JENN-AIR® BUILT-IN ELECTRIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ JENN-AIR® Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ................................................................................3 PARTS AND FEATURES................................................................4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................5 Control Panel................................................................................5 Main Menus..................................................................................6 Menu Demonstration................................
OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A B C H I D J E K L F G A. Electronic oven control B. Upper microwave oven C. Model and serial number plate (on center vent) D. Oven vent E. Broil element F. Hidden bake element 4 G. Bottom vent H. Oven light switch I. Oven door lock latch J. Oven lights (left one not shown) K.
ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning. See “General Cleaning” section for cleaning instructions. A B O C D F E N M A. Touch panel B. Microwave C. Presets D.
Display Screen The LCD display screen is used to make menu selections, adjust settings and input commands. Menu selections and input adjustments are made in the center portion of the screen, and the command inputs (Back, More or Start) are made by the bottom buttons. Screen titles and descriptions are displayed in the top portion of the screen. A light to medium pressure touch of the fingertip will activate the menu selection.
Menu Demonstration The following demonstrates a sequence showing how to cook from the Main Menu using a timed bake cycle. This manual covers different models. The locations and appearances of the features shown may not match those of your model. 1. Touch the OVEN button. NOTE: If Start is selected, the microwave screen will be activated. 2. From the Select Mode menu, touch the quickset pad next to BAKE. 5. If desired, the Keep Warm and Delay Start options can be programmed from the Cook Timer screen.
Sound 1. From the Setup menu, touch the quickset pad next to Sound. 2. From the Sound menu, touch the quickset pad next to Timer Volume. 3. Adjust the Timer Volume by touching the left quickset pad to decrease the volume, or the right quickset pad to increase the volume. To turn Timer Volume off, touch the left quickset pad until Off is reached. 4. Select SAVE. This will return you to the Sound settings menu. 5. From the Sound menu, touch the quickset pad next to Button Volume. 6.
. On double ovens, repeat steps 1-8 to set the second cavity, if desired. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked. 10. To set a Delayed Start, press the quickset pad next to Delay Start.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. During oven use, the heating elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and wellventilated room.
. Oven Vent(s) A B B A C D A. “V” cutout B. Rack guide E To Remove Roll-out Rack 1. Push the sliding shelf in completely so that it is closed and engaged with the slide rails. F A. Control panel B. Microwave oven vent C. Microwave oven A B C A. Sliding shelf B. Slide rails C. Rack 2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack assembly. Slowly push the rack assembly to the back wall of the oven so the front edge of the sliding shelf sits on the rack guides on the side of the oven cavity.
Mode Default Temperature Range My Creations My Creations allows the customization of cooking processes. When My Creations is selected from the main menu, a list of previously created settings are presented along with the ability to create more. Cvt. S. Roast 8h 225°F (107°C) 200-250°F (93-120°C) Cvt. S. Roast 12h 185°F (85°C) 170-225°F (77-107°C) Cvt. Frozen Pizza 375°F (190°C) 170-550°F (77-288°C) To create a new setting: Cvt.
Bake The appropriate heating elements will cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature. Depending on your model, the convection fan may cycle on and off. Convection Ovens A Non-Convection Ovens Rack positions for 30" (76.2 cm) Convection ovens 1-rack baking: 2f 2-rack baking: 2f and 4r or 2o and 4r For meat and poultry: 2f For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2f and 4r for baking. Place the cakes on the racks as shown. A B C B D A. Broil element B.
8. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode. WARNING ■ For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom of the broiler pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning. ■ Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on the edges to avoid curling. ■ Pull out oven rack to stop position before turning or removing food.
BROILING CHART For best results, follow the chart below. For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. Preheat is not needed for broiling. FOOD 27" Rack Position 30" Rack Position COOK TIME (in minutes) 3f 3f 3f 4f 4f 4f 10-17 12-19 15-24 ■ Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only when necessary.
To Use Convect Bake: Before using Convect Bake, see the “Positioning Racks and Bakeware” section and the following tips for rack positions. NOTE: An “o” after the rack position number indicates that the offset rack should be used. An “f” indicates that the flat rack should be used, and an “r” indicates that the roll-out rack should be used. Rack positions for 27" (68.
Rack positions for 27" (68.6 cm) ovens 1-rack baking: 2o 2-rack baking: 2o and 3r For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and 3r for baking. Place the cakes on the racks as shown. 9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
4. From the Temperature Screen, use the number keypad to enter the desired temperature. The temperature must be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key alert occurs and the default temperature appears in the screen. 5. Press START to begin cooking, or select Set Cook Timer to set the cook time and access Keep Warm (when used with the Cook Timer) and Delay Start. 6. For the cook timer, enter a cooking length using the number keypad to set a timer to alert you when cooking ends.
5. To adjust the temperature, press the quickset pad next to Temperature. Use the number keypad to enter desired cooking temperature. 6. To return to the timer selections, touch quickset pad next to Set Cook Timer. 7. Press START to begin cooking. 8. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER, on double models) to turn off the oven. 9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food.
4. Press START to begin preheating oven or select Set Cook Timer to set the cook time and access Keep Warm (when used with the Cook Timer) and Delay Start. 5. For cook timer, enter a cooking length using the number keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours. See the “Cook Timer” section for additional information. The oven will turn off when the cook time expires. 6.
To Use Cook Timer: Keep Warm™ Option WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. IMPORTANT: Food must be at serving temperature before it is placed in the oven. Food should not be held for more than 1 hour; however, breads and casseroles may become too dry during the Keep Warm function. 1. Select the quickset pad next to Set Cook Timer from the Temperature screen after selecting desired mode. 2.
To Use Temperature Probe: 1. Insert the probe into the food item. For meats, the probe tip should be located in the center of the thickest part of the meat and not into the fat or touching the bone. 2. Place food in oven. 3. Connect the temperature probe to the jack inside the oven. Keep probe as far away from the heat source as possible. 4. Close the oven door. 5. From the Select Mode menu, touch the MORE button until Probe is shown. Press the quickset pad next to Probe. 6.
OVEN CARE CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels and Auto Lock WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled. The oven lights will not work during the Self-Clean cycle.
OVEN DOOR INTERIOR Oven Door Cleaning Method: ■ Self-Clean cycle: WARNING For optimal door cleaning result, wipe away any deposits with a damp sponge before running cycle. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven doors. CONTROL PANEL Activate the Button Lock to avoid touch screen activation during cleaning. See “Button Lock” section. To avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven door toward you and remove. 4. Set the oven door(s) aside on a covered work surface. To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. 2. Open the oven door. You should hear a “click” as the door is set into place. 3. Move the latches back to the locked position. Check that the door is free to open and close. If it is not, repeat the removal and installation procedures.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Les commandes du four sont accessibles à partir de son tableau de commande. REMARQUE : En raison de la sensibilité du tableau de commande, des instructions spéciales de nettoyage ont été fournies.
Écran d’affichage L’écran d'affichage ACL est utilisé pour faire des sélections de menu, ajuster les réglages et entrer des commandes. Les sélections de menu et les ajustements de données sont effectués dans la zone centrale de l’écran et les entrées de commande (Back [Retour], More [Plus] ou Start [Mise en marche]) sont effectuées par les boutons inférieurs. Les titres et descriptions à l'écran sont affichés dans la partie supérieure de l’écran.
Démonstration de menu Ce qui suit représente une séquence indiquant comment effectuer une cuisson avec le programme de cuisson au four minutée à partir du menu principal. Ce manuel couvre différents modèles. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. 1. Appuyer sur le bouton OVEN (four). REMARQUE : Si Start (mise en marche) est sélectionné, l'écran du four à micro-ondes est activé. 2.
6. Entrer la date (MM/JJ/AAAA). Sélectionner MARCHE ou ARRÊT pour le réglage d'heure avancée. 7. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur au menu de réglages de l'horloge. 8. À partir du menu Horloge, appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de Format. 9. Choisir le format de l'heure : AM/PM ou 24 heures (heure militaire). 10. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à l'écran d'affichage de l'horloge. 11.
Si une panne de courant se produit lorsque le mode Sabbat est programmé, le(s) four(s) restera/resteront au mode Sabbat mais ne sera/seront plus en mode actif de cuisson. Lorsque le courant est rétabli, l'affichage indique initialement l'écran de mise en marche de Jenn-Air. Après une courte période d'attente, l'affichage retourne à l'écran d'activation du mode Sabbat.
Restauration paramétrage usine 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton MORE (plus) jusqu'à ce que Restauration paramétrage usine apparaisse. 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de Restauration paramétrage usine. 3. Les réglages suivants seront perdus : Langue, Unités de température, Réglages de l'horloge, Date et Apparence d'écran. Le guide de bienvenue apparaît pour aider l'utilisateur à réinitialiser les réglages.
Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante s’adapte à toutes les positions de grille. 5. Tirer la grille légèrement vers l’avant jusqu’à ce que le rebord avant retombe et que les glissières se trouvent sur le rail de glissière. Position déployée B A A. Ouverture en “V” B. Glissière de grille Position rétractée et emboîtée B C A B A A. Glissières B. Grille coulissante C. Accroche centrale A.
Afin d’éviter d’endommager les grilles coulissantes, ne pas placer plus de 25 lbs (11,4 kg) sur la grille. Ne pas nettoyer la grille coulissante au lave-vaisselle. Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité de celle-ci à glisser. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
Conversion automatique pour convection Mes créations La température et/ou les durées de cuisson par convection peuvent différer de celles d'une cuisson standard. Au besoin, le four réduit automatiquement la température et/ou les durées de la recette standard. 1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de Conversion automatique pour convection. 2.
Cuisson au four Les éléments chauffants appropriés s'allument et s'éteignent par intermittence pour maintenir la température du four. Selon le modèle, le ventilateur de convection s'allume et s'éteint par intermittence.
8. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en marche différée est programmée, placer les aliments dans le four au moment du réglage du mode. ■ Pour que l'écoulement puisse se faire correctement, ne pas recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour des résultats optimaux, suivre les instructions du tableau cidessous. Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Le réglage de température à 550°F (288°C) est recommandé. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les ajuster en fonction des aliments et des goûts personnels. Pour la cuisson au gril, le préchauffage n'est pas nécessaire.
On peut utiliser la cuisson par convection pour la cuisson au four de 2 grilles maximum pour des gâteaux et 3 grilles maximum pour des aliments tels que les biscuits. Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson. Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types différents d’aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant des températures semblables. Prévoir un espace d’au moins 1" (2,5 cm) entre l’ustensile de cuisson et les parois du four.
Préchauffage rapide avec cuisson au four par convection L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour assurer un chauffage efficace et équilibré. A B Positions de grilles pour les fours de 30" (76,2 cm) Cuisson au four sur 1 grille : 2f Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 4r Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2f et 4r pour la cuisson au four.
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour les aliments nécessitant un four préchauffé comme les gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits. 10.
La température est préréglée à 550°F (288°C), mais elle peut être modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les ajuster. Le ventilateur s'éteint dès l'ouverture de la porte et se remet en marche dès sa fermeture. Les éléments de cuisson au gril s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
AVERTISSEMENT Cuisson par convection de pizza surgelée (sur certains modèles) Risque d'empoisonnement alimentaire Le mode de cuisson par convection de pizza surgelée est utilisé pour cuire plusieurs types de pizzas à pâte fine ou épaisse en utilisant une grille à la fois. Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée. La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 550ºF (288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et la température par défaut apparaît sur l'écran. 4.
4. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de levée à l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse l'utilisateur de la fin de la levée. La durée de cuisson ne peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson” pour plus de renseignements. 5. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en marche différée et régler la durée souhaitée.
4. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section “Mise en marche différée” pour plus de renseignements. 5. Sélectionner Mise en marche pour commencer le préchauffage du four. 6. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le moment où il peut ajouter les aliments.
Mise en marche différée AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour des aliments nécessitant le préchauffage du four, comme les gâteaux, les biscuits et le pain. Si l'on place les aliments dans le four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
Préparation du four : ■ Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson et de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique. ■ Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements. ■ Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson au four ou d’autres objets. ■ Ne pas essuyer les vitres avant que le four n’ait complètement refroidi. Il n'est pas conseillé d'enlever la porte du four dans le cadre d’une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les instructions qui suivent. La porte du four est lourde. ■ CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants à four.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le raccordement de l’appareil est-il adapté? Voir les Instructions d’installation.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.