as the cooktop has cooled as these spills may discolor the porcelain. NOTES: * A properly adjusted burnerwith clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust.
SEALED BURNER TO iNSTALL CARTRIDGE: SEALED [_RmLL BURNER INSTALLATION Before the first use,wash grill grates in hot soapy water, rinse and dry. Then "season" the surface by wiping on a thin coating of cooking oil. Remove excess oil by wiping with paper towel. The grill assembly consists of two grill grates and a grill burner. Only install the grill on the LEFTSIDE of your cooktop. 1. Be sure control knobs are turned OFF. 2. Clean basin of any grease accumulation.
l G I O01To SHOULD EXCESS GREASE CAUSE SUSTAINED FLARE-UPS: When basting meats orapplying sauces to foods, remember that excessive 1. Turn on the fan manually. amounts accumulate inside your grill and do not improve the food flavor. 2. Immediately turn grill controls to Off. 3. Remove meat from grill. |MPORTANT Do not use aluminum foil inside the grill area. Do not use charcoal or wood chips in the grill area. Do not allow burner basin to become overloaded frequently. with grease.
LL UID£ Steak (V2"-314"): Rare Medium Well ] Preheat grill on Hi 5 minutes, for best flavor. Hi Hi Hi 6 to 10 minutes 10 to 16 minutes 21 to 24 minutes Turn after 3 to 5 minutes. Turn after 5 to 8 minutes. Turn after 6 to 12 minutes. Hi Hi Hi 14 to 24 minutes 18 to 30 minutes 24 to 34 minutes Turn after 7 to 12 minutes. Turn after 9 to 15 minutes. Turn after 12 to 17 minutes. Med 20 to 25 minutes Turn after half the time. Pork Chops Med 25 to 45 minutes Turn occasionally.
ING CLEANING PROCEDURES STAINLESS STEEL (SELECT COATED WITH NON-STICK MODELS]) CAUTION: , Be sure appliance is offand all parts are cool before handling or cleaning. Th isis to avoid damage and possible burns. , To prevent staining or discoloFation. clean appliance after each use. • Ifa part is removed, be sure it is correctly replaced. CONTROL KNOBS • Removeknobs in the OFFposition by pulling • DO NOT USEANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH. • ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING.
/CCESSOmES& £S ACCESSORIES SURFACE OR GRILL BURNER FAILS TO LIGHT. • Check to be sure unit is properly connected to power supply. • Checkfora blown circuit fuse or tripped main circuit breaker. JGA8200ADX Grill Cover = Model AG341 • Check to be sure burner ports or ignition Self-draining griddle makes many favorite foods easier to fix. Family-sized surface lets you cook several pancakes, hamburgers, or grilled sandwiches at a time. Has a black non-stick finish.
JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIM ITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
TABLE DE CUISSON GAZ JGD8130, JGD8345 iii _ABLE DES MAT|ERES instructionsde s6curit6 importantes............................. 13-15 Conduits .......................................................................................... 15 Cuisson sur la surface ........................................................ 16-20 Entretien et nettoyage ................................................................ 21 Accessoires et modules ............................................................
DE Life routes les instructionsavant d'utiliser Installateur: Remettre ce manuel au propri6taire. Consommateur: conserver ult6rieure. Lire le manuel; le pour consultation Conserver la facture d'achat ou le cheque encaiss6 comme preuve de I'achat. Num6ro de module Numero de serie quelconquede I'appareil8 moins que cela ne soitsp6cifiquementrecommand6dansceguide. Tout autre entretien dolt etre execute par un pr@os6 qualifi6 au service apres-vente.
trop proche de I'eventdu four ou d'un brOleur allume pourrait s'amollir ou fondre. Pour eliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessusles brQleursde la surfacede cuisson, il est preferable qu'il n'y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessusde I'appareil.S'il y a une armoire,on ne devraity remiser que des articles peu fr@uemment utilises et capables de resister 8 la chaleur emise par I'appareil.
,_' NSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES, SUITE Pour minimiser les risques de brOlure, n'est pas expressementrecommandedans ce d'inflammationde matiereset de renversement guide peut degraderla securitede I'appareilou par contact non intentionnelavec un ustensile, sa performance, ou reduire la Iongevite des nepasorienterla poigneed'un ustensileversun composants.
] SUR LA SURFACE OOMMANDES (max.). On peutchoisirtoutepositionde reglage entre les deux positionsextremes. DE LA SURFACE DE CUISSON 3. Apres I'allumage du brOleur, tourner le bouton dans le sens horaire, au reglage souhait& REG_G£ #ES COMMANBES _ISES EN GARDE: , Si un br01eurs'eteintdurant une operation de cuisson, fermer I'arrivee de gaz au brOleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrir une fenetre et attendre cinq minutes avant d'allumer de nouveau le brOleur.
SUR LA SURFAO£o SUmTE TABLE DE CUISSON _HHHHHHHHHHHHHHHH_________ Pour 6viter la formation de taches ou un changementde couleurde latablede cuisson: REIMARQUES: • Nettoyer la table de cuisson apres chaque utilisation. • Un br[_leurconvenablementr6gl6 et dont les orificessont propress'allume en quelques secondes.Lors de I'alimentationau gaz naturel les flammessont bleues,avec un cone interne bleu intense.
_NSTALLAT_ON DU IMODULE(S) A BROLEURS SCELLES POUR INSTALLER LE MODULE BROLEURSSCELLES: I UTmUSAT_ON DU GR_L ] GREL A 1. S'assurerque les boutons de commande sont sur OFF (ARRIbrJ. 2. Enleverde la cavitetoute accumulationde graisse. 07oir les re-commandations de nettoyage_ la page 21.) 3. La partie arriere etant soulevee placer le module _ br01eurs de sorte que les ouvertures des tubes melangeurs et les tiges d'allumage soient dirigees vers les orifices et la prise.
( I;?UISSON SUR LA SURFAO£o SUmTE " SJ LA GRAiSSE EN EXC[:SENTRA|NAiT LA FORMATION DE FLAMMES EN CONTINU: 1, Allumer leventilateur_ la main. 2. Tournerimm_diatement lescommandesdu gril _ Off (l'arr6t). 3. Retirerla viandedu gril. ] de retourner le steak. Retournersteaks et hamburgers seulement une lois. La manipulationde la nourritureentraine la perte desjus.
DE DE CUISSON Prechaufferle gril sur r_glage Hi (Max.)pendant5 minutespour obtenir la meilleuresavour. AU GRIL Steak (1,5 _ 2 cm) (1/2 b 3/4 pc): Saignant /_ point Bien cuit Hi (Max.) Hi (Max.) Hi (Max.) 6 _ 10 minutes 10 _ 16 minutes 21 _ 24 minutes Retournerapr_s3 b 5 minutes. Retournerapres5 b 8 minutes. Retournerapres6 _ 12 minutes. Steak (2,5 _ 3 cm) (1 _ 1-1/4 pc): Saignant ,_ point Bien cuit Hi (Max.) Hi (Max.) Hi (Max.
EN ET NETTOYAGE #SES EN GARDE: - Avanttoute manipulationou operation de nettoyage, verifier que le four est arr_t6 el que tous les composants sont froids, afin d'eviter des dommages ou des br_lures. • Pour 6viter la formation de taches ou un changementde couleur,nettoyerI'appareil apreschaque utilisation • Apres tout demontage de composants. veiller _ effectuer un remontage correct. savon ou avec une @onge et un produit de nettoyage pour table de cuisson (piece n° 20000001)**.
VANT • Le brQleurde gril dolt 6trenettoyeapres chaqueutilisation_ I'aided'un tampon savonneuxS.O.SARinceretbiensecher avant d'utiliser 8 nouveau. REMARO.UE:S'assurerque tous lesorifices de brQleursont ouverts.Pourouvrir desorificesencrasses, introduireuneaiguille dans chacun d'eux. BOCAL DE RECUPE.RATION DE LA G RA!SS E • Un bocal de recuperationde la graisseestsituesousle bac,par en dessousle comptoir.Verifier de temps _ autre pour eviter tout debordement.Devisserle bocalpourl'enlever.
GARANTIEDESAPPAREILSDECUISSON JENN-AIR GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Jenn-Air") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
CUBIERTA DE ESTUFAPARA GAS DE EVACUACl0N DESCENDENTE JENN-AIR JGD8130, JGD8345 _ABLA DE MATER|AS Instrucciones Importantes sobre Seguddad ..............25-27 Informaci0n sobre los Conductos ......................................... 27 Cocinando en la Estufa ...................................................... 28-31 Cuidado y Limpieza .............................................................. 33-34 Accesodos y M6dulos ................................................................
' NSTRUCCIONES MPORTANTES URIOAO Instalador: Por favor deje esta gufa junto con el electrodom6stico. Consumidor: Per favor lea y conserve esta gufapara referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado come prueba de compra. NOmero de Modelo NOmero de Serie Fecha de Compra Lea y siga todas las instruccionesantes de ,sat este electrodom6stico paraevitarelriesgo potencial de incendio, cheque el6ctrico, lesi6n personal o daSo al electrodom6sticocome resultadodesuuseinapropiado.
Muchos pl_sticos sonvulnerables al calor. es unjuguete. Nose debe permitirque los ni_os Mantenga lospl_sticos alejados delaspiezas de jueguen con los controles u otras piezasde la laestufa quepuedan estar tibias ocalientes. No estufa.
. NSTRUCCIONES MPORTANTES hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitaciOndondepuedeserf_cilmentegolpeados o alcanzadosper los ni_os peque_os. Nunca dejeque un utensiliohiervahastaquedar seco pues esto puede da_ar el utensilio y la estufa. Solamenteciertostipos de utensiliosde vidrio/ cerSmico, de cerSmica o glaseados son convenientesparauseen la cubiertade la estufa sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura.Sigalasinstruccionesdelfabricante cuando use utensiliosde vidrio.
I(uocm NDoENLATUFA ] puedesentirun topeo una muesca.Lasperillas I CONTROLES SUPERMORES 1 puedensetajustadasexactamenteen losajustes correspondienteso entre cualquierade ellos. AT£NCION; PROGRAMACJ0N , Si la llamaseapagacuandoest_cocinando. apagueel quemador. Si se detectaun olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutosantesde volvera encenderel quemador. , AsegOrese de que todos los controles superiores est6n en la posici6n 'OFF' (APAGADO)antes de suministrar gas a la estufa.
l Cure A } Paraevitarque lacubiertasedescoloreo se manche: • Limpie la cubierta de la estufa despues de cada uso. • Limpielosderrames_cidoso azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana. • Unquemadorajustadode maneracorrectacon orificioslimpiosseencender8dentrode unos pocos segundos. Si est_ usandogas natural la llama ser_ azul con un cono interior azul profundo.
_NSTALACION BE LA IMODULO(S) CON _UEMADORES SELLADOS INSTALACION DEL MODULO CON QUEMADORES SELLADOS: 1. Aseg0rese de que Ins perillas de control estOn en la posici0n 'OFF'. 2. Limpie cualquier grasa que se puede haberacumulado en la cavidad. (Ver en la P_ig.33 Ins recomendaciones sobre la limpieza.) 3. Conla partetrasera levantada,coloque el modulo del quemador con Ins aberturas del tubo mezclador y Ins varillas del encendedor hacia los orificios y la toma de conexi0n.
I( I OOmNANO0 EN LA ESTUFA,CONTo • SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA LLAMARADAS CONTINUAS: de los alimentos contribuye a la pOrdidade los jugos. 1. Enciendamanualmenteel ventilador. Cuando se ba_an las carnes con sus jugos o se aplican salsa, recuerde que las cantidades excesivas terminan cayendo dentro de la parrilla y no mejoranel saberde los alimentos. 2. Coloqueinmediatamentelos controles de la parrilla en la posici6n'OFF'. 3. Retire la came de la 3arrilla.
DE SA£ A LA PARRILLA Precalentar la parrilla en 'Hi' durante 5 minutos para obtener un mejor sabor. Bistec (1/2 a 3//4"): Semicrudo A MedioAsar BienAsado Hi (,Alto) Hi (,Alto) Hi (,Alto) 6 a 10 minutos 10 a 16 minutos 21 a 24 minutos Darvuelta despuesde 3 a 5 minutos. Darvuelta despuesde 5 a 8 minutos. Darvuelta despuesde 6 a 12 minutos.
[( u DA#o Y LmMP EZA _ROOEDIM_ENTOS DE ATENCiON: • Aseg{irese de qne la estnfa est6 apagaday qnetedas laspiezas est_n frias antes de tocada o limpiada. Esto es para evitar da_e y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloraci6n limpie la estufa despues de cada uso. • Si se retira alguna pieza, aseg0rese de que la vuelve a colocar en la forma correcta. BOTONES DE CONTROL Los nombres de los productos son marcas registradasde sus respectivos fabricantes.
DE FRASCO OOLECTOR DE GRASA • Se ha colocado un frasco colector de grasa debajo de la bandeja protectora bajo la mesada.Verifique peri6dicamente para evitar derrames. DestorniNeel fiasco para sacarlo. I ccEsso£wos • Si el frasco se quiebra, reempkicelo con un frasco de vidrio templado, tal como un fiasco de conservas que tiene un gollete de roscas est4ndar. Y MO#ULOS EL QUEmADORSUPERIOR0 PARRILLA NO SE ENCIENDE, * Verifique si el enchufe est4 firmemente insertadoen el tomacorriente, .
GARANTIA DE LOSAPARATOSDE COCCION DEJENN--AIR GARANTJA LIMITADA DE UN ANO Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparacion para corregir defectos en los materiales