JENN-AIR® PRO-STYLE® GAS CONVECTION RANGES CUISINIÈRES À GAZ ET À CONVECTION PRO-STYLE® DE JENN-AIR® Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................3 The Anti-Tip Bracket ....................................................................4 PARTS AND FEATURES................................................................6 COOKTOP USE ..............................................................................8 Cooktop Controls.........................................................................8 Cooktop Surface .......
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and does not extend over adjacent surface units. Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. NOTE: Burner ratings listed are for Natural gas. Range A B C D E N M Not shown: Optional griddle cover Optional wok ring Optional broil pan and roasting rack Hefty-duty racks with handle Extendable roller rack with handle L K J F I H A. Backsplash B.
Control Panels JGRP430 JGRP436 C B B A D E A F C D L H G F K J I E A. 20,000 Btu/h burner B. 15,000 Btu/h burner C. 5,000 Btu/h burner D. 15,000 Btu/h burner E. Right front control knob F. Right rear control knob G. Left front control knob H. Left rear control knob A. 20,000 Btu/h burner B. 15,000 Btu/h burner C. 15,000 Btu/h burner D. 5,000 Btu/h burner E. 20,000 Btu/h burner F. 15,000 Btu/h burner JGRP536 B G G. Right front control knob H. Right rear control knob I.
COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new range. See the instructions included in the Installation Instructions for details on making this conversion.
15,000 Btu/h Burner SETTING RECOMMENDED USE LITE (Light) ■ Light the burner. HI (High) ■ Start food cooking. ■ Bring liquid to a boil. ■ Preheat skillets/pans. ■ Quickly brown or sear food. ■ Fry or sauté foods. ■ Hold a boil. ■ Cook soups, sauces and gravies. ■ Stew or steam foods. Sealed Surface Burners 20,000 Btu/h Stacked PowerBurner A. Burner cap B. Burner head C. Gas opening D. Burner base A B C D A MED (Medium) LO (Low) 15,000 Btu/h Burner A. Burner cap B. Burner head C.
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. 15,000 Btu/h Burner A A. Incorrect B. Correct B 5,000 Btu/h Simmer Burner A 4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap. A. Incorrect B. Correct 20,000 Stacked PowerBurner B A A. Incorrect B. Correct B 5. Turn on the burner.
Griddle Charts The settings and times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes.
ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch control panel.
Control Panel The control panel houses the control menu and function controls. The control pads are very sensitive, and require only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. Welcome Guide This appears on the display the first time the oven is powered up. The Welcome Guide allows you to set up your new oven. 1. Select the language by touching English or Français. 2.
Menu Demonstration The following demonstrates how to program a Bake cycle, starting at the Modes menu. 1. Touch the MODES tab to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch BAKE. You will move to the Temperature screen. 3. Use the slider to enter a desired cooking temperature or touch the -5ºF (-1ºC) or +5ºF (+1ºC) buttons. The temperature must be between 170ºF (77ºC) and 550ºF (288ºC). Kitchen Timer The Kitchen Timer is an independent timer not associated with the Cook Timers. 1.
Set Time 1. From the Setup Menu, touch SET TIME. 2. Enter the time using the on-screen number keyboard. A valid time must be entered in order to save the settings. 3. If Clear is pressed, the clock clears to 00:00. 4. Choose AM or PM. 5. Touch SAVE. This will return you to the Clock Screen. Date 1. 2. 3. 4. 5. From the Setup Menu, touch SET DATE. Enter the day using the on-screen number keyboard. Choose the month using the “<“ or “>” buttons. Choose the year using the “<“ or “>” buttons. Touch SAVE.
To Use Sabbath Mode: The Sabbath Mode must be enabled each time it is used. 1. From the Setup Menu, scroll the bar until Sabbath Mode appears and touch SABBATH MODE. 2. From the Sabbath Mode Menu, read the on-screen instructions and touch OFF to turn Sabbath Mode on. NOTE: Sabbath Mode disables the 12-hour shutoff. All lights and displays are disabled so that no visible activity takes place when the oven door is opened. 3. On 48" [121.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. During oven use, the heating elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and wellventilated room.
To Replace Extendable Roller Rack 1. Using 2 hands, grasp the front of the closed rack and the sliding shelf. Place the closed rack and the sliding shelf on the rack guide. 2. Slowly push the rack and the sliding shelf to the back of the oven until the back edge of the sliding shelf drops. 3. Pull the rack and the sliding shelf slightly forward until the front edge drops and the sliding shelf is on the rack guide. To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than 25 lbs (11.4 kg) on the rack.
7. If Timer is chosen, enter the cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT. 9. Touch ADD STAGE to enter new stage information. 10. Review your settings. Touch EDIT to re-enter the settings or touch DELETE to immediately delete the stage. 11. Touch SAVE or SAVE & START. When saving, you can enter a name for the food using an on-screen keyboard. Press a keyboard key repeatedly to cycle through its letters.
Broil NOTE: This feature is not available on the left oven on 48” (121.9 cm) models. Broiling uses direct radiant heat to cook food. A A. Broil The broil burner cycles on and off in intervals to maintain the oven temperature. If the oven door is opened during broiling, the broil burner will turn off in approximately 30 seconds. When the oven door is closed, the broil burner will come back on approximately 30 seconds after the door is closed. ■ For best results, use a broiler pan and grid.
BROILING CHART For best results, follow the chart below. For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended for most foods. Bone-in chicken pieces should be broiled at 450°F (232°C). Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. Preheat if required by the recipe. FOOD/TEMPERATURE SETTING/RACK POSITION COOK TIME (in minutes) Beef/550°F (287.7°C) Steak 1" to 1¹⁄₄" (2.
To Use Convect Bake: Convect Bake The convection element is located in the rear of the oven cavity, and assisted by the convection fans, provide balanced, efficient heating. NOTE: The left oven cavity on 48” (121.9 cm) models has only one convection fan and no convection element. A 1. Touch MODES to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT BAKE. 3. Touch the Temperature tab to move to the Temperature screen.
To Use Convect Pastry: 1. Touch MODES tab to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT PASTRY. 3. Touch the Temperature tab to move to the Temperature screen. Use the slider to enter a desired cooking temperature or touch the -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) buttons. The temperature must be between 170°F (77°C) and 500ºF (260ºC). 4. Touch START to begin preheating oven. OR 5. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET to enter the Cook Timer screen.
Convect Slow Roast Convect Slow Roast is best for food items such as beef, poultry and pork. This cycle cooks food at low temperatures for long periods of time. It is not necessary to reduce the temperature when using Convect Slow Roast. Food can be cooked up to 12 hours. Depending on the time chosen, there is a range of temperatures to select. See the following chart. A 8. (Optional) To set a delayed start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIMER screen and enter desired cook time.
4. Touch START to preheat oven. Place frozen pizza in oven when preheat signal sounds. OR 5. If a cook time, Keep Warm™ or Delay Start function is desired, touch TIMER NOT SET to enter the Cook Time screen or touch DELAY START from the temperature pad. Enter a cooking length using the on-screen number keyboard to set a timer to alert when cooking ends. The cook time may not exceed 12:00:00. The oven will turn off when the cook time expires.
Rapid Proof Temperature Probe Rapid Proof is used to proof frozen or formed dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated. WARNING A B Burn Hazard A. Convection element B. Bake burner Do not touch broil element. Failure to follow these instructions can result in burns. To Use Rapid Proof: 1. From Mode, touch RAPID PROOF. 2. After touching RAPID PROOF, you will see the temperature screen. The temperature is set at 200° (93°C) and cannot be changed. 3. Press START to begin Rapid Proof. 4.
Delay Start Delay with Probe: WARNING Food Poisoning Hazard WARNING Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Delay Start allows the oven(s) to be set to turn on at a certain time of day and cook for a set length of time. Delay Start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly. Delay Start is available with any cycle that has a Delay Start button. To Set a Delay Start: 1.
RANGE CARE Self-Cleaning Cycle WARNING Burn Hazard TOTAL CLEANING TIME (includes a 30 minute cool down time) Light 3 hours 30 minutes Medium 4 hours Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Heavy 4 hours 30 minutes IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room.
Bake Burner Covers When cleaning a spill that has fallen through the bake burner cover, remove and reinstall the cover according to the instructions below. 2. Lower cover and slide to left or right to slide shoulder screws into the narrow ends of the notches and lock in place. To Remove Oven Bake Burner Cover (30" [76.2 cm] and 36" [91.4 cm] models and the Right Oven Cavity on 48" [121.9 cm] models) 1. Remove oven racks and the extendable roller rack from inside the oven cavity.
Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align rear shoulder screw mounting holes (keyholes) on the oven bake burner cover with shoulder screws in the bottom of the oven. 2. Drop cover and slide to left or right to slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock in place. A A A. Bake burner cover B 3. Replace the oven door. See “Oven Door” in the “Range Care” section. A. Rear shoulder screw mounting holes (keyholes) B.
OVEN DOOR INTERIOR Cleaning Method: ■ Self-Cleaning cycle: For optimal door cleaning result, wipe away any deposits with a damp sponge before running cycle. CONTROL PANEL Activate the Control Lock to avoid touch screen activation during cleaning. See “Control Lock” section. To avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.
3. Close the oven door as far as it will shut. 4. Using 2 or more people, lift the oven door while holding both sides. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame. To Replace: 1. Using 2 or more people, lift the oven door and insert both hanger arms into the door. 2. Open the oven door. You should hear a “click” as the door is set into place. 3. Move the hinge levers back to the locked position. Check that the door is free to open and close.
Oven temperature too high or too low ■ Does the oven temperature calibration need adjustment? See “Temperature Calibration” in the “Setup Menu” section. Self-Cleaning cycle will not operate ■ Is the oven door open? Close the oven door all the way. ■ Has the function been entered? See “Self-Cleaning Cycle” section. ■ On some models, has a delay start Self-Clean cycle been set? See “Self-Cleaning Cycle” section. ■ Has a delay start been set? See “Timed/Delay Cooking” section. ■ On 48" (121.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. Adjustable Backsplash for 30" (76.
JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. REMARQUE : Les capacités nominales des brûleurs mentionnées ici correspondent au gaz naturel. Cuisinière A B C D E N M A. Panneau anti-éclaboussure B.
Tableaux de commande JGRP430 JGRP436 C B B A D E F A C D L H K J G F I E A. Brûleur de 20 000 BTU/h B. Brûleur de 15 000 BTU/h C. Brûleur de 5 000 BTU/h D. Brûleur de 15 000 BTU/h E. Bouton de commande avant droit F. Bouton de commande arrière droit G. Bouton de commande avant gauche H. Bouton de commande arrière gauche H G A. Brûleur de 20 000 BTU/h B. Brûleur de 15 000 BTU/h C. Brûleur de 15 000 BTU/h D. Brûleur de 5 000 BTU/h E. Brûleur de 20 000 BTU/h F. Brûleur de 15 000 BTU/h G.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. IMPORTANT : Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour une alimentation au gaz naturel.
Réglages de brûleurs à mijotage Réglage : 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton de commande est placé sur LITE produira une flamme. 2. Tourner le bouton n’importe où entre Simmer HI et LO (mijotage élevé et faible) dans le sens antihoraire. Utiliser les tableaux suivants comme guide lors du réglage des niveaux thermiques.
Nettoyage : Brûleur haute puissance superposé de 20 000 IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de blanchiment ou de décapants à rouille. 1. Ôter le chapeau et la tête de brûleur (brûleurs de 15 000 et de 5 000 BTU/h) de la base du brûleur et nettoyer en suivant les instructions de la section “Nettoyage général”. 2. Nettoyer l’ouverture de gaz avec un chiffon humide. 3.
Tableaux pour cuisson avec plaque à frire Les réglages et durées de cuisson sont cités à titre indicatif seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts personnels.
Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson.
MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. On peut accéder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de l'affichage tactile interactif.
Tableau de commande Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il suffit d'un léger toucher pour les activer. Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs sections respectives dans ce manuel. Guide de bienvenue Ceci apparaît sur l'affichage la première fois que le four est mis sous tension. Le Guide de bienvenue permet à l'utilisateur de régler le nouveau four. 1.
Démonstration de menu Les instructions suivantes expliquent comment programmer un programme de cuisson au four, à partir du menu Modes. 1. Appuyer sur l'onglet MODES pour passer au menu Modes. 2. À partir du menu Modes, appuyer sur CUISSON AU FOUR. On passe alors à l'écran de température. Accueil Modes Cuisson au four Maintien au chaud Autonettoyage 3. Utiliser le curseur pour entrer la température de cuisson souhaitée ou appuyer sur les boutons -5ºF (-1ºC) ou +5ºF (+1ºC).
Régler l’heure 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur RÉGLER HEURE. 2. Entrer la durée à l'aide du clavier numérique à l'écran. Il faut entrer une durée valide pour sauvegarder les réglages. 3. Si l'on appuie sur Effacer, l'horloge s'efface et indique 00:00. 4. Choisir AM ou PM. 5. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à l'écran Horloge. Date 1. 2. 3. 4. 5. À partir du menu de réglage, appuyer sur RÉGLER DATE. Entrer le jour à l'aide du clavier numérique à l'écran.
AVERTISSEMENT 10. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer le préchauffage du four. 11. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL LEFT [annulation four gauche] ou CANCEL RIGHT [annulation four droit] sur les modèles de 48" [121,9 cm]) pour éteindre le four. Désactivation du mode Sabbat : Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l'élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.
Restaurer le paramétrage usine pour tous les réglages 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur RÉINITIALISER TOUS LES RÉGLAGES. 2. Appuyer sur RÉINITIALISER ou ANNULATION. 3. Si l'on appuie sur Réinitialiser, les réglages suivants seront perdus : Modes les plus utilisés, Mes créations, Date/Heure, et Langue. Le guide de bienvenue apparaît pour aider l'utilisateur à réinitialiser ces réglages.
Dépose de la grille coulissante déployable : 1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée sur la tablette coulissante. 2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille et de la tablette coulissante en même temps. Les repousser lentement vers la paroi arrière du four jusqu'à ce que le rebord avant de la tablette coulissante repose sur les glissières de grille situées de chaque côté du four.
Fonctions de cuisson L'onglet Accueil permet un accès facile à Modes les plus utilisés et Assistants culinaires. 1. Appuyer sur l'onglet MODES pour passer au menu Modes. 2.
10. Passer en revue les réglages. Appuyer sur MODIFIER pour entrer à nouveau les réglages ou appuyer sur EFFACER pour effacer l'étape immédiatement. 11. Appuyer sur SAUVEGARDER ou SAUVEGARDER et MISE EN MARCHE. Lorsque l'on sauvegarde le réglage, on peut entrer un nom pour l'aliment à l'aide d'un clavier à l'écran. Appuyer plusieurs fois sur une touche de clavier pour alterner entre les lettres. Par exemple, appuyer une fois sur “ABC” pour entrer “a,” deux fois pour entrer “b” et trois fois pour entrer “c”.
Cuisson au gril REMARQUE : Sur les modèles de 48” (121,9 cm), cette caractéristique n'est pas disponible sur le four de gauche. La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. A A. Cuisson au gril Le brûleur de cuisson au gril s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la température du four. Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au gril, le brûleur de cuisson au gril s'éteindra après environ 30 secondes.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour de meilleurs résultats, suivre le tableau ci-dessous. Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Pour la plupart des aliments, on recommande un réglage de température de 550°F (288°C). Les morceaux de poulet non désossés doivent être cuits au four à 450°F (232°C). Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les ajuster en fonction des aliments et des goûts personnels.
Cuisson au four par convection L'élément de convection se trouve dans la partie arrière de la cavité du four; son fonctionnement est associé à celui des ventilateurs de convection pour assurer un chauffage efficace et équilibré. REMARQUE : Sur les modèles de 48” (121,9 cm), la cavité du four de gauche ne possède qu'un ventilateur de convection et pas d'élément de convection. Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 4.
Cuisson de pâtisseries par convection La cuisson de pâtisseries par convection est idéale pour la cuisson au four d'articles sur 1, 2 ou 3 grilles tels que les chaussons, les choux à la crème et les croissants. A 8. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer la cuisson ou pour activer la mise en marche différée. 9. Pour changer de mode, de température ou de durée de cuisson alors que le four est actif, appuyer sur l'onglet approprié. Effectuer la nouvelle sélection et appuyer sur OK. 10.
4. Appuyer sur la touche Température pour passer à l'écran Température. Utiliser le curseur pour entrer la température de cuisson désirée ou appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C). La température doit se situer entre 170°F (77°C) et 500°F (260°C). 5. Appuyer sur DÉMARRER pour démarrer la cuisson ou le préchauffage. OU 6. Si l'on souhaite programmer la durée de cuisson, appuyer sur MINUTERIE NON RÉGLÉE pour entrer dans l'écran Minuterie de cuisson.
Cuisson par convection de pizza surgelée La cuisson par convection de pizza surgelée est utilisée pour la cuisson au four de pizzas surgelées à croûte épaisse ou fine. Durant la cuisson par convection de pizza surgelée, l'élément de convection, et le brûleur de cuisson au four fonctionnent par intermittence à intervalles réguliers pour maintenir la température du four. Les ventilateurs de convection restent continuellement actifs pour faire circuler l'air chaud autour de la pizza. A B C A.
10. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer à préchauffer le four ou sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE pour utiliser le réglage converti une fois le délai avant la mise en marche différée écoulé. Voir la section “Mise en marche différée” pour plus de renseignements. 11. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le moment où il doit insérer les aliments. 12.
Utilisation de la minuterie de cuisson : Utilisation de la sonde thermométrique : 1. Appuyer sur MINUTERIE DE CUISSON à partir de l'écran d'accueil ou appuyer sur MINUTERIE NON RÉGLÉE selon que ces fonctions sont disponibles ou non. 2. Sélectionner l'onglet Minuterie ou Minuterie non réglée. 3. Sélectionner la durée de cuisson souhaitée à l'aide du clavier numérique à l'écran. La durée de cuisson ne peut pas dépasser 12h. 4. Appuyez sur DÉMARRER pour préchauffer le four. 5.
Pour régler une mise en marche différée : 1. À partir de n'importe quel mode équipé du bouton de mise en marche différée, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE. 2. Régler l'heure de la journée à laquelle on souhaite que le four commence à préchauffer en utilisant le curseur pour entrer l'heure souhaitée ou en appuyant sur les boutons “-15min” ou “+15min”. Ces boutons augmentent ou diminuent la durée sélectionnée et déplacent aussi le curseur. 3. Appuyer sur RÉGLER MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
5. Sélectionner le niveau de nettoyage en appuyant sur les boutons : Léger (3½ heures), Moyen (4 heures) ou Élevé (4½ heures). REMARQUE : Le four refroidit pendant une heure supplémentaire une fois le nettoyage terminé. 6. Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE. Voir la section “Mise en marche différée” pour plus de renseignements. 7. Appuyer sur DÉMARRER. La/les porte(s) se verrouillent.
Pour retirer le couvercle du brûleur de cuisson au four (cavité du four de gauche sur les modèles de 48" [121,9 cm]) 2. Abaisser le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la droite pour faire glisser les vis à épaulement dans les extrémités étroites des encoches allongées puis emboîter le tout. 1. Ôter les grilles du four. 2. Enlever la porte du four. Voir la section “Porte du four” du guide d’utilisation et d’entretien. 3.
Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire.
GRILLES DU FOUR Porte du four Méthode de nettoyage : ■ Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”. Sortir les grilles sinon elles se décoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles. Tampon en laine d’acier ■ AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer les portes du four.
DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus ■ La température correcte est-elle réglée? Contre-vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. ■ Le calibrage de la température du four est-il réglé correctement? Voir la section “Calibrage (commande de la température du four)”. ■ Le four a-t-il été préchauffé? Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”. ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson au four”.
Panneau mural anti-éclaboussure en acier inoxydable de 33½" (85,1 cm) pour cuisinières de 48" (121,9 cm) Cerclage de wok Commander la pièce numéro W10216179 Commander la pièce numéro JXA9001CDP Tousse de lèchefrite Couvercle pour plaque à frire en acier inoxydable Commander la pièce numéro W10123240 Commander la pièce numéro W10160195 Trousse haute altitude pour gaz propane Grille roulante déployable avec poignée pour cuisinières de 30" (76,2 cm) Commander la pièce numéro W10324363 Commander la piè
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Jenn-Air. Aux É.-U., composer le 1-800-536-6247. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.