JENN-AIR GASRANGE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ..................................... 1-4 Care & Cleaning .............................................................. 5-7 Maintenance ..................................................................... 8-9 Troubleshooting ......................................................... 10-11 Surface Cooking ......................................................... 12-13 Oven Cooking .....................................................
technician. De not attempt to adjust, repair, service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always |MPI disconnect power to appliance before servicing. RTANT SAFETY |NSTRI Warning and Important Safety Instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
levelinglegsis properlyengagedin the bracketslot.The anti-tipdevicesecuresthe rearlevelinglegto thefloor whenproperlyengaged.Youshouldcheckthis anytime the rangehasbeenmoved. Child Safety To Prevent Fire or Smoke Damage Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep area around appliance clear and free from combustible materials. Flammable materials should be stored in an oven.
Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as the bulb could break. Should the bulb break, disconnect power to the appliance electrical shock. the oven to add or remove food. If a rack must be moved while hot, use a dry potholder. Always turn the oven off at the end of cooking. before removing bulb to avoid Use care when opening the oven door. Let hot air or steam escape before moving or replacing food.
Deep Fat Fryers Do not use oven cleaners or oven liners of any kind in or around any part of the self-clean oven. Use extreme caution when moving the grease pan or disposing of hot grease. Allow grease to cool before attempting to move pan. Ventilating It is normal for the cooktop of the range to become hot during a self-clean cycle. Therefore, touching the cooktop during a clean cycle should be avoided.
CARE Self-Clean CLEANING Oven To set Self=Clean: / .............. , ( Clean 1. Press Clean pad. , .............. 2. REMOVE RACKS will be displayed. Remove the racks. 3. Select CONTINUE using the Quickset pad. The Quickset pads are located on either side of the control panel display. Set LIGHT soil level by entering 200 using the number pads for two hours of cleaning time, Press the Enter pad.
After Self=Cleaning Notes: About one hour after the end of the clean cycle, the lock will disengage a/td OVEN COOLING will go off in the display. At this point, the door can be opened. • If the oven door is left open, CLOSE DOOR will appear in the display until the door is closed. Some soil may leave a light gray, powdery ash which can be removed with a damp cloth. If soil remains, it indicates that the clean cycle was not long enough. The soil will be removed during the next clean cycle.
Control Knobs • Remove knobs in the OFF position by pulling forward. • Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish. • Turn on each burner to be sure the knobs have been correctly replaced. Cooktop and Control Panel = Porcelain Enamel Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is acid-resistant, not acid-proof. All spillovers, especially acidic or sugary spillovers, should be wiped up immediately with a dry cloth.
AINTENANCE Oven Door Oven Light • NEVER attempt to open or close door or operate oven until door is properly replaced. • NEVER place fingers between hinge and front oven frame. Hinge arms are spring mounted. If accidentally hit, the hinge will slam shut against oven frame and could injure your fingers. Important: The oven door on a new range may feel "spongy" when it is closed. This is normal and will decrease with use. To Replace Oven Light Bulb: 1.
Electrical Connection Removal of Gas Appliance Always disconnect power to appliance before servicing. Gas appliance connectors used to connect this appliance to the gas supply are not designed for continuous movement. Once installed, DO NOT repeatedly move this gas appliance for cleaning or to relocate. If this appliance has to be moved and/or removed for servicing, follow the procedure described in the installation instructions.
T UB NG For most concerns, try these first. Check if oven controls have been properly set. Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. Check power supply. Part or all of appliance work. Check if surface and/or oven controls have been properly set. See pgs. 12 & 16-19. Check if oven door is unlocked after self-clean cycle. See pg. 6. Check if oven is set for a delayed cook or clean program. See pgs. 16 & 5.
Oven will not self=clean. • • • ° Oven did not clean properly. • Longer cleaning time may be needed. • Excessive spillovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed prior to the self-clean cycle. Oven door will not unlock after self=clean cycle. ° Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after the completion of a self-clean cycle, The door can be opened when the LOCKED indicator word is not displayed, • The control and door may be locked, See pg. 15.
:SURFACECOOKING Surface Controls Pilotless Ignition BURNER CAP Pilotless ignition eliminates the f need for a constant standing k, pilot light. Each surface burner has a spark ignitor. Use care when cleaning around the surface burner. If the surface burner does not light, check if ignitor is broken, soiled or wet. Po_s gnitor BURNEBBASE Surface Suggested Use to turn on the surface burners. An infinite choice of heat settings is available from Lo to Hi.
Low Turn Down Burner Cooktop ModeIJGRSO80 This burner is located in tile center or left rear (select models} position. The simmer burner offers a lower BTU flame for delicate sauces or melting chocolate. P_ LU BTU ratings will vary when using LP gas. Burner ModeIJGR8775 Grates The grates must be properly positioned before cooking. When installingthe grates, place the tab ends toward the center, matching the straight bars. Improper installation of the grates may result in chipping of the cooktop.
OVENCOOK=NG Control Panel AB CD E H G _"""1 On/Off TIMER 1 On TIMER2 On/Off / Off &etup On/Off "Favorites C!!_ Clean Rapid -- Preheat More J 3 ASC DEF 4 5 GHI JKL 6 MNO 7 8 9 POR$ TUV WXYZ 0 Enter Back i_s_ 2 [ Space 4ack I 0 KL The control panel is designed for ease in programming. The display window shows options for each function and moves from step to step through the programming process. Control panel features and style varies by model.
6. Select AM or PNI in 12 hour mode• (For 24 hour clock, see below•) once 7. To exit the Setup mode, press Setup pad. 1. Press the TINIER 1 or TINIER 2 pad once. Activating and canceling of week display: the clock/day Changing the amount ............ _J 1 Press Setup pad. ,\ ..................... of time entered starts: 2. Press the displayed times on the Quickset pads repeatedly until the desired time is entered• On / Off • the Timer // ..... , OnlOff i OR 2. Select CLOCK. 3.
Baking To set Bake: 1. Press the Bake pad. Bake Options Cook & Hold and Delay options are available when baking. When using the Cook & Hold option, the oven begins to heat immediately after the control has been set. Then, the oven cooks for a specified length of time. When that time has elapsed, the oven will automatically reduce temperature to 170° F and keep the food warm for up to an hour and then automatically turn off. Bake 2. Select the oven temperature using the Quickset pads.
Oorlvect (:select models:) Convection uses a fan to circulate hot air evenly over, under and around the food. As a result, foods are evenly cooked and browned, often in shorter times, at lower temperatures and with the flexibility of using more than one rack at a time. 3. Select the oven temperature using the Quickset pads Notes: • The oven control comes from the factory set for Auto Convect Conversion. When using Convect Bake and Convect Pastry enter the conventional baking temperature.
CO_VeCt ROaSt To set Convect Roast: Broil (select models) For optimal results, preheat for five minutes with the door closed and use a pan designed for broiling. 1. Place food in the oven. To set Broih 2. Press the Convect pad. 3. Select CNVT ROAST using the Quickset pads. Convect ............. 1. Place the oven rack in the proper rack position (see Broiling Chart]. // 2. Press the Broil pad. 3. Select HiGH - 550° F for high broil. " Broil OR \ Select LOW - 450° F for low broil. 4.
Broiling Chart Preheat oven for 2-3 minutes. Beef Steaks, 1" thick Hamburger patties, 3/4" thick 5 5 Medium Well Done 15 - 20 min. 18 - 24 min. 5 or 6 Well Done 13 - 18 rain. Pork Bacon Ham, precooked 1/2" slice Chops, 1" thick 5 5 5 Well Done Warm Well Done 6 - 10 min. 8 - 12 min. 22 - 26 min. Poultry Chicken breasts, bone-in 4 Well Done 30 - 45 min. (Lo Broil) Seafood Fish filets Fish steaks, 1" thick Lobster tails, 3-4 oz. each 5 5 5 Flaky Flaky Done 8 - 12 min. 10 - 15 min.
Oven Racks RACK 2: Used for some single rack baking on cookie sheets and roasting small cuts of meat. Use for multiple rack baking. RACK 1: Use for roasting large cuts of meat and poultry. Oven Bottom: Place oven rack on raised sides of oven bottom. Use for additional space when cooking large oven meals. MULTIPLE RACK COOKING: The oven has two racks (three if convection). All racks are designed with a lock-stop edge. To remove: Two rack: Use rack positions 3 and 5, or 2 and 5.
OPT| More Options Cook & Hold ([selectmodels) 1. Press the More Options pad. 2. Select COOK/HOLD. 5. The display will show CONVECT DELAY, the selected function, the preset temperature and the delay time countdown. When the delay time has expired, the cook time will be displayed and the oven will begin to preheat. /MorP',, To set Delay Clean: Options 1. Follow "Delay" steps 1-4 (see below left). 2. REMOVE RACKS will show in the display. Remove the racks from the oven and select CONTINUE.
Thaw and Serve Keep Warm (select models) Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving. The Keep Warm feature is used to safely keep hot foods warm or for warming breads and plates. To set Thaw=Serve: 1. Press More Options pad. 1. Place food in the oven on rack 2. Uptlonsi-" 2. Press the arrow to scroll. Convect 3. Select KEEP WARM. 2. Press Convect pad. 3. Press the arrow to scroll. 4. Select THAW-SERVE. 5. Select number of minutes to thaw. 4.
To Warm Plates: 2. Press Convect pad. • Place two stacks of up to four plates each in the oven. 3. Press the arrow to scroll. • Press More Options pad. ° Select KEEP WARM. / More ,Options ( Convect ................................ ",, 4. Select DRYING. j 5. Select a displayed temperature or enter a temperature with the number pads. Temperatures can be set between 100° F and 200° F. \ • Select 170° temperature. • Warm for five minutes.
Drying Guide (select models) Apples* Firm varieties: Graven Stein, Granny Smith, Jonathan, Winesap, Rome Beauty, Newton. Wash, peel if desired, core and slice into 1/8" slices. 4-8 hours Pliable to crisp. Dried apples store best when they are slightly crisp. Apricots* Blenheim/Royal most common. Tilton also good. Wash, halve, and remove pits. 18-24 hours Soft, pliable. Bananas* Firm varieties Peel and cut into 1/4" slices. 17-24 hours Pliable to crisp.
FAVORITES Favorites • After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Enter pad before moving on the next letter. Favorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipes. Convection ovens come with five preprogrammed recipes. • Up to 14 letters including spaces can be used. 5, To select a recipe from the preset Recipe List: 6. Select cooking mode, such as BAKE, CONVECT BAKE, CONVECT ROAST,etc. 1.
jr SetUp ........... " Setup 1. Press the Setup pad. Notes: On / Off / ,' ° When using Convect Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion option turned off, reduce the set temperature by 25° F. 2. Use the arrow to scroll through the Setup options. 3. Select the desired option by pressing the Quickset pads. • If Convect Roasting with the Auto Convect Conversion option turned off, you will not be required to program a cooking time. Check food at 750/0of the conventional time.
Sabbath Mode Temp Adjust Tile oven is set to shut off after 12 hours if you accidentally leave it on. The Sabbath Mode overrides the 12-hour shut-off and can either be set to come on automatically or can be set manually as desired. Oven temperatures are carefully tested at the factory. It is normal to notice some baking time or browning differences between a new oven and an old one. As ovens get older, the oven temperature can shift.
4. Select2-30SECtoheartwobeepseverythirtyseconds. OR Select2-60SEC to hear two beeps every sixty seconds. OR Energy Saver To save energy, the display can be set to go dark if it is not being used. To set the Energy Saver feature: 1. Press Setup pad. Select 1 BEEP to hear one beep only at the end of the set time. 2. Use the arrow to scroll. 5. Press the Setup pad to exit. 3. Select ENERGY SAVER. To change the volume of the beeps: 4. Select ON or OFF using the Quickset pads. 1.
WARRANTY SERVICE What is Not Covered By These Warranties 1.Conditionsand damagesresultingfrom anyof the following: a. Improperinstallation,delivery,or maintenance. b.Any repair,modification,alteration,or adjustmentnot authorizedby the manufactureror an authorizedservicer. c. Misuse,abuse, accidents,unreasonableuse,or acts of God. d. Incorrect electriccurrent, voltage,or supply. e. Impropersetting of anycontrol. 2.
CUISINIE.RE A GAZ TABLE Instructions JENN-AIR DES MATII_RES de s6curite importantes ..................31-34 Entretien et nettoyage .............................................. 35-37 Entretien ........................................................................ 38-39 Depannage ................................................................... 40-41 Cuisson sur la surface ............................................. 42-43 Cuisson au four ..........................................................
Pour assurer une utilisation appropri_e et en route s_curit_ : Seul un technicien qualifiedevrait installer I'appareilet le mettre la terre. Ne tentez pas de regler, reparer ou remplacer un composant de I'appareil, _ moins que cela ne soit specifiquement recommande darts ce guide. Toute autre reparation doit etre effectuee par un technicien qualifie. Debranchez toujours I'appareil avant d'en faire I'entretien.
UtJlisezune lampe torche pour determiner si la bride antibasculement est convenablement installee sous la • Four : Fermez la porte du four pour etouffer les flammes. Ne jetez pas d'eau sur un feu de graisse. Utilisez du bicarbonate de sodium, un extincteur b mousse ou un produit chimique sec pour eteindre los flammes. cuisiniere. L'un des pieds de mise b niveau arriere doit ¢tre convenablement engage darts la fente de la bride.
suffisamment chaudspourprovoquer desbrQlures. Apresrarret dufour,ne touchez pas revent du four ou la zone voisine avant que ces composants aient pu se refroidir suffisamment. Autres surfaces potentiellement chaudes : table de cuisson, zones faisant face _ la table de cuisson, event du four, zone voisine de revent, porte du four et zone voisine de la porte et du hublot. Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre materiau inflammable s'accumuler dans ou pres de I'appareil, de la hotte ou du ventilateur.
Four autonettoyant non plus la poignee d'un ustensile d@asser _ ravant de rappareil, ou un jeune enfant pourrait facilement la saisir. Ne laissez jamais le contenu liquide d'un ustensile s'evaporer completement; rustensile et rappareil pourraient subir des dommages. Suivez les instructions du fabricant Iors de remploi d'un sachet pour cuisson au four.
ENTRET|EN ET NETTOYAGE Programrnation Four autonettoyant de I'autonettoyage : 1. Appuyezsur la touche Clean [Nettoyage). 2. ENLEVERGRILLEseraaffich& Retirezles grilles. "................. 3. S61ectionnez CONTINUER ) I'aidede la touche rapide.Les touches rapides sent situ_esde chaquec6t6 de I'afficheurdu tableau de commande. 4. Choisissezle niveaude salet6 LEGERen entrant 200) I'aidedes touches num6riquesafin de programmerdeux heuresde nettoyage. Appuyezsur la touche Enter (Entre0.
7. S61ectionnezDEMARRDIFFEREa I'aidede la touche rapide. 8. Choisissezle hombred'heuresd'attente avantque ne commencele cycle d'autonettoyage. 9. La durc!edu d61aiet la dur_e du nettoyageseront affich6es. : • Si la porte du four reste ouverte,FERMERPORTEsera affichc! jusqu'_ ceque la porte soit ferm6e.
Tableau de commando et horloge . Pourverrouillerloscommandospendantle nettoyage,reportez-vousa la sectionVerrouillage descommandosde la page 45. • Essuyezavecun lingo humide.%chez bien.N'utilisezpas nettoyantsabrasifssur le tableau. . Losnettoyantspourverrepeuvent6treutilis6ss'ilssont d'abordpulv6ris6ssur un chiffon.NEpulv#rlsezPASle predult directementsur los touchesde commando et I'afficheur. Boutons de eommande • Placezlosboutons_ la positionOFF(Arr6t)et retirer-lesen tirant. • Lavez,rincezet s6chez.
ENTRET|EN Porte du four Larnpe du four • N'essayezJAMAIS d'ouvrir ou de fermer la porte ou de mettre le four en marchesi la porte n'est pas bien remiseen place. • Ne placezJAMAIS les doigts entre la charni_reet le cadreavant du four. Les brasde charni_resont munis d'un ressort.S'ilssont accidentellementheurt6s,ils se rabattentviolemment contre le cadre du four et risquentde vous blesser lesdoigts. Pour rempiacer I'ampoule du four : 1.
Raccordement D placement 61ectrique d'un appareil gaz Les appareils n6cessitantune alimentation 61ectrique comportent une fiche de raise _ la terre _ trois broches qui doit 6tre branchde directementsur une prise de 120volts _ trois cavit6set correctementraisea la terre. Lesraccordsdesappareilsa gaz utilisc!ssur cet appareil ne sont pas con_us pour des d@lacementsfr6quents. Unefois I'appareilinstall6, NE le d@lacezPAS de fagon r@c!t6epour le nettoyerou le changer de place.
DEPANNAGE Pour la plupart des problbmes observbs, essayez d'abord ce qui suit. • • • • Une pattie ou Jatotaiitb de Ja cuisinibrene fonctionne pas. • V6rifiezsi la surfaceet/ou lescommandesdu four sont bien r_gl6es.Voyezlespages42 et 44-49. • V6rifiez si la porte du four est d6verrouill6eapr_sun autonettoyage.Voyez la page 36. • V6rifiezsi le four est rc!glc!pour une cuissondiff6r_e ou pour un autonettoyage.Voyezles pages 46 et 35. • V6rifiez si le verrouillagedescommandesest activ& Voyezla page 45.
L'autonettoyage ne se fait pas. • • • • Dc!terminezsi I'appareila 6t6 programm6pour un autonettoyagediff@&Voyezla page 35. V@ifiezque la porte est ferm6e. V6rifiezsi la commandeest en modesabbat.Voyezla page 57. Le four est peut 6tre ) une temp6raturesup6rieurea 204° C (400° F).La temp@aturedu four dolt 6tre inf@ieure_ 204° C [400° F] pour pouvoirprogrammerun cycle d'autonettoyage. Lefour ne se nettoie pas correetement. • Untemps de nettoyageplus long peut 6tre n6cessaire.
CU N R LA RFACE Commandes de la surface de cuisson r6glage le plus bas,qui maintiendra 1'6bullition.0-ournezle bouton vers HI,puis ajustezla taille des flammes afin qu'ellessoient adapt6es au diam_trede I'ustensile.) AJlumage sans fiamme de veille CBAPEABOBBBO Ledispositif d'allumagene fait interveniraucunefiamme de veille. ChaquebrQleurde la table de cuisson comporte un allumeurpar 6tincelle. TravaillezprudemmentIors du nettoyage autour des brQleursde la table __ de cuisson.
Surface de caisson Br leur de faible puissance Ce brQleurest situ6 du c0t6 centre ou gauche arri_re (certainsmodules]. II offre une plus faible puissancepour la cuissonde sauces ddlicatesou la fusion du chocolat. IVJod_leJGR8880 Lapuissancethermique(BTU) desbrdeurs est diff4rentelots de I'alimentationau gaz de p4troleliqu4fi4. @ L9 uJ Grilles de br leur IVJod_le JGR8775 Avantune op@ationde cuisson,v@ifiezque la grille est correctementplacde.
OU N AU R Tableau de commande AB E CD F H G TIMER1 On/Off TtMER2 On/Off ! 4 5 JKL 7 Ra id More Back Pro£0t _i_ 1 J KL Oven Light CANCEL M N i 3 DEE GH_ PQRS - 2 ABC [ t 8 6 MNO 9 IUV WXYZ 0 Enter Space rock 0 Letableaude commandeestcon_;upourfaciliter la programmation.Laconsoleaffichelesoptionsde chaquefonction etvousguide pasa pasdurant la programmation.Lescaract6ristiqueset syledu tableaude commandevarientselonle mod61e.
Pour modifier la dur_e entree minuterie activee : 2. S61ectionnezHORLOGE_ I'aidedestouches rapides. 3. S61ectionnezHEURE. uue lois la /T|l_/ll_F_1 /Jlvl_l& 1. Appuyez une fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2. 4. EntrezI'heurea I'aidedestouches num6riques. 5. Appuyezsur la touche Enter. / On / Off /; .............. 2. Appuyez plusieurslois sur los dur6esdes touchesrapides jusqu'a ceque la dur6e dc!sirc!esoit r6gl6e. 6. S61ectionnez AM ou PM en mode de 12 heures.
Pour d_verrouiller les commandes et la porte du four : Options 0 Enter lock Cuisson au four Programmation au four Losoptions de Cuissonet maintien et de Dc!partdiff6rc!sont disponibles pour la cuissonau four. Lors de I'utilisationde I'option Cuissonet maintien,le four se met _ chauffer immc!diatementapr_s le r6glage. Puis, le four fonctionne pendantla durc!esp6cifi6e.
Convection Cuisson (certains modeles) La convectionutilise un ventilateurpour faire circuler Fairchaudtout autour des aliments. Cettemc!thodecult et brunit los alimentsde fwon plus uniforme,souventen mois de tempset _ des temp(!raturesplus basses,en plus de permettreI'utilisation de plusieurs grilles _ la lois. Reilrlarques convection (certains mod les) Programmation de la cuisson _ convection 1. Appuyezsur la touche Cenvect (Convection). 2. S61ectionnez CUISSON CONVEC_ I'aide des touches rapides.
7. Si la cuissonn'est pas terminCe,poursuivezle rCtissage. Pour retoumer au pr6chauffage standard : Unelois le temps _coul& le four passeautomatiquementau modede maintien au chaud pendant 1 heure,puis s'Cteint. Si les alimentssont retirc!sdu four avant que I'heure ne soit 6coulCe,appuyezsur la touche CANCEL. ( CANCEL • Appuyezsur la toucheRapid Preheat ( Pr_chauffagerapide) nouveau.Vous accCdezainsi au prCchauffagestandard et PREHEAT ainsi que la fonction choisie s'affichent.
: Remarques ° Voyez le Tableaude cuissonaugfi/pour connaitre lesdurdes de cuissonrecommand6es. mets devantcuire plus Iongtemps. Une tempdraturebasseleur permet de bien cuire sans trop brunir. • Si plus de 30 secondess'6coulententre le momento_ vous appuyezsur la touche Broil [Gril) et ceM ou vous appuyezsur lostouches rapidesou lostouches numdriques,le four ne sera pas programmdet I'afficheur retournera1'6cranprdc6dent.
Grilles de four Grille 1 : Pour le rOtissagede grosses pi_cesde viande et la volaille. Sole du four : Placerla grille sur les cOtc!srelev6sde la sole. Donneune placesuppk!mentairepour la cuisson de grandesquantitc!s. CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES: Deux grilles : Utiliser les positions2 et 5. Trois grilles (convection seulement) : Utiliser les positions2, 4 et 6 (voir I'illustration). Deux ou trois grillesstandard plates sont inclusesavec le four. Pour rotifer une grille : 1.
OPT| Autres options Programmation de la cuisson _ convection differ6e : [certains mod_les) Cuisson et maintien (certains modeles) 1. Suivezles _tapes] a/_ du {{d_!marragediff_r_!>>(voir a gauche). 1. Appuyezsur la touche More Options [Autresoptions). 2. SSlectionnezCUISS CONVECT,ROTISSCONVECT ou PATISS CONVECT. ,JMore........... 3. S6lectionnezla temp_!ratureparmi cellos affich_!esou utilisez les touches num_!riquespour entrer la temp6raturede votre choix. 4.
ReilrlaFques 6. DECONG-SERVIR, COOKTIME(Durc!ede cuisson] et le d6comptes'affichent. : / • Pour la pQtequi n_cessiteune seulelev6e,les deux m6thodes [normaleou rapide] peuvent6tre utilis6es. ..................... , CANCEL 7. Si la d6congc!lationest completeavant la fin du compte a rebours,appuyezsur la touche .................................... CANCEL(Annule0 et retirez la nourriture du four. Lorsque la dur6e s'est 6coul6e,le four c!metun hip et s'6teint.
Pour r_chauffer des petits pains : 2.Appuyez sur la touche Convect (Convection). • Recouvrezles petits pains de papier d'aluminium,sansserrer, puis placez-les aufour. Options / 5. S61ectionnez une temp6ratureparrni cellos affich6esou entrez cello de votre choix en utilisant los touches num@iques.Vous pouvez choisir une temp@atureentre38 et 93° C (100et 200° F]. ........... • S61ectionnez la temp@ature075°. R6chauffezpendant 12_ 15 minutes. des assiettes 6.
Guide de deshydration (certains modeles) Potatoes* Varic!tCsfermes: Graven Stein,GrannySmith, Jonathan,Winesap, RomeBeauty,Newton. Abricots* Lavez,pelezsi dCsir&6videzet coupez destranchesde 1/8 pc (0,3cm). 4 a 8 heures Souple_ croustillante.Les potatoesdc!shydratCes se conserventmieux Iorsqu'ellessont Ic!g_rement croustillantes. Blenheim/Royalsont Lavez,coupezen deuxet retirez courantes.Tilton est aussi lesnoyaux. une bonnevariCtC. 18_ 24 heures Soupleset flexibles.
J GLAGE RI R glage favori Pour crier Lafonction R6glagefavori vous permet de garder en me!moirele mode,durc!ede cuissonet la temp@aturede cuissonde 10de vos recettesprd6rc!es.Losfours _ convectionsont livrc!savec 5 recettes pr@rogramm6es. 1. Appuyezsur la touche Favorites. Pour s_lectiouuer pr_tablie favorite : "Favorites' 3. %lectionnez CREERNOUVEAU_ I'aidede la touche _ gauche. 4. Entrezle nom a I'aidedes touches. • Parexemple,pour sauvegarderune lasagne,appuyezsur la touche
Pour supprimer une recette favorite 5. Le r6gulateurvous demandera_ nouveausi vous d6sirez supprimer cette recette. S61ectionnez OU[ ou NON. : 1. Appuyezsur la touche Favorites(R6glagefavori). / .... 2. Appuyez sur la fl_che pour faire ddiler 1'6cran. 3. S61ectionnez EFFACRECETTE. 6. Appuyezsur la touche Favoritespour quitter le menudes recettesfavorites. \ "Favodtes' On-/Off / Entout temps, vous pouvezquitter le menu des rc!glagesfavorisen appuyant sur la touche Favorites. 4.
2. Utilisezla fl_che pour passer_ 1'6cransuivant. ACT apparaka I'afficheur pendant90 minutes.Si vous d6sirezutiliser la fonction de cuissonau four ou de cuissonet maintien,durant le modesabbat,vous devez losprogrammer pendant los 90 minutes,avantque le modesabbat automatiquene soit activ& 3. %lectionnez C/F. 4. ChoisissezI'c!chellede tempc!ratured6sir6e. 5. Appuyezsur la touche Setup (R_glage]pour quitter le menude r_glage. Ajustement • La fonction MANUAL r_gle le four pour le modesabbat de 72 heures.
3. Appuyezsur la fl_che pour faire driller rc!cran. Economie 4. S61ectionnez1-30 MIN pour entendreun hip _ toutes les30 secondes. Pourc!conomiser1'6nergie,I'afficheur peut 6tre r6g16pour s'_teindre Iorsqu'il n'est pusen fonction. d'_nergie Pour r_gler la caract_ristique d'economie d'euergie : OU S(!lectionnez1-60 MIN pour entendreun hip _ toutes les60 secondes. 1. Appuyezsur la touche Setup. Setup On/Off 2. Appuyezsur la fl6che pour faire ti!!filer 1'6cran. OU .......... / 3.
ARANT|E ET ERV|CE Ce qui n'est pus couvert par ces garanties : 1.Lesprobl_meset dommagesrc!sultantdes situations suivantes: a. Installation,livraisonou entretien effectudsincorrectement. b. Toute r@aration,modification,alt6ration ou tout r6glage non autoris_s par le fabricant ou par un technicien de serviceautoris_. c. Utilisation inad6quate,abusiveou non raisonnable,ou catastrophe naturelle. d. Courant 61ectrique,tension,alimentation61ectriqueincorrectes. e. R6glageinapproprid de toute commande. 2.
ESTUFAA GASJENN-AIR _ TABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes sobre seguridad .... 61-65 Cuidado y limpieza .................................................... 66-68 Mantenimiento Localizaci0n ........................................................... 69-70 y soluci6n de averias ......................71-72 Cocci0n en la cubierta ............................................. 73-7/4 Cocci6n en el homo ................................................. 75-81 Opciones ..............................
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque electrico, lesiones personales o da_o al electrodomestico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodomestico solamente para el propOsito para el cual ha sido destinado seg0n se describe en esta gu[a. Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del electrodom_stico: El electrodom_stico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un tecnico calificado.
Instrucciones general Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son expuesto al calory pueden set altamente inflamables. Evite su use o su almacenamiento cerca de un electrodom6stico. Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artfculos en los armarios que est_n directamente sobre la estufa.
Informaci6n sobre su electrodom stico Inforrnaci6n de seguridad sobre la cocci6n Siempre coloque el utensilio sobre el quemador superior antes de encenderlo. AsegOrese de saber cu_l perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar. Aseg_rese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido. Una vez que haya terminado la cocci6n, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exponerse a la llama.
Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Permita que el aire o vapor caliente escape antes de mover o colocar el alimento. No use cubiertas para los elementos superiores, parrillas para cubiertas o sistemas adicionales de convecci(3n para hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no sean expresamente recomendados en esta guia puede crear peligros graves de seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida dtil de los componentes de este electrodomestico.
Aviso y adverntencia irnportantes de seguridad exposici6n a estas sustancias puede set minimizada ventilando el homo adecuadamente al exterior durante el ciclo de autolimpieza abriendo las ventanas y/o la puerta de la habitaci6n donde se encuentra el electrodomestico.
CU| Y L|MP|EZA Homo autolimpiante Para programar la autolimpieza: 1. Oprima la tecla "Clean" (Limpieza). Clean \ ............ 2. RETPARRILLASse desplegar&Retire lasparrillas. 3. SeleccioneCONTINUARusando la tecla r_pida.Lasteclas rdpidasest_n ubicadas a cada lado de la pantalladel panel de control. Seleccioneel nivelde suciedad LEVEintroduciendoel n0mero 200 con lasteclas numdricaspara programardos horasde limpieza. Oprima la tecla Enter (Acepta0.
8. Seleccionela cantidad de horasque deseadiferir el inicio del ciclo de autolimpieza. el ciclo de autolimpieza.Estoes normaly NO afectar_el rendimiento. 9. Eltiempo diferido y el tiempo de limpiezaaparecer_nen la pantalla. Notas: Despu6s • Si se deja la puertaabierta, CIERREPUERTAse desplegar_en la pantalla hastaque se cierre la puerta de la autolimpieza Apreximadamente una hera despu_s del fin del title de limpieza, el blequee se desenganchar_ y ENFRIAMIENTO desaparecer_ de la pantalla.
Panel de control • Paraactivarel bloqueode controlespara la limpieza,vea la secciOnBloqueodelcontrolen la p_gina 76. , Limpiecon un paso mojado.Sequebien. • Se puedenusar limpiadoresde vidrio si se rociaen un paso primero.NO recie el limpiader directamentesoflre el brea de Ins teclasde control y de la pantalla. Perillas de controJ ° Retirelas perillastirando de eliashaciaafueracuandoest6nen la posici0n"OFF"[Apagado). • Limpie,enjuaguey seque.
ANTEN|M| Luz del Homo Puerta del homo • NUNCA intente abrir o cerrar la puertao hacerfuncionar el homo hasta que se hayareinstaladocorrectamentela puerta. • NUNOA coloquelos dedosentre la bisagray la partedelanteradel marco del homo. Los brazosde las bisagrasest_n instaladosa resorte.Si se golpea accidentalmente,la bisagrase cerrar_contra el marco del homoy podr[alesionarsus dedos. Para reemplazar el foco del homo: 1.
Para volver a instalar: El enchufe de tres clavijascon puesta a tierra ofrece protecciOn contra los riesgosde choqueelOctrico.NO CORTEO RENIUEVA[A TERCERACLAVUA DEL ENCHUFEDEL CORDON ELECTRICO, 1. Coloquelos extremosde las gufasdel cajOnen los rielesde la estufa. 3. Levante nuevamenteel cajOny empOjelohastaque quede cerrado.
LOCAL| Y iiiiiii_!_i!_i!_i_!_!!_!!_!!_i_!!_!i_!!_!_i_i_i_i_ii_ii_!i_i!_!i_i!_!i_i!_ii_ iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i!i!i!i!i!i!i!iiiilili_i_i iiiiiiii!i!iii_i!_!ii_!i_!ii_iii!ii!_i!_il LU f DE AVER|A !ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!il !ii!ii!ii!iiiii!iiiiiiil iiiiii!i _!i!!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i__i_ii_i__i_i__i_i_i
Eihomo no se autolimpia. • . . . Eihomo no se lirnpi6 adecuadamente. • Esposibleque se requieraun ciclo de autolimpiezam_s largo. • Losderramesexcesivos,en especial losderramesazucaradosy/o _cidos,no se limpiaronantes del ciclo de autolimpieza. La puerta del homo no se desbloqueadespu_s del ciclo de autolimpieza. . El interior del homo todav[aest,1caliente. Espereaproximadamenteuna hora para que el homo seenfr[e despu6sde que el ciclo do autolimpiezahayafinalizado.
COCC|6N EN LA B|ERTA hirviendo,siempre reduzca la llamaal ajuste m_isbajo que mantenga el hervor.(Gire la perilla a la posici6n "High", y luego ajuste la llama segl_nel tamafio del utensilio). Controles superiores Encendido sin piloto El encendidosin piloto elimina la necesidadde tenet una luz piloto encendidaconstantemente.Cada quemadorsuperior cuenta con un encendedorde chispa.Tengacuidado cuandolimpie el _rea alrededor delquemadorsuperior. _(_)_-_x'_k-_ Si elquemadorsuperiorno se °R'F'o'_.
Cubierta Quemador de nivel bajo IVlodbleJGR8880 centro o trasera izquierda(modelosselectos). Estequemadorse encuentra en la posiciOn Elquemadorde cocci6n a fuego lento para cocinar salsasdelicadaso para derretir chocolate. proporcionauna llama de menorpotencia * La potencia varfacuandose usagas LP. _ _: Rejillas de los quemadores Modble JGR8775 Lasrejillas deben estar en la posici6ncorrecta antesde la cocci6n.
EEl EL H Panel de Control AB CD F G H I 1 Bake 0II/Off I TtMER2 On/Off On/Off - Favorites onv -- TIMER 1 On/Of_ ct Clean Rapid Preheat 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHf JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ O Enter Back Over1 Ught CANCEL M N i J KL I t Space lock 1 0 El panel de control estd dise_adopara una programaci6nsencilla. Lapantalla muestralasopciones para cadafunci6n y va indicando los pasos del procesode programaci6n.
5. Optima latecla"Enter"(Aceptar). 6. Seleccione AMoPM en el modede 12 horas.[para cambiar el Para cambiar el temporizador reloj a 24 horas,yea la p_gina 76.) del despliegue del reloj/ ann vez que comienza: . , Setup 1. Oprima la tecla "Setup". 3. Optima las teclas numc!ricaspara programarel tiempo nuevo On / Off, ........................ deseado. 2. SeleccioneRELOJ. 3. Optima la flecha para navegarentre Insopciones hasta que se muestreel DESACTIVAR. 4. Optima la tecla "Enter". Anulaci6n /4.
Horneado Para homear: 1. Oprimala tecla "Bake" (Horneado). / .......... .... : Bake ........... / 2. Seleccionela temperaturadel homo usandolasteclas r_ipidas. homo cocina por un perfodoespedfico de tiempo. Cuandoese tiempo se acabe, el homo reducir_ la temperaturaautom_iticamente a 77° C 070° F}, mantendr_el alimento caliente durante una hora y luego se apagar_autom_ticamente. Cuandose usa la funciOn"Delay",el homo comienzaa cocinar m_s tarde en el dfa.
"CO[IVeOt" (modelos (ConvecciOn) "Oonveot convecciOn) selectos) Bake" (Horneado por (modelos selectos) Para hornear pot convecci6n: La cocciOnpor convecci0nusa un ventilador pard circular dire caliente uniformementesobre, debajo y alrededordel alimento. Comoresultado,los alimentosse cocinan y doran uniformemente,a menudoen tiemposm_s cortos, a temperaturas m_sbajasy con la flexibilidad de usarm_isde una parrilla al mismotiempo. 1. Optima la tecla "Cenvect" (ConvecciOn). _........... ,\ , .........
Notas: Notas: • Para obtener los mejores resultados, coloque la parrilla en la posici6n 4 o 5 con la opci6n de precalentamiento r_pido. • Si la recetasugiere precalentarel horno, afiada 15 minutosa la duraciOnde la cocci6n. • Para obtener los mejores resultados de horneado y dorado, no se recomienda el uso de precalentamiento rdpido cuando se usen mQItiples parrillas. • Si "Auto" (Autom_tico)estd apagado,no ser_ necesario programarel tiempo de asado.
Tabla de asar a la parrilla Precalienteel horno durante 2-3 minutes.
Parrillas del homo PARRILLA2: Se usa para asartrozos peque_osde came,pays congelados,sufl6s de postre o pastelesesponjososy horneado con dos parrillas.Tambi6nse usa para horneadocon parrillasm01tiples. PARRiLLA1: Se usa para asartrozosgrandesde came y came de ave. Para retirar la puerta del homo: Panel Inferior del Homo: Coloquela parrilla del homo en lossoportesen relievedel panel inferior del homo. Use para disponerde espacio adicionalcuando cocine comidas grandesen el homo. 1.
(}PC|ONES IVies opciones Para programar an horneado per convecci6n diferido: (modelosselectos) 1. Siga los pasos I a 4 de la funciOn"Delay" (yeaabajo a la izquierda}. "Cook & Hold" (Cocinar y mantener caliente) (modelos selectos) 2. Seleccionela funciOnHORNEADO,ASAR o PASTELES. , 3. Elija una de las temperaturasdesplegadaso use lasteclas 1. Optima la tecla "More Options" [M_s opciones). {,Options num6ricaspara programarla temperatura. 2. SeleccioneCOCCION/CALENT. ................. 4.
Notas: , Paracualquiermasa que requiera levantarseuna vez,se puede usarel espajamientonormal o r@ido. , Cuandouse masa de pan congelada,elija la opci0n de ESPONJ RAPIDA. No es necesariodescongelarla masaantes de fermentarla. 6. DESCONG-SERVlR, el tiempo de cocci0ny el conteo regresivo del tiempo de cocci0n aparecer_nen pantalla. • Parala masaque requiera levantarsedosveces,se debe usar el espajamientonormal para el primer ciclo de espajamiento.
5. MANTEN CALIENT ylatemperatura aparecer_n enpantalla. 6. Cuando elhomosehaya precalentado, escuchar_ unasepal sonora yMANTEN CALIENT ylatemperatura sedesplegar_in en lapantalla. / ............. ,,, 7. Cuandotermine,oprima la tecla "CANCEL" ( CANCEL (Anular) y retire el alimento o los platos del homo. ............. espaciadoren la posici0n correcta duranteel proceso de secado y permite que la puerta seaabierta en cualquiermomento durante el secado sin que pierda su posici0n correcta.
Guia de secado (modelos selectos) Nlanzanas* Variedadesfirmes: "Graven" "Stein","GrannySmith", "Jonathan","Winesap", "RomeBeauty","Newton". Lave,pelesi desea,elimineel coraz0ny corte en rebanadasde 32 mm (1/8"). 4 a 8 horas Flexiblesa crujientes.Las manzanassecasse )reservanmejorcuando est_n un pococrujientes. Duraznos* "Blenheim/Royal"m_is comunes.Los"Tilton" tambiOnson buenos. Lave,corte per la mitad,eliminelas semillas. 18a 24 horas Suaves,flexibles.
AVOR|TOS "Favorites" Para treat (Favoritos) La opci6n "Favorites"guarda la funci6n del homo, tiempo de eocci6n y la temperaturahasta para 10de sus recetasfavoritas. Los homos de convecci6nvienen con cinco recetaspreprogramadas. Para seleccionar una receta de la lista una nueva receta favorita: 1. Oprimala tecla "Favorites". , 2. Oprimala flecha para navegarpot las opciones. Favorites On/Off .................................. 3. SeleccioneCREARNUEVA con la tecla a la izquierda. 4.
Para borrar una receta favorita: /Favorites 1. Oprima la tecla "Favorites" (Favoritos). On / Off 5. El control le preguntar_isi est,1segurode que deseaborrar esa receta. SeleccioneSIo NO. 6. Oprima la tecla "Favorites" para salir del ment_de recetas favoritas. 2. Optima la flecha para navegarentre las opciones. 3. Seleccionela opciOnBORRARRECETA. Parasalir del men0 de recetasfavoritas en cualquiermomento, optima la tecla "Favorites". 4. Busquela recetaque deseaborrar.
C/F Notas: La escala de temperaturadesplegadapuede ser cambiadade Fahrenheita Celsius. Para cambiar la escala: 1. Oprima la tecla "Setup" (Ajuste]. // ........ El homo no debe estar en use para poder programarel mode sab_tico. .... " Setup El modesab_ticono puede activarsesi el teclado o la puerta est_inbloqueados. , On! Off / .......... 2. Usela flecha para pasara la pantallasiguiente. / Si el homo est,1funcionando cuandoel modesab4tico comienza,no escuchar_seffalessonoras. 3. SeleccioneC/F.
Tones (Bips) "12 Se puede ajustar el nL_mero y el volumen de Insse_alessonoras emitidasal fin de la cocciOny al fin de la funciOndel temporizador. Elhorno se apagar_autom4ticamentedespuOsde 12 horasde funcionamientosi Io deja encendidoaccidentalmente. Para ajustar las se_ales sonoras: Para desactivar esta caracteristica: 1. Oprimala tecla "Setup" (Ajuste). " Setup ', , On / Off I-it Shutoff" (Apagado despues de 12 horas) 1. Oprimala tecla "Setup". / Setup On/Off/ 2.
90
f ARANT|A Y SERV|C| Lo que no cubren estas garantias: 1.Situacionesy dafios resultantesde cualquierade lassiguientessituaciones: a. Instalaci0n,entrega o rnantenimientoinapropiados. b. CualquierreparaciOn,modificaci0n,alteraci0n o ajuste no autorizadospor el fabricanteo centro de servicioautorizado. c. Mal uso,abuso,accidentes,uso no razonableo hechosfortuitos. d. Corriente,voltaje o surninistroelOctricoincorrectos. e.Ajuste inadecuadode cualquer control. 2.