Microwave Oven Use & Care Guide Model JMC9158BAB/S/W JMC9158BCB/S/W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting The Best Cooking Results . . . . . . . . . . . . . . . 6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cooking Instructions. . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 10. DO NOT heat baby bottles in oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 1. READ all instructions before using oven. 2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged.
WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered.
Getting The Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. The time for recipes in this book is based on the normal storage temperature of the food. ● Size: Small pieces of food cook faster than large ones, pieces similar in size and shape cook more evenly.
Door Seal Window Door Screen Oven Front Plate Display Window Control Panel Door Handle Wire Rack (See page 6.
Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty. ● To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven. ● CLOCK Example: To set 8:00. 1. Touch CLOCK pad. 2.
Operating Instructions CHILD LOCK You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel. Example: To set the child lock. 1. Touch STOP/ CLEAR pad. 2. Touch and hold ENTER/START pad more than 3 seconds. ( ) will appear in the display, and oven will beep. Example: To cancel the child lock.
Operating Instructions COOKING AT HIGH POWER LEVEL Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power.
Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE OUTPUT P-100 (High) 100% USE Boil water. Cook ground beef. ● Make candy. ● Cook fresh fruits and vegetables. ● To begin cooking meat, fish and poultry. ● Preheat browning dish. ● Reheat beverages.
Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS SENSOR COOK allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to cook. The display will show the remaining cooking time.
Operating Instructions PIZZA SLICE REHEAT Reheating pizza with PIZZA SLICE lets you reheat one to three slices of pizza without selecting cooking times and power levels. REHEAT lets you heat foods without needing to program cooking times and power levels. REHEAT has 3 preset categories: Dinner plate, Casserole, and Pasta. Example: To reheat 2 slices of pizza. Example: To reheat Casserole. ● 1. Touch PIZZA SLICE pad. 1. Touch REHEAT pad. 2.
Operating Instructions SENSOR COOK GUIDE DIRECTIONS AMOUNT Popcorn Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Do not use wire rack when popping corn. 3.0 to 3.5 oz. 1 package Baked Potato Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again.
Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. DEFROSTING GUIDE ● Follow the instructions below when defrosting different types of food. Standard Amount Procedure 2.5-6.0 lbs.
Operating Instructions PREHEATING THE OVEN CONVECTION COOKING Some recipes may call for preheating the oven before you The convection mode uses dry heat to cook and brown foods. A highspeed fan circulates hot air inside the oven to cook. To preheat the oven: heat food quickly and evenly. Convection cooking is ideal for Example : To preheat the oven to 350°F foods that require browning or crisping coupled with a short 1. Place wire rack in oven. Touch STOP/ cooking time.
Operating Instructions Convection cook with Preheat Convection cook without Preheat Example : To cook food for 45 minutes at 325°F Example : To cook food for 11 minutes at 400°F 1. Touch PREHEAT pad. 1. Touch CONVECTION pad. 2. Touch 325°F pad. 3. Touch ENTER/START pad twice. When the oven reaches the desired temperature, it will beep and display will show PLACE FOOD ON RACK. You will hear a fan cycle on and off. 4.
Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE • Always use the wire rack for convection baking. Remove wire rack from the oven when microwaving. • Preheat oven for all convection baking. • Use a round metal pizza pan as a “Cookie Sheet”. Food Cook Time Yeast Pan : Glass or metal loaf pan Temperature : 350°F Time : 40-50 min. Shield top of loaf with foil if crust becomes too dark during baking. Cool 10 minutes before slicing. Quick Pan : Glass or metal loaf pan Temperature : 350°F Time : 45-55 min.
Operating Instructions COMBINATION COOKING The combination cooking feature allows you to cycle automatically between microwave and convection cooking for food that is moist as well as crisp and brown. This type of cooking is ideal for large foods that require a long cooking time when prepared in a conventional oven (such as dense cakes, large roasts, and large whole chicken). When combination cooking, use the wire rack to allow air to circulate completely around the dish. Example: 1.
Operating Instructions AUTOMATIC COOKING Cooking your favorite food is easy when using AUTO BAKE and AUTO ROAST. You simply select the type of food you want to cook and serving size, then the cooking time is automatically set. • See Auto Cooking Guide on page 21. NOTE: Use the wire rack for AUTO BAKE and AUTO ROAST. AUTO BAKE To automatically bake cake, cookies and cupcakes using convection only, and frozen pizza or frozen french fries using both microwave and convection energy alternately; 1.
Operating Instructions AUTO COOK GUIDE • If foods are more underdone or overdone than desired, use the MORE(9) or LESS(1) pad. • Use a round metal pizza pan as a “Cookie Sheet”. • An 8"- 9" pie plate may be placed on the glass tray directly under the wire rack to catch any drippings. FUNCTION NO. ITEM RACK Cake (one 8" or 9" layer cake)* 1 USE Bundt (1 bundt cake)* Auto Bake 2 (* Has a preheat) Frozen Pizza (16-32 oz.
Cooking Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave ● Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ● Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. ● Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. ● The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time.
Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave ● Cook fish until it flakes easily with a fork. ● Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ● Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. ● Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Food Steaks Up to 1.5 lbs. Fillets Up to 1.5 lbs. Shrimp Up to 1.5 lbs.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO CLEAN AND CARE FOR YOUR OVEN. For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces.
Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE Recommended Use Not Recommended • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave Browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish. • Microwavable plastic wrap — Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food. • Wax paper — Use as a cover to prevent spattering.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. ● Properly insert the plug into a grounded outlet. ● If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. ● Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in again. ● Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.
Note 27
Warranty and Service Warranty Full One Year Warranty - Parts and Labour Jenn-Air will repair or replace, including related labor, any part which proves defective as to workmanship or materials. Limited Warranty After one year from the date of original retail purchase, Jenn-Air will provide a free part, as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmanship.
Four à micro-ondes Manuel d’entretien et d’utilisation Modèle JMC9158BAB/S/W JMC9158BCB/S/W CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . 30 Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes . . . . . . . 32 Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments . . . . . . 34 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Consignes concernant la cuisson . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installateur : veuillez laisser ce manuel avec l’appareil. Client : veuillez lire et conserver ce manuel d’utilisation et d’entretien en vue d’une consultation ultérieure. Conservez le ticket de caisse et/ou le chèque annulé comme preuve d’achat.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à une quantité trop importante de micro-ondes. 1. LISEZ ATTENTIVEMENT toutes les consignes avant d’utiliser le four. 2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes A. N’UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de microondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité. B.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit. Consignes de mise à la terre Le four DOIT être relié à la terre.La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de sortie au courant en cas de court-circuit.
Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments Pour obtenir les meilleures performances de la part de votre micro-ondes, lisez attentivement et respectez les instructions cidessous. • Température de stockage : Les aliments sortis du réfrigérateur ou du congélateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à température ambiante. La durée indiquée pour les recettes dans ce manuel est basée sur une température de stockage normale.
Fonctions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Alimentation 120 VCA, 60 Hz Puissance absorbée 1 500 W Puissance de convection 1 600 W (Etats-Unis) 1450 W (Canada) Puissance de cuisson 1 000 W (Norme CEI 60705) Fréquence 2 450 MHz Courant nominal 13 A Dimensions 23 21/32” x 13 25/32” extérieures (L x H x P) x 23” Volume intérieur 42,5 dm3 Poids net 24 Kg 24 FONCTIONS 7 1 14 2 3 15 4 16 17 5 6 19 8 18 20 9 10 9 11 21 12 22 13 23 PAGE 1. Conv. (convection) . . . . . . . . .
Consignes d’utilisation DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES CONFIGURATION Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. Vous pouvez modifier les valeurs par défaut. Consultez le tableau suivant pour plus d’informations. ATTENTION • • Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites jamais fonctionner le four à vide.
Consignes d’utilisation CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Exemple : pour rappeler le programme personnalisé. Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d’éviter que le four ne soit démarré accidentellement ou manipulé par des enfants. Cette fonction se révèle également très utile lorsque vous nettoyez le tableau de commande. Elle évite en effet que vous ne lanciez accidentellement un programme en passant le chiffon sur les touches. Exemple : pour activer la sécurité enfants. 1.
Consignes d’utilisation CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE ELEVE Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à pleine puissance.
Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. La liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée vous est indiquée ci-dessous. NIVEAU DE PUISSANCE RENDEMENT DU MICRO-ONDES UTILISATION P-100 (Elevée) 100% • • • • • • • • Faire bouillir de l’eau. Faire cuire du boeuf haché. Faire des bonbons.
Consignes d’utilisation CONSIGNES D’UTILISATION DU CAPTEUR AUGMENTER OU REDUIRE LE TEMPS La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de DE CUISSON vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps de détection, faites défiler le nom de l’aliment. Le four calcule automatiquement le temps de cuisson nécessaire pour chaque plat.
Consignes d’utilisation PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) REHEAT (RECHAUFFER) La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de réchauffer de une à trois parts de pizza sans sélectionner de temps de cuisson ni niveau de puissance. Exemple : pour réchauffer 2 parts de pizza. La fonction REHEAT (RECHAUFFER) vous permet de réchauffer des aliments sans avoir à programmer de temps de cuisson ni niveau de puissance.
Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR CATEGORIE CONSIGNES QUANTITE N’introduisez qu’un seul paquet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez 85 à 100 g. le sachet du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle 1 sachet utilisation. N’utilisez pas la grille de cuisson lorsque vous faites cuire du pop-corn. Baked Potato Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
Consignes d’utilisation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Aliment Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Décongélation est la meilleure façon de décongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de l’aliment que vous avez saisi. La fonction AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) comprend l’émission de signaux sonores pour vous rappeler de vérifier ou de retourner les aliments pendant la phase de décongélation.
Consignes d’utilisation PRECHAUFFAGE DU FOUR Certaines recettes nécessitent un préchauffage du four. Pour préchauffer le four : Exemple : Pour préchauffer le four à 180 °C. 1. Placez la grille de cuisson dans le four. Appuyez sur la touche STOP/ CLEAR (ARRET/SUPPRIMER).
Consignes d’utilisation Cuisson par convection avec préchauffage Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 45 minutes à 160 °C. Cuisson par convection sans préchauffage Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 11 minutes à 200 °C. 1. Appuyez sur la touche PREHEAT (PRECHAUFFAGE). 1. Appuyez sur la touche CONV. (CONVECTION). 2. Appuyez sur la touche 325 °F(160 °C). 2. Appuyez sur la touche 400 °F(160 °C). 3. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/DEMARRER).
Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION • Utilisez toujours la grille de cuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson lorsque vous utilisez le microondes. Préchauffez le four pour toutes les cuissons par convection. Utilisez un plat à pizza métallique rond comme «tôle». • • Aliment Procédure Pâte Moule : Moule à pain métallique ou en verre Température : 180 °C Durée : 40-50 min.
Consignes d’utilisation CUISSON COMBINEE Cette fonction vous permet de basculer automatiquement entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par convection pour des aliments aussi bien humides que craquants et dorés. Ce type de cuisson est idéal pour les aliments de grande dimension nécessitant une cuisson longue lorsqu’ils sont préparés dans un four traditionnel (comme les gâteaux épais, les gros rôtis et les poulets entiers de belle taille).
Consignes d’utilisation CUISSON AUTOMATIQUE Il est facile de faire cuire les aliments en utilisant les fonctions AUTO BAKE (CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE) et AUTO 48
Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE • • • Si les aliments ne sont pas cuits à votre convenance, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1). Utilisez un plat à pizza métallique rond comme «tôle». Il est possible de placer un plat à tarte de 20 - 23 cm sur le plateau en verre directement sous la grille afin de récupérer les égouttures.
Consignes concernant la cuisson GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat du même type. Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de bandelettes de papier aluminium. Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la viande reposer le temps recommandé.
Consignes concernant la cuisson Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes • • • • Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. Placez le poisson sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat transparent aux micro-ondes. Utilisez un couvercle hermétique pour cuire le poisson à l’étuvée. L’utilisation de papier sulfurisé ou d’une serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur.
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d’aliments ou de graisse incrustées. N’utilisez jamais de poudre ou de tampons à récurer.
GUIDE DES USTENSILES ADAPTES AUX MICRO-ONDES Utilisation recommandée • • • • • • • Bols et plats en verre et en vitrocéramique – Utilisezles pour le chauffage ou la cuisson. Plat brunisseur pour micro-ondes – Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat brunisseur. Emballage plastique adapté aux micro-ondes – Utilisez pour retenir la vapeur.
Dépannage GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, consultez la liste des problèmes et solutions possibles. L’affichage et le four ne fonctionnent pas. • • • • • • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre. Si la prise est commandée par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est ouvert. Retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Remettez le disjoncteur en place ou remplacez les fusibles grillés.
Remarque 55
Garantie et assistance Garantie Garantie un an, pièces et main d’oeuvre Jenn-Air s’engage à réparer ou remplacer tout élément défectueux que la cause en soit humaine ou matérielle et à prendre en charge les coûts de main-d’oeuvre en résultant. Garantie limitée Lorsqu’une année s’est écoulée après la date d’achat, Jenn-Air s’engage à fournir les pièces mentionnées ci-dessous gratuitement, afin de remplacer tout élément défectueux suite à une défaillance matérielle ou humaine.
Horno de microondas Guía de uso y cuidado Modelo JMC9158BAB/S/W JMC9158BCB/S/W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. . 58 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Obtener Los Mejores Resultados De Cocción . . . . 62 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Instrucciones de cocción . . . . . . . . . . . . . . . 78 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico. Consumidor: Lea y conserve esta Guía de uso y cuidado para consultas futuras. Conserve el recibo de venta y/o la cuenta cancelada como prueba de compra.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 59
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad. B.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. Instrucciones de conexión a tierra El horno DEBE estar conectado a tierra.La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica en caso de que haya un cortocircuito.
Obtener Los Mejores Resultados De Cocción Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. • Temperatura de almacenamiento: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente. El tiempo de las recetas de este manual está basado en la temperatura de almacenamiento normal de los alimentos.
Características ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica 120 VCA, 60 Hz Potencia de entrada 1.500 W Potencia de convección 1.600 W (EE.UU.) 1.450 W (Canadá) Potencia de cocción 1.000 W (Norma 60705 IEC) Frecuencia 2.450 MHz Potencia nominal 13 A Dimensiones exteriores (Ancho x Alto x Profundidad) 23 21/32” x 13 25/32” x 23” Capacidad interior 1,5 pies cúbicos Peso neto 53 lbs.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección describe los elementos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. CONTROL SETUP (CONFIGURACIÓN DE CONTROLES) Puede modificar los valores predeterminados. Consulte la siguiente tabla para obtener más información. PRECAUCIÓN • • Para evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento el horno vacío.
Manual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS) Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por niños. La función Child Lock también es útil cuando se limpia el panel de control. Child Lock evita la programación accidental cuando se limpia el panel de control. Ejemplo: Para configurar el bloqueo para niños. 1. Oprima la tecla STOP/CLEAR. 2. Oprima y mantenga oprimida la tecla ENTER/START durante más de 3 segundos.
Manual de instrucciones COCINAR CON EL NIVEL DE POTENCIA ALTO Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 8 minutos 30 segundos a una potencia del 100%. 1. Ingrese el tiempo de cocción. 2. Oprima la tecla ENTER/START. 3.
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza. POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) SALIDA DEL MICROONDAS USO P-100 (Alto) 100% • • • • • • • • Hervir agua. Cocinar carne molida. Hacer dulces. Cocinar frutas y verduras frescas.
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR La Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. La pantalla indicará el período de detección desplazando el nombre del alimento. El horno determina automáticamente el tiempo de cocción para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente del alimento, le indicará al horno cuánto tiempo más cocinarlo.
Manual de instrucciones PIZZA SLICE (REBANADA DE PIZZA) REHEAT (RECALENTAMIENTO) Recalentar pizza con la función PIZZA SLICE le permite recalentar de una a tres rebanadas de pizza sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. Ejemplo: Para recalentar 2 rebanadas de pizza. La función REHEAT le permite calentar alimentos sin necesidad de programar tiempos de cocción ni niveles de potencia. REHEAT tiene 3 categorías predeterminadas: Plato de comida, Guisos y Pastas.
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando saque Palomitas de maíz y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. No utilice el estante de alambre cuando prepare palomitas de maíz. 3,0 a 3,5 oz. 1 paquete Pinche cada papa varias veces con un tenedor.
Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO) Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. La función de descongelamiento le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno configura automáticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa. Para mayor comodidad, la función AUTO DEFROST emite señales sonoras que le recuerdan controlar o dar vuelta los alimentos durante el ciclo de descongelamiento.
Manual de instrucciones PRECALENTAR EL HORNO COCCIÓN POR CONVECCIÓN Algunas recetas pueden requerir que precaliente el horno antes de cocinar. Para precalentar el horno: Ejemplo: Para precalentar el horno a 350°F. El modo de convección utiliza calor seco para cocinar y dorar alimentos. Un ventilador de alta velocidad hace circular el aire caliente dentro del horno para calentar los alimentos en forma rápida y pareja.
Manual de instrucciones COCCIÓN DE CONVECCIÓN CON PRECALENTAMIENTO Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 45 minutos a 325°F 1. Oprima la tecla PREHEAT. 2. Oprima la tecla 325°F. 3. Oprima la tecla ENTER/START. Cuando el horno llega a la temperatura deseada emitirá una señal sonora y la pantalla mostrará la frase PLACE FOOD ON RACK (Colocar los alimentos sobre el estante). 4. Abra la puerta, coloque los alimentos sobre el estante de alambre y cierre la puerta.
Manual de instrucciones GUÍA PARA HORNEAR POR CONVECCIÓN • Siempre use el estante de alambre para hornear por convección. Retire el estante de alambre del horno cuando utiliza la función microondas. Precaliente el horno para hornear por convección. Use un recipiente para pizza de metal redondo como “plancha de galletas”. • • Alimento Panes Tiempo de cocción Recipiente: Recipiente para pan de vidrio o metal Levadura Temperatura : 350°F Tiempo : 40-50 min.
Manual de instrucciones COCCIÓN COMBINADA La función de cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre la cocción de microondas y convección para alimentos que son húmedos además de crocantes y dorados. Este tipo de cocción es ideal para alimentos grandes que requieren un tiempo de cocción prolongado cuando se preparan en un horno convencional (como por ejemplo las tortas espesas, la carne asada grande y los pollos enteros grandes).
Manual de instrucciones COCCIÓN AUTOMÁTICA AUTO ROAST Es fácil cocinar su comida favorita cuando utiliza AUTO BAKE (Horneado automático) y AUTO ROAST (Asado automático). Sólo tiene que seleccionar el tipo de alimento que desea cocinar y el tamaño de la porción, y el tiempo de cocción se ajusta automáticamente. • Consulte la Guía de cocción automática en la página 77.
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA • • • Si los alimentos están menos o más cocidos de lo deseado, use las teclas MORE(9) o LESS(1). Use un recipiente para pizza de metal redondo como “plancha de galletas”. Se puede colocar un recipiente para pasteles de 8”- 9” sobre la bandeja de vidrio directamente debajo del estante para recoger la grasa. FUNCIÓN NRO.
Instrucciones de cocción GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas. Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado.
Instrucciones de cocción Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • • • • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor. No deje que el pescado se pase, contrólelo en el tiempo de cocción mínimo.
Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos abrasivos o esponjas duras.
Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS Uso recomendado No recomendado • • • • • • • • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica – Úselos para calentar o cocinar. Recipiente dorador para microondas – Úselo para dorar el exterior de alimentos pequeños como, por ejemplo, bistecs, costillas o panqueques. Siga las instrucciones proporcionadas con su recipiente dorador. Envoltorio de plástico para microondas – Úselo para retener el vapor.
Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reinicie el reloj y cualquier instrucción de cocción. Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado. Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. • No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. La comida se cocina demasiado lentamente. • • • • • • Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra.
Nota 83
Garantía y servicio técnico Garantía Garantía por un año completo - Piezas y mano de obra Jenn-Air reparará o reemplazará cualquier pieza que pruebe ser defectuosa en cuanto a la fabricación o los materiales, incluyendo la mano de obra relacionada. Garantía limitada Después de un año desde la fecha de la compra minorista original, Jenn-Air ofrecerá una pieza gratuita, según se indica a continuación, para reemplazar cualquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación.