Use & Care Guide Mode[ JMV9169BA IMPORTANT Precautions Microwave Getting SAFETY Operating Cooking Results 2 to Excessive 4 .............. 6 .................................... Instructions Utensils Troubleshooting 7 ........................ 9 ............................ Care and Cleaning Warranty ........... to Avoid Possible Exposure Energy ............................ The Best Cooking Features Guide INSTRUCTIONS 31 ........................... 32 .............................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need to Know About Safety instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Grounding instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See Installation Instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive ;rowave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE iNSTRUCTiONS
Getting The Best Cooking Results
Features OVEN SPECIFICATIONS Model and Serial Number Plate Window Metal Door with Shield Glass (Convection - Low rack or Combination) (Convection, Combination - Medium rack -Highrack (Broiling or Broiling) 1 15 14 16 2 5 4 3 6 9 10 12 11 13 26 7, ............................. 7 21 _ 22 19 2O 23 30 25 29 Cooking Power 950 W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.5 A (USA) Outer Dimensions 29 7/8"(W) x 16 15/16"(H) x 15 7/16"(D) Cavity Volume 1.6 Cu. Ft.
Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. See page 13 for more information. 3. BAKED POTATO: Touch this pad to cook potatoes.
Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CONTROL SETUP You can change the default values. See following chart for more information. Weight mode selected 1 2 Lbs. Kg.
Operating Instructions CHILD LOCK LIGHT TIMER MORE/LESS You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. You can set the LIGHT to turn on and off automatically at any time. The light comes on at the same time every day until reset. The Child Lock feature is also useful Example: Turn on 2:00 AM, turn off 7:00 PM. The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times.
Operating Instructions COOKING AT HIGH POWER LEVELS COOKING AT LOWER POWER LEVELS Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. HIGH power cooking does not always give you the best results with foods that need slower cooking, such as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 9 power settings in addition to HIGH. 8 3 400"F 250"F 0 1. Enter the cook time. 450" =G ENTER _ START 2. Touch ENTER/ START pad.
Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. i! iiiii! i i! 10 High 100% i i !i!!ii!i i i ii i!!ii ii ii ii iiii i! i! i! i! i i i • Boil water. • Cook ground beef. • Make candy. Cook fresh fruits and vegetables. To begin cooking meat, fish and poultry.
Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS 3. Match the amount to the size of the container. Fill containers at least half full for best results. Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of 4.
Operating Instructions BAKED POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one to six potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: • Cooking time is based on a 8-10 oz. potato. • Use the More(9)/Less(1) pads if cooking larger or smaller potatoes. • Before baking, pierce potato with fork several times. • If potato is not completely cooked, use Cooking Time. DO NOT use BAKED POTATO pad to complete cooking.
Operating Instructions SENSOR COOK TABLE ..... Popcorn Baked Potato Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. 3.0 to 3.5 oz 1 package Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use More(9) pad when cooking larger potatoes.
Operating Instructions AUTO COOK AUTO COOK pad provides five preset categories for cooking. Example: To Cook 2 ozs. of baby food. Auto Cook _=_ENTER _ START ! i i ii! iiii !ii!i! ! ! 1. Touch AUTO COOK pad once. 2. Choose food category (1-5). Baby Food 1 3. Touch ENTER/START Beverage 2 Frozen Sandwich 3 Bacon 4 Instant Rice 5 pad. ! i i i i i ii When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display.
Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. Touch pad No. Food To defrost Auto Dofrost _less FISH ]O0"F 1.8 Ibs of meat. 0.1-2.0 Ibs.
Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. ExampJe: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. 2 2. Choose food category(I-4). Nachos 1 Chicken Wings 2 Potato Skins 3 Cheese Sticks 4 200"F #LENTER 3. Touch ENTER/START START SNACKS pad. CHART Nachos 1 serving * Place tortilla chips on plate without overlapping. • Sprinkle evenly with cheese.
Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT Example: lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT _Ies5 pad. 2. Choose food category(I-3). 100_F E_ ENTER _ START SOFTEN/MELT 3. Touch ENTER/START pad. Melt Chocolate 1 Soften Cream Cheese 2 Melt Butter 3 CHART Melt Chocolate 2 squares or 1 cup chips • Place chocolate chips or square in a microwave-safe dish.
Operating Instructions MICRO/CONVECT This oven can cook food without entering cooking time or power level using MICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT has 4 food categories: Whole Chicken, Roast Pork, Frozen Lasagna, Baked Potatoes, Example: To cook 2 Ibs. roast pork. STOP CLEAI_ Micro Convect 2 1. Touch STOP/CLEAR pad. 2. Touch MICRO/CONVECT pad. 3. Choose food category. 200"F 20 200"F 4. Touch number pads for food quantity. 450"F f_ ENTER START 5. Touch ENTER/START MICRO/CONVECT Whole Chicken pad.
Operating Instructions AUTO BROIL COOKING (Hamburger, Beef Steak, Chicken Pieces, Fish Steak) Auto Broil lets you cook with broil heat, without setting a cooking time. Choose the category of the food you are cooking and enter the quantity. See the AUTO BROIL CHART on this page for the settings available. STOP CLEAR Auto Broil 1. Touch STOP/CLEAR pad. NOTE: • Place food on ceramic enamel drip pan. 2. Touch AUTO BROIL pad. • Place drip pan on high rack. 3. Choose food category (1-4).
Operating Instructions CONVECTION COOKING DRiP PAN During convection cooking, a heating element is used to raise the temperature of the air inside the oven. Convection cooking temperature ranges from 100°F to 450°F. It is best to preheat the oven when convection cooking. A ceramic enamel drip pan has been included with your oven. When roasting in the oven, place food directly on the ceramic enamel pan. Place the rack inside the ceramic enamel drip pan.
Operating Instructions CONVECTION PREHEATING BAKING WITH Example: To set Convection Baking at 325°F. Place low or medium rack on glass turntable. Use drip pan if cooking meats or poultry on the rack. STOP CLEAR 1. Touch STOP/CLEAR Convection 2. Touch CONVECTION pad. pad. CONVECTION PREHEATING BAKING (Meats, Casseroles and Poultry) Example: To set Convection Baking at 325°F for 20 minutes. Place low or medium rack on glass turntable. Use drip pan if cooking meats or poultry the rack.
Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE 1. Always use wire rack when convection baking. Place food directly on rack or place in drip pan and then place pan on rack. 2. Aluminum pans conduct heat quickly. For most convection baking, light, shiny finishes give best results because they prevent overbrowning in the time it takes to cook the center areas. Pans with dull (satin-finish) bottoms are recommended for cake pans and pie pans for best bottom browning. 3.
Operating Instructions BROIL COOKING Broiling is cooking under direct heat. This oven can broil meat, fish, poultry, and vegetables, or toast bread. Your oven uses broil cooking whenever you use the Broil Pad. • Foods that are suitable for broiling should be tender, moderately lean and no more than 1 inch thick. Fish steaks, chicken breasts and hamburgers are ideal for broiling. • Always use either the tall or medium rack when broiling. Place the rack on the ceramic enamel drip pan.
Operating Instructions TIPS FOR COMBiNATiON COOKING COMBINATION Combination cooking uses microwave energy and broil, convection cooking to shorten cooking time. This cooking process also leaves meats juicy on the inside and crispy on the outside. In combination cooking, the convection heat and microwave energy alternate automatically. Combination cooking has four preprogrammed settings to make it easy to use.
Operating Instructions COMBINATION COOKING GUIDE Accessory Usage F" S ......................................................................................... A i LOW RACK B _ - MEDIUM RACK C _ i DRIP PAN i MEDIUM RACK i --GLASSTRAY -- GLASS TRAY i GLASS TRAY GUIDE ROLLER i GUIDE ROLLER ROLLER i --GUIDE _UPLER -- _UPLER F D _ i DRIP PAN i GLASS TRAY i HIGH RACK GUIDE ROLLER i _ i COUPLER i GLASS TRAY i GUIDE ROLLER -- _UPLER Combi-1 : _ _.
Operating Instructions Combi-2 (Continued) Beef Roast, boneless 3-6 Ibs. 30% Pork Loin Roasst, boneless 3-6 Ibs. 30% Chicken, Whole 3-6 Ibs. 30% Well Done 170°F 18-20 Medium 160°F 16-18 Well Done 170°F 18-21 Medium 160°F 16-18 Breast 170°F Leg/Thigh 185°F 12-15 E D E NOTES: 1. Spray Low rack with vegetable cooking spray. 2. Place food directly on low rack in ceramic metal pan. 3. Place pan on glass turntable. 4. Set oven for maximum cooking time using COMBI pad.
Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave * Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. * Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. * Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended * The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time. 7-11 min.
Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Steaks Up to 1.5 Ibs. Cooking Time: 6-10 rain. / lb. Power Level: Medium-High(7). Arrange steaks on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack.
Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: METAL UTENSILS: Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces.
Care and Cleaning 6. Slide a new charcoal filter into OVEN LIGHT REPLACEMENT place. The filter should rest at the angle shown. 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws. (2 middle screws) 4. Slide the grille to the left, then pull straight out. COOKTOP/NIGHT REPLACEMENT LIGHT 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven's display nor the oven operate. * Properly insert the plug into a grounded outlet. * If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. * Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in again. * Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.
Note 35
Warranty What is not covered by these warranties • Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to household wiring or plumbing. Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs. Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined. Products purchased for commercial, leased use. industrial, rental, or Products located outside of the United States or Canada.
Guided'utilisatiouet d eutretieu IVlodel JMV9169BA CONSIGNES iMPORTANTES DE SE_CURiTE_ .............. 38 Consignes de S_curit_ pour Eviter une Exposition Excessive aux IVlicro-ondes .................................... 40 Obtenir Des Resuitats Optimaux Pour La Cuisson ........ 42 Fonctions .......................................... 43 IVlanuei D'expioitation ................................ 45 Ustensiies de cuisine ................................ 67 Entretien et nettoyage .......................
V V CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Ce ue VousDevez SavoirSur Les ConsignesDeS_curit_ Lesconsignesde s6curiteAvertissementet Importantde ce Guide d'utilisationet d'entretienne sentpasreputeescouvrirI'ensembledes conditionset dessituationspotentielles.II convientde fairepreuvede ben sens,de prudenceet de discernementIorsde rinstallation,de rentretien ou du fonctionnementdu micro-ondes.
f V CONSIGNESIMPORTANTESDE SECURITE Interference Electromagn_tique (IEM)- informationde la Commission F_d_rale des Communications (FCC) des Etats- his (Etats-Unis uniquement) f lnstr.uct[ons Pour la =sea Terre Votrefour DOlT #,tremis a la terre. La mise& la terrer_duitle risquede choc61ectrique en fournissantun circuitde fuiteau courant_lectriqueen cas de court-circuit.Cefourest equip6d'un cordond'alimentationdote d'unfil de masseet d'uneprisede terre.
V V CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Consignesde S_curit_ pourEviterune ExpositionExcessive au×Micro-ondes A. NE FAITESJAMAISfonctionnerle fouravec la porteouverte,ce qui vousexposerait& une quantitedangereusede micro-ondes.II est essentielde nejamaismanipulerou neutraliserlessystemesde verrouillagede s_curit& B. NE PLACEZJAMAISun objetentrela face avantet la portedufour et ne laissezpass'accumulerde la salet_ou des r_sidusde produitde nettoyageau niveaudesjoints. C.
f V CONSIGNESIMPORTANTESDE SECURITE CON SOIGN CES iNSTRUCTiONS 41
Obtenir _iiii!iii_iiii 42 _s Resultats Optimaux Pour La Cuisson %iiiiiiiii_ _¸¸¸¸¸
Fonctions CARACTERISTIQUES DUFOUR Plaque du numdro de module et du num_rodes_de metallique Poign_e de la porte Vit ...... Grille de Plateautournant ventilation ...... 1 1 Guide de caisson protection i (Convection ou Combinaison) - Grille hauteur minL 1 e (Convection, Combinaison - Grille sur le mi-hauteur gril) _ _ Panneau ou Cuisson de (euisson sur le gril seulement) ....
FonctJons FEATURES (CARACTERISTIQUES) 1. DISPLAY(CADRAND'AFFICHAGE):Le cadrand'affichagecomporteune horloge et desindicateursde I'heure,des reglages du tempsde cuissonet desfonctionsde cuissons61ectionn6es. 2. POPCORN(POP-CORN):Appuyezsur ce boutonIorsquevousfaitesdu pop-corn dansvotrefoura micro-ondes.Le capteur indiqueraau fourle tempsde cuissonselon la quantited'humiditedegageepar le popcornqu'ild6tectera. Voirpage49 pour plus d'informations. 3.
Manuel D exploitation POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A IVIICROONDES Cettesectiondetaillelesconceptssousjacentsa la cuissonmicro-ondesetvous presenteles basesindispensablespourfaire fonctionnervotrefoura micro-ondes.Veuillez lire ces informationsavantrouteutilisation. Lorsquele tempss'est@oul&vous entendez plusieursbipset END(FIN)s'affiche. CONTROL SETUP (CONFIGURATION DES COIVIlVIANDES) Vous pouvez modifierles valeurs par ddaut.Voir le tableauci-dessous pour plus d'informations.
Manuel D'exploitatiou CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) Add 3Q Sec. Appuyez4 fois surle bouton ADD30 SEC.(AJOUTER 30 S). Le fourdebutela cuissonet le cadranaffiche le d_comptedu temps. Vouspouvezverrouillerle panneaude commandespour emp_cherque le microondesnesoit accidentellement activ6ou utilis6 par desenfants. La fonctionChildLock(Securiteenfant)est _galementutilepour nettoyerle panneaude commandes.
Manuel D exploitation COOKING AT HiGH POWER COOKING AT LOWER LEVELS(CUISSONAUX POWER LEVELS (caIssoN NIVEAUX DE PUISSANCE AUX NIVEAUX DE ELEVES) PUISSANCE INFERIEURS) Exemple:Pour cuiredesalimentspendant 8 minutes et 30 secondesa la puissance maximum. La cuisson&la puissanceMAXIMUMn'offre pastoujoursdes resultatsoptimauxpour les alimentsdemandantunecuissonpluslente, commeles r6tis,les produitsde boulangerie et p&tisserieou lescremes.
Manuel D'exploitatiou GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les9 niveauxde puissancevous permettentdechoisirle niveaule plusadapt6auxalimentsquevous cuisinez.Voustrouverezci-dessousla liste de tous les niveauxde puissance,desexemplesd'alimentscuisin6spourchaqueniveauet la puissanceutilis6e. ATJ N • Fairebouillirde I'eau. • Cuiredu boeufhach& • Fairedesbonbons. 10Elev_ 48 100% • Cuiredesfruitsetdes legumesfrais. • Pourcommencerla cuissonde viande,despoissonset desvolailles.
Manuel D exploitation iNSTRUCTiONS D'EXPLOITATIONDU CAPTEUR La fonctionSensorCook (Cuissonpar capteur) vous permetde fairecuirela plupartde vos alimentsfavorissanss61ectionner destemps de cuissonetdes niveauxde puissance. Uecranindiquela p@iodede detectioninitiale en analysantle nomde I'aliment.Le four determineautomatiquement le tempsde cuissonrequispourchaquealiment.Lorsque le capteurdetecteune certainequantite d'humidit6provenantde I'aliment,II indiqueau fourle tempsde cuissonrestant.
Manuel D'exploitatiou BAKED POTATO (POMME DE SENSOR COOK (CUISSON REHEAT (RECHAUFFAGE) TERRE AU FOUR) PAR CAPTEUR) La fonctionBAKEDPOTATO(POMMEDE TERREAU FOUR)vouspermetde cuireau fourune ou plusieurspotatoesde terresans selectionnerdestempsde cuissonet des niveauxde puissance.
Manuel D exploitation TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR iN_U_. Pop-corn Faiteschaufferunseulsachetde pop-corna la fois(sachetsp@ialfoura micro-ondes). FaitesattentionIorsque voussortezle sachetchauddufouretIorsquevousI'ouvrez.Laissezlefourrefroidirpendant5 minutesaumoins 80 a 100g, 1sachet, avantdeI'utiliserdenouveau. Pommede terre au four Piquezlespommes de terreplusieursfoisa I'aided'unefourchette.Placez-les en6toilesurle plateautournant. 1 a 6 Laissezreposer3 a 5 minutes.
Manuel D'exploitatiou AUTO COOK (CUISSON AUTO) Cettefonctionproposecinqcategoriesde cuissonprogramm_es. E×emple:pourfaire cuire 55 g de nourriture pour b_b_: Auto Cook 1.Appuyezune foissur la toucheAUTO COOK (CUISSONAUTO). 2. Choisissezla cat6goried'aliments(1& 5). r_ENTER 3. Appuyezsur la toucheENTER/START(ENTREE/ START DEMARRER). Nourriturepourb_b6 1 Boisson 2 Sandwichessurgel_s 3 Lard 4 Riz instantane 5 Lorsquele tempsde cuissons'est_coul6,vousentendezquatrebipset END(FIN)s'affiche.
Manuel D exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Touche Aliment Quantite standard POISSON De 200 g & 1,3 kg no 3 Le fourdisposed'optionsde decengelationpred6finies.
Manuel D exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS(EN-CAS)vouspermetder_chauffer4 categoriesd'aliments:des nachos, des ailes de poulet, des potatoesde terrefarcies et des bfitonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. !; ! i i iiii 1.Appuyezsur la toucheSNACKS(EN-CAS). 2 2. S_lectionnezla cat_goried'aliments(1 &4). Nachos 1 Ailesde poulet 2 Pommesde terrefarcies 3 B&tonnetsde fromage 4 2oo°r N ENTER _- START 3. Appuyezsurla toucheENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel D exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonctionRAMOLLIR/FONDRE vouspermetdefaireramolliroufondreles3 categoriesd'alimentssuivantes:Fairefondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la creme et faire fondre du beurre. Exemple:pour faire fondre du chocolat. so_e'V _Less I00_: C_ENTER _ START 1.Appuyezsur la toucheSOFTEN/MELT (FAIRERAMOLLIR/FONDRE). 2. S61ectionnez la cat_goried'aliments (1a 3). 3. Appuyezsurla toucheENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel D exploitation MICRO CONVECT (CUISSON PAR CONVEXION) Cettefonctionpermetde fairecuiredesalimentssanssaisirde tempsde cuissonni de niveaude puissance. Ellecomporte4 cat6goriesd'aliments:poulet entier,r6ti de pore,lasagnessurgel_es,pornrnesde terre au four. Exemple:pourfaire cuire 900 g de r6ti de porc: STOP CLEAR Micro Convect 2 1.Appuyezsur la toucheSTOP/CLEAR(ARRET/SUPPRIMER). 2. Appuyezsurla toucheMICRO/CONVECT(CUISSONPARCONVECTION). 3. Choisissezla cat_goried'aliment. 200°F 20 200°F 4.
Manuel D exploitation AUTO BROIL COOKING (CUISSON AVEC GRIL AUTO) (hamburger,bifteck,morceauxde poulet,darne) La fonctionGrilautovouspermetd'utiliserla chaleurdu gril sans reglerde tempsde cuisson.Choisissezla cat_goried'alimentquevous souhaitez fairecuireet saisissezla quantit& Reportez-vous au TABLEAUDE GRILAUTOsitu_cettepagepour connaftrelesr_glagesdisponibles. STOP CLEAR Auto Broil 1.Appuyezsurla toucheSTOP/CLEAR(ARRET/ SUPPRIMER). 2. Appuyezsur la toucheAUTOBROIL(GRILAUTO). 3.
Manuel D'exploitatiou CUISSON PAR CONVECTION BAC DE RECUPERATION Au coursd'unecuissonparconvection,un_16mentchauffantest utilis6pouraugmenterla temperaturede I'air_.I'int@ieurdu four.La temp@aturede la cuissonpar convectionvariede 38°Ca 230°0.II est pref@ablede prechaufferle fourIorsquevousutilisezce modede cuisson. Unbacde r@up@ation en _mailvitrifi6est fourniavecle four.Lorsque vous faitesr6tirdesaliments,placez-lesdirectementsur le bacen email vitrifi& Placezla grillea I'int@ieurdubac.
Manuel D exploitatiou CUISSON PAR CONVECTION AVEC PRECHAUFFAGE CUISSON PAR CONVECTION SANS PRECHAUFFAGE Exernple:pour r_gler la cuissonparconvection sur 160°C.placez le grille hauteurrnini./rni-hauteursur plateautournant en verre. Utilisez un bac de r_cup_ration sivous faites cuire de la viande ou de lavolaille sur lagrille. (viande, plat rnijot_ et volaille) STOP CLEAR 1.Appuyezsurla toucheSTOP/CLEAR(ARRET/ SUPPRIMER). convection 2.Appuyezsur la toucheCONVECTION (CONVECTION). 5 325°F 3.
Manuel D'exploitatiou GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION 1.Utiliseztoujoursla grillefournieavecle four pourla cuissonpar convection.Placezlesalimentsdirectementsur la grillede cuissonou dansle bac de r6cup@ationquevous placezensuitesur la grille. 2. Lesr_cipientsen aluminiumconduisentla chaleurrapidement.Pourla cuissonpar convection,les revStements clairset brillantsdonnent gen@alement de meilleursr_sultatscar ilsemp_chentun brunissageexcessifdes alimentsau coursde la cuissondespartiescentrales.
Manuel D exploitatiou GRILLEZLACUISINE Lacuissonaugril estunecuisson&chaleurdirecte.Cefourpermetde fairegrillerdela viande,du poisson,dela volaille,des16gumes ou dupain. Votrefourse reglesurcetypede cuissonchaquefoisquevousappuyezsurlatoucheBroil (Gril). ,,Lesaliments&grillerdoivent_tretendres,pastropmaigresni tropgrasetmesurermoinsde2,5cmd'@aisseur.La dame,le blancde pouletetles hamburgers conviennent parfaitement ace typedecuisson.
Manuel D exploitation ASTUCES POUR LA CUiSSON COMBINEE CUISSON COMBINEE La cuissoncombinGeutiliseI'_nergiemicro-ondeset la cuissonpar convectionavecfonctiongril afin de r_duirele tempsde cuisson. CettemGthodepermetd'obtenirune viandefondante& I'int@ieur et croustillantea I'ext@ieur.Encuissoncombinee,la chaleurde la convectionet I'energiemicro-ondesse succ_,dent automatiquement.
Manuel D exploitation GUIDE DE CUISSON COIViBINEE AccessoJres _f ............................................................................................... A ®-- R'LLE HAUTEUR _-- MINI. M[-HAUTEUR B _ _'_Cu%RAT,OH -- PLATEAU EN VERRE -- ANNEAU DU PLATEAU TOURNANT -- COUPLEUR \ ........................................................ S_ ¸.........................................................................................................
Manuel D'exploitatiou Combi-2 (Continued) R6tide boeuf, De1,3_t2,7kg 30 % Biencult 76°C 18-20 A point70°C 16-18 Biencult 76°C 18-21 A point70°C 16-18 Blancde poulet:76°0 Aile / cuissede poulet:85°0 12-15 sans os Carr6de porcr6ti, De1,3_t2,7kg 30 % sans os Pouletentier De1,3_t2,7kg 30 % REMARQUES: 1.Vaporisezde la matieregrassevegetalesur la grille hauteurmini. 2. Placezlesalimentsdirectementsur la grillehauteurmini.dansun platen c_,ramique-m_tal. 3.
Manuel D exploitation GUIDE DE CUISSON Guidede cuissondes viandes ,, Placezle morceaude viandea cuiredansun plat, surune grillea r6tir(ustensilesutilisablesen foura micro-ondes). ,, Commencezla cuissonen tournantla partiegrassede la viandevers le bas. Utilisezde finesbandelettesde papieraluminiumpourprot_ger I'extr_mit_desosou lespartiesfines. ,, Relevezla temp@atureen plusieursendroitsavantde laisserreposerla viandele tempsrecommand& ,, Lestemp@atures suivantesindiquentle retraitde la viande.
Manuel D'exploitatiou Guide de cuisson des fruits de met et du poisson • Faitescuirelepoissonjusqu'ace qu'ils'emiettefacilement avecunefourchette. • Placezle poissona cuiredansun plat, surune grillea r6tir(ustensilesutilisablesen foura micro-ondes). ,,Utilisezuncouverclebienajustepourfairecuirele poisson_tla vapeur.Si vous utilisezdu papierparaffineou du papierabsorbantpourcouvrirle poisson,la vapeurne serapassuffisante.
Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES VERREALLANT AU FOUR(traitepourles chaleurs61ev6es): Platspolyvalents,moules&pain,plats& tarte,moules& g&teau,verresmesureurs, casseroleset bolssans bordurem6tallique. PORCELAINE: Bols,tasses,platsde serviceetassiettesans bordurem6tallique. PLASTIQUE: Filmen plastique(commecouvercle):posez le filmen plastiqueI&chementsurle platet appuyezsurlesbords. Filmen plastiqueperc& en remontant 16gerement un bordpour laissers'echapper I'exc6dentde vapeur.
tretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pourplusd'efficacit6et de s6curit_,nettoyez r_gulierementI'int@ieuret I'ext6rieurdu four. Veilleztout specialement& ce quele panneau int@ieurde la porteet la face avantdu four ne soientpassouill6spar de la graisseou des aliments.N'utilisez jamaisde poudre ou de tampons nettoyeurs agressifs. Essuyez I'interieuret I'ext@ieurdu micro-on@s,y comprisle couvercleinf@ieurde I'evacuation, avecun chiffondouxet une solution detergentedouceet chaude(et nonbrGlante).
tretieu et uettoyage REMPLACEMENT DE L'ECLAIRAGE DU FOUR 1.Debranchezle fourou coupezI'alimentation secteur. / 2. Ouvrezla porte. 3. Retirezlesvis de fixationdu couverclede la ventilation(2 vis moyennes). 6. Inserez un nouveau filtre charbon. Le filtre doit reposer avec I'angle indique. 4. Faitescoulisserla grilleversla gauche,puis tirez-latout droitversI'ext@ieur.
D pa age GUIDE DE DEPANNAGE Les alimentscuisent trop lentement. Assurez-vousque le fourest branch_surune lignede 20 amperes. Avant d'appeler un r_parateurpourvotrefour, v_rifiezles _l_ments indiqu_sdartsla listedesproblemescourants et de leurs solutions. * Uutilisationd'un autreappareilsur le m_mecircuitpeutentratnerune chute de potentiel.Si n6cessaire,utilisezun circuitd_di6 pourle four. Lefouret I'_crand'affichagene fonctionnent pas. Des _tincelles ou des arcs_lectriques apparaissent.
Remarque 71
Garantie Elements non couverts par ies pr sentes garanties Si vous avez besoin de faire appel a un • Le remplacementdesfusiblesdomestiques,le r6armementdes disjoncteursou lamodificationdu c_tblageelectriqueou de la plomberie.
Guia de uso y cuidado Mode[o JIVIV9169BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURiTE .............. 74 Precauciones Para Evitar la Posible Exposici6n a Energia de Microondas Excesiva ................................... 76 Obtener los mejores resuitados de cocci6 ............... 78 Caracteristicas ...................................... 79 Manual de Instrucciones.............................. 81 Utensiiios para cocinar .............................. 103 Cuidado y iimpieza .................................
V V CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Lo _ueNecesitaSaber SobreLas instrucciones De Seguridad Las advertenciase instruccionesimportantessobreseguridadque aparecenen estaGuia de usoy cuidadono estAndestinadasa cubrir todaslas posiblescondicionesy situacionesque puedenocurrir.Debe actuarconsentidocomtJn,precauci6ny cuidadocuandoinstale,realice el mantenimientoo pongaen funcionamientoel microondas.
INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES lnstrucciones de Conexi6na Tierra El homo DEBEestar conectado a tierra. La conexi6na tierrareduce Declaraci6nde lnterferenciade Radiofrecuencia de la Comisi.6nFederalde Comunlcaclones (EE. U. Solamente) el riesgode descargael_ctricayaque ofreceun cablede escapeparala corrienteel_ctricaen casode que hayaun cortocircuito.
INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones Para Evitarla Posible Exposici6n a Energ[ade IVlicroondas Excesiva A. NO intentehacerfuncionarestehomoconla puertaabiertapuesse puedeproducirunaexposici6nperjudiciala la energfade microondas. Es importanteno alterarni modificarlastrabasde seguridad. B. NOcoloqueningQnobjetoentrela partedelanteradel homoy la puertani dejeque se acumulesuciedado residuosde limpiadoresen lassuperficiesde sellado. C. NO pongaen funcionamientoel homosi est,.da_ado.
INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS I STRUCC 77
o • f Obtener los mejores resu|tados de cocclon 78
Caracterisdcas ESPECIFICACIONES DELHORNO Plata de modelo y n_mero de serie Ventana con Gu a de Rekilla de ventilaciSn Plato giratorio de vidrio Manija de la puerta .............................. seguridad 120VAC,60 Hz Potenciade entrada 1,600W(EE.UU.) Potenciade cocci@ 950W (Norma60705IEC) Frecuencia 2,450MHz (Conveccidn o combinaci6n) (¢onvecci6n, $i,tema Alimentaci6n el@trica de cierre de'_ la puerta --_ _J" combinaci6n o asaci6n) Potencianominal 14.5A(EE.UU.
Caracteristicas FEATURES (CARACTERISTIQUES) 1. DISPLAY(PANTALLA):La pantallaincluye un reloje indicadoresquele muestran la horadel dfa, los ajustesde tiempo de cocci6ny lasfuncionesde cocci6n seleccionadas. 2. POPCORN(PALOMITASDEMAJZ): Oprimaestatecla cuandopreparepalomitas de maizen su hornode microondas.El sensorle indicar_,al homocuantotiempo cocinardependiendode la cantidadde humedadquedetecteen laspalomitasde maiz.Consultela p_tgina85 paraobtener mas informaci6n. 3.
Manual de Instrucciones CONOZCASUHORNO DE MICROONDAS CONTROL SETUP NOTA: (CONFIGURACl0N DECONTROLES) • Si la temperaturasubedemasiado Estasecci6nlos conocimientos bg_sicos que debeconocerparamanejarsu homode microondas.Per favorleaesta informaci6n antesde utilizarlo. Puedemodificarlosvalorespredeterminados. Consultela siguientetablaparaobtenermAs informaci6n.
Manual de Instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NINOS) LIGHT TIMER MORE/LESS (M ,,S/MENOS) (TEMPORIZADOR DE LA LUZ) Puedebloquearel panelde controlparaevitar que el microondasse inicieaccidentalmente o sea utilizadoper niSos. La funci6nChildLocktambi6nes t_tilcuando Puedeprogramarla LUZparaque seencienda y se@agueautomaticamente en cualquier memento.La luzse enciendea la mismahora cadadia hastaque se reinicia. se limpiael panelde control.
Manual de Instrucciones COCINAR CON NiVELES DE POTENCIA ALTOS COClNAR CON NIVELES DE POTENClA MAS BAJOS COClNARCON MAS DE UN ClCLO DE COCClON Ejemplo: Para cocinar aiimentos durante 8 minutos 30 segundos a una potencia de1100%. La cocci6ncon el nivelde potenciaHIGH no siemprele brinda losmejoresresultados con losalimentosquenecesitanuna cocci6n mas lenta,tales comelascarnesasadas,los alimentoshorneadoso losflanes.
Manual de Instrucciones GU[A DE COCCION PARA NiVELES DE POTENCiA iVIASBAJOS Los9 nivelesde potenciaadem_.sdel HIGHle permitenelegirel nivelde potenciamasadecuadoparalosalimentosque cocina.A continuaci6nse enumeranlosnivelesde potencia,ejemplosde alimentosquese cocinanmejora carlanively lapotenciadel microondasque utiliza. 10 High(alto) 100% ,,Herviragua. ,,Cocinarcarnemolida. ,'Hacerdulces. ,,Cocinarfrutasy verdurasfrescas. ,, Paracomenzara cocinarcame,pescadoy carnede ave.
Manual de Instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR La Cocci6nconSensorle permitecocinar la mayoriade sus alimentosfavoritossin seleccionarlostiemposde cocci6ny los nivelesde potencia.La pantallaindicar_. el perbdo de detecci6ndesplazandoel nombredel alimento.El homodetermina Llenelos recipientesal menoshastala mitadparaobtenermejoresresultados. 4. Aseg0resede que la parteexternadel recipientede cocci@y la parteinternadel microondasest@secasantesde colocarla comidaen el horno.
Manual de Instrucciones BAKED POTATO (PAPA AL HORNO) SENSORCOOK(COCClON REHEAT CON SENSOR) (RECALENTAMIENTO) La tecla BAKED POTATO lepermite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia. Usarla teclaSENSORCOOKle permite calentarcomidascomunespreparadaspara microondassin necesidadde programar tiemposde coccbn ni nivelesde potencia.
Manual de Instrucciones TABLA DE COCClON CON SENSOR Utilices61ounabolsaparamicroondasde palomitasde maiza la vez.Tengacuidadocuandosaque Palomitasde maiz y abrala bolsacalientedel homo.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente. Papaalhomo Pinche cadapapavariasvecesconuntenedor, Col6quelas enel platogiratorio alestilode losrayosdeuna rued&Dejelasreposar3-5minutos.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente.
Manual de Instrucciones AUTO COOK (COCCION AUTOMATICA) La tecla AUTOCOOKofrececincocategoriasprogramadasparacocinar. Ejemplo: Paracocinar 2 ozs. de alimento para beb& Auto Cook 1.Oprimala teclaAUTOCOOKuna vez. 2. Elijala categoriade alimento(1-5). No=ENTER START 3. Oprimala tecla ENTER/START. Alimentopara beb6 1 Bebidas 2 Emparedadoscongelados 3 Tocino 4 Arrozinstantaneo 5 Cuandohayatranscurridoel tiempode cocci6n,escucharacuatrosefialessonorasy aparecer_,la palabraEND.
Manual de Instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) Lasopcionesde descongelamiento est&nprogramadasen el homo. La funci6nde descongelamiento le ofreceel mejormetodode descongelamiento para alimentoscongelados,dadoque el homo configuraautom_.ticamente los tiemposde descongelamiento de acuerdoconel pesoqueustedingresa.Paramayorcomodidad,la funci6nAUTODEFROST(DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) emitesehalessonorasque le recuerdancontrolaro darvueltalos alimentosduranteel ciclo de descongelamiento.
Manual de Instrucciones SNACKS SNACKSlepermitecalentar4 categoriasde alimentos:Nachos,Alitas de polio,Papascon piel,y Bastonesde queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de polio. 1.Optimala teclaSNACKS. 2 2. Elija la categoffade alimento(1-4). Nachos 1 Alasde polio 2 Conchasde papa 3 Palitosde queso 4 200"F #t ENTER START 3. Optimala tecla ENTER/START(INGRESAR/ COMENZAR). ii!iiii!i ¸ TABLA DE SNACKS Nachos 1 porcidn • Coloquelastortillasde mafzen el platosinsuperponerlas.
Manual de Instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZARIDERRETIR) SOFTEN/MELTlepermiteablandaro derretir3 categoriasde alimentos:Derretirchocolate, Ablandarqueso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Paraderretir chocolate. s_zn/ Less 1.Optimala teclaSOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elijala categofiade alimento(1-3). 100°P ENTER START 3. Oprimala teclaENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Manual de Instrucciones MICRO/CONVECT Estehomopuedecocinaralimentossinnecesidadde ingresartiempode cocci6no nivelde potenciautilizandola funci6nMICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT tiene4 categofiasde alimentos:Polio entero, Came de cerdo, Lasagnacongelada, Papasal homo. Ejemplo: Paracocinar 2 Ibs.de came de cerdo. STOP CLEAR Micro Convect 2 1.Optimala teclaSTOP/CLEAR. 2. Optimala tecla MICRO/CONVECT. 3. Elijala categorfade alimento. 200°F 20 200°F 4.
Manual de Instrucciones COCCION A LA PARRILLA AUTOMATICA (Hamburguesas, Bistecs,Presasde polio,Filetesde pescado) La cocci6na la parrillaautom_.tica le permitecocinarconel calorde asara la parrillasin necesidadde programarun tiempode cocci6n.Elijala categoriadel alimentoque deseecocinare ingresela cantidad. Consultela TABLA DECOCCl0NA LA PARRILLAAUTOMATICAen esta p&ginaparaver lasconfiguracionesdisponibles. STOP CLEAR Auto Broil l te 1.Optimala teclaSTOP/CLEAR NOTAS: 2. Oprimala teclaAUTO BROIL.
Manual de Instrucciones COCCl6N PeR CONVECCl6N BANDEJA RECOGEGOTAS Durantela cocci6nper convecci6n,se utilizaunelementocalentador paraelevarla temperaturadel aire dentrodel homo.El rangede temperaturade la cocci6nper convecci6nesde 100°Fa 450°RAI utilizarla cocci6nper convecci6n,seaconsejaprecalentarel homo. Enel homose incluyeuna bandejarecogegotasde ceramica esmaltada.AI asaren el homo,coloqueel alimentodirectamenteen la bandejade cer_.micaesmaltada.
Manual de Instrucdones HORNEADO POR CONVECCl6N CON PRECALENTAMIENTO HORNEADO POR CONVECCl6N SIN PRECALENTAMIENTO Ejemp[o: Paraprogramarel horneado pot convecci6n a 325°F. Coloqueel estantemedianoo bajo en platogiratoriode vidrio. Utilice la bandeja recogegotasal cocinar carnes o ayes en el estante. (Carnes,Guisosy Aves) STOP CLEAR 1.Oprimala tecla STOP/CLEAR. Convection 2.Oprimala teclaCONVECTION. Ejemplo: Paraprogramarel horneado pot convecci6na 325°F durante 20 minutos.
Manual de Instrucciones GUJA PARA HORNEAR POR CONVECCION 1.Siempreuseel estantede alambreparahornearper convecci6n.Coloqueel alimentodirectamentesobreel estanteo en la bandejarecogegotas y luegocoloqueesta en el estante. 2. Losrecipientesde aluminiotransmitenel calorr@idamente.En el horneadoperconvecci6n,losrecipientesclarosy conacabadobrilloso,por Io general,ofrecenmejoresresultadosya que impidenque los alimentosse dorende masmientrasse cocinala partecentral.
Manual de Instrucciones LA COCCION A LA PARRILLA La cocci6na laparrillaes cocinarbajola acci6ndirectadel calor.Este homopuedeasarcame,pescado,avesy verduras,o tostarpan. El homoutilizalacocoi6na laparrillasiempreque usteduselateclaBroil. ,, Losalimentosadecuadospara la cocci6na la parrilladebensertiernos,moderadamente magrosy de no masde 1 pulgadade grosor.Losfiletes de pescado,laspechugasde polioy lashamburguesas son idealesparala cocci6na la parrilla.
Manual de Instrucciones CONSEJOS PARA LA COCCION COMBINADA COCClON COMBINADA La cocci@combinadautilizala energiade microondasy la cocci6npor convecci6ny paraasara la parrillaa fin de acortarel tiempode cocci@. Esteprocesode cocci6ntambi@deja lascarnesjugosaspor dentroy crujientespor fuera.En la cocci6ncombinada,el calorde convecci6n y la energfade microondasse alternanautomaticamente. La cocci@ combinadaposeecuatroconfiguraciones preprogramadasparafacilitar SU USO.
Manual de Instrucciones GUJADE COCCION COiVlBiNADA Uso accesorio J A @ -- ESTANTE C BAJO -- ESTANTE _ -- %%1%T,,S -- BANDEJA DE V[DR[O -- RODILLO GUJA m MANG UITO DE ACOPLAM]ENTO -- D _ RECOGEGOTAS BANDEJA -- E -- _'_%1%TAS MED[ANO BANDEJA -- ESTANTE DE VIDR[O -- BANDEJA DE V[DR[O RODILLO GU[A MANGU[TO DE ACOPLAMIENTO -- RODILLO GU[A -- m MANGU[TO DE ACOPLAM[ENTO -- MED[ANO --E T NTEA TO -- _'_%%OTAS --- BANDEJA ESTANTE DE VlDRIO ALTO -- BANDEJA DE VlDRIO --
Manual de Instrucciones Combi-2 (Continuaci6n) 3-6 Ibs. Bistec, sin hueso 30% Biencocido170-°F 18-20 16-18 i A punto160-°F 3-6 Ibs. Lomode cerdo, sin hueso Polioentero 3-6 Ibs. 30% 30% Biencocido170_°F 18-21 A punto160-°F 16-18 i Pechugade polio- 170-°F Pata/muslode polio- 185_°F 12-15 NOTAS: 1. Rodeel estantebajo conaceitevegetalen aerosol. 2. Coloqueel alimentodirectamentesobreel estantebajo en un recipientemetalocer_.mico. 3. Coloqueel recipientesobreel platogiratoriode vidrio. 4.
Manual de Instrucciones GU[A DE COCCl0N Guiaparacocinarcameen su microondas ,, Celoquela camesobreunaasaderapara microendasen unafuenteparamicreondas. ,, Comiencea cecinarla cameconel ladode la grasahaciaabajo.Utilicetiras finasde papelde aluminioparaprotegercualquierpuntade huesoo _.reade came delgadas. ,, Controlela temperaturaenvarioslugaresantesde dejarreposarla cameel tiemporecomendado. ,, Lassiguientestemperaturasson lastemperaturasa las quese sacanlosalimentos.
Manual de Instrucciones Gu{a para cocinar pescado y mariscos en su microondas ,,Cocineel pescadehastaquese puedadesmenuzarfAcilmentecon untenedor. ,,Colequeel pescadosobreuna asaderaparamicroondasen unafuenteparamicroendas. ,,UtiliceunacubiertaceSidaparacocinarel pescadoalvapor.UnacubiertamAslivianade papelde cerao toallade papelgeneramenosvapor. ,,No dejeque el pescadose pase,contr61eleen el tiempode cocci6nminimo. Bistecs Hasta1,5Ibs. Filetes Hasta1,5Ibs. Camarones Hasta1,5Ibs.
Utensilios para cocinar GU[A DE UTENSILIOS PARA iVllCROONDAS VIDRIORESISTENTEAL HORNO(tratadopara UTENSILIOSDE METAL: calorde altadensidad): El metalprotegea losalimentosde la energfadel microondasy produceuna cocci6n Platosde usogeneral,platosparapastelde despareja.Tambienevitelospinchosde metal,losterm6metrosy lasbandejasde came,platosparatartas,platosparatortas, aluminio.Losutensiliosde metalpuedenproducirchispas,Ioque puededa_arsu homode microondas.
Cuidado y limpieza CUiDADO Y LIMPIEZA Paraun mejordesempetioy mayoseguridad, mantengael homolimpiopor dentroy por fuera.Presteespecialcuidadoparaque el panelinteriorde la puertay el marcodelantero del homose mantenganlimpiosy sin acumulaci6nde restosde alimentoso grasa. Nuncautilicepolvosabrasivoso esponjas duras. Limpieel interiory el exteriordel homode microondas,incluyendola cubierta inferiorde la campana,con un patiosuavey unasoluci6ncondetergentesuavetibio(no caliente).Luegoenjuaguey seque.
Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO 1.Desenchufeel homoo cortela energfa electricadel suministroprincipal. 2. Abra la puerta. 7.Vuelvaa colocarlos tornillosde montajey cierrela puerta.Conectela energfael6ctrica en el suministroprincipaly ajusteel reloj. ParteNro.del filtrode carb6nde lena. 8310P009-60 3. Retirelostornillosde montajede la cubierta de la rejilla.(2 tornillosdel medio) 4. Corrala rejillahaciala izquierday refirela directamente.
Soluci6n de problemas GU[A DE SOLUCION DE PROBLEMAS Antesde llamara un t_cnico para su homo, verifique esta lista de posibles probbmasy soluciones. No funcionan ni la pantalla del homo ni el homo. • Insertecorrectamenteel enchufea un tomacorrienteconectadoa tierra. • Si el tomacorrienteestacontroladopor un interruptorde pared, aseg_resede que el interruptorde paredest6encendido. • Retireel enchufedel tomacorriente,esperediezsegundosy vuelvaa enchufarlo.
Nota 107
Garan6a no cubren estas garantias • El reemplazode losfusiblesde lacasa,el reajustede disyuntoreso el arreglodelcableadoo las caherfasde la casa. ,,El mantenimiento y limpiezanormaldel producto,incluyendolas bombillasde luz. ,,Losproductosa losque se leshayanquitadoo alteradolosntJmeros de serieoriginales,o en losque no se puedandeterminarf_.cilmente. ,,Losproductoscompradosparausecomercial,industrial,paraalquiler o leasing. ,,Losproductosque seencuentranfuerade losEstadosUnidoso CanadA.