JENN-AIR_ BUILT-INELECTRIC CONVECTION OVEN FOUR.A. CONVE(_TION { CTRIQUE ENCASTRE JENN-AIR_ '_iii Use& CareGuide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
TABLEOF CONTENTS OVEN SAFETY ................................................................................ PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... Control Panel ................................................................................ Display .......................................................................................... Interactive Touch Display ................
OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
PARTSAND FEATURES This manual appearances covers different of the features models. The oven you have purchased may have some shown here may not match those of your model. or all of the items listed. The locations ) H A. Electronic oven control B. Upper microwave C. Oven vent oven D. Model and serial number plate (on center vent - lower oven) E. Broil element F Hidden bake element G. Bottom vent H. Gasket I. Twin convection Parts and Features not shown element and fan J.
ELECTRONICOVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch control panel.
Touch theInteractive TouchDisplay (Clockdisplay) toaccess theHome MenuScreen. FromtheHome andModes Menu, allautomatic cooking programs canbeactivated; allmanual cooking canbeprogrammed; settings canbeadjusted; andinstructions, preparation andtipscanbeaccessed.
6. (Optional) To set a delay start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIME Screen and enter desired cook time. Select Delay Start, set desired start time and touch SET DELAY. A second way to set a Delay Start is to touch DELAY START from the Temperature tab, set desired time and touch SET DELAY. See "Delay Start" section for additional information. 7. (Optional) To keep food warm after a programmed cook time ends, turn Keep Warm ON from the Cook Time screen.
Screen Theme 1. From the Setup Menu, touch the button at right-hand side of screen beside Screen Theme. 2. Use the page up and page down arrows to select a screen appearance to match your oven. 3. Select Orange or Blue to define your accent color, when available. 4. Touch ON/OFF to toggle between settings to show animations when cooking. 5. Touch SAVE. This will return you to the Clock screen. The following message will show: "You have selected a new theme. The oven will reset momentarily.
To Change Temperature: 1. Touch +25°F (+14°C) or -25°F (-14°C) once for each 25 degree change you wish to make. For example, if the oven is currently set to 350°F (177°C), press the +25°F (+14°C) button 3 times to change the temperature to 425°F (218°C). NOTE: On double ovens, if both ovens are operating in Sabbath Mode, each oven temperature can be changed seperately. Press the +25°F (+14°C) or -25°F (-14°C) for the respective oven to change the temperature. Temperature Calibration 1. 2. 3. 4. 5.
/ ¸_¸ # % _ A, The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions. Open Position A. "V" cutout B. Rack guide / / To Remove / ] 1. Roll-out Rack Push the sliding shelf in completely engaged with the slide rails. so that it is closed and Closed and Engaged Position C A. Sliding shelf B. Slide rails C. Rack A. Sfide rails B. Sliding shelf C. Center brace To Insert Roll-Out Rack 1.
Ov_}_,,S_, F _ _ _ A. Control panel B. Microwave oven C. Microwave ,_ r--q 7"-1 Mode Default Temperature Range Cvt. Slow Roast 4h 275°F (135°C) 250-300°F (120-150°C) Cvt. Slow Roast 8h 225°F (107°C) 200-250°F (93-120°C) Cvt. Slow Roast 12h 185°F (85°C) 170-225°F (77-107°C) Cvt. Pastry 325°F (163°C) 170-550°F (77-288°C) True Convect 325°F (163°C) 170-550°F (77-288°C) Proof 100°F (38°C) 5. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET to enter the Cook Time screen.
7. If Timer is chosen, enter the cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT. 4. Touch NEXT. 5. Select desired doneness level from available options. Food tips will appear at the bottom of the screen. Touch NEXT. 6. 7. Select the type of cookware and then touch Next. The recommended pan is highlighted. 8. For items using the probe, follow steps 9-12. For foods that do not use a probe, follow steps 14-17. Burn Hazard Use an oven mitt to remove temperature probe.
Culinary Center Chart Information may vary based on your oven model.
Category Food Doneness Options (Bold choice indicates the recommended selections and default) Pan Options (Bold choice indicates recommended selection and default) Pork Boston butt Boston butt - probed, 4-hour slow cook, 8-hour slow cook, 12-hour slow cook Broiling pan, roasting pan, disposable roasting pan, rectangular shiny baking dish, rectangular dark baking dish, rectangular glass baking dish, rectangular ceramic baking dish 2r Ham Baked ham Broiling pan, roasting pan, disposable roasting pa
Category Casserole Dessert Food Doneness Options (Bold choice indicates the recommended selections and default) Pan Options (Bold choice indicates recommended selection and default) Cinnamon rolls Light, medium, dark Shiny baking sheet, dark jelly roll pan, insulated baking sheet, stone baking sheet, round shiny cake pan, round dark cake pan, round silicone cake pan, round ceramic cake pan, rectangular shiny baking dish, rectangular dark baking dish, rectangular glass baking dish, rectangular cerami
Category Italian Favorites 16 Food Doneness Options (Bold choice indicates the recommended selections and default) Pan Options (Bold choice indicates recommended selection and default) Rack Chocolate cake Chocolate Cake Rectangular glass baking dish, round shiny cake pan, round dark cake pan, round silicone cake pan, round ceramic cake pan, square shiny baking dish, square dark baking dish, square glass baking dish, square silicone baking dish, square ceramic baking dish, rectangular shiny baking d
Category Vegetables Food Doneness Options (Bold choice indicates the recommended selections and default) Pan Options (Bold choice indicates recommended selection and default) Lasagna Lasagna Rectangular shiny baking dish, rectangular dark baking dish, rectangular glass baking dish, rectangular ceramic baking dish 2f Macaroni and cheese Macaroni and cheese Rectangular shiny baking dish, rectangular dark baking dish, rectangular glass baking dish, rectangular ceramic baking dish 2f Tetrazzini Te
6. (Optional) To keep food warm after a programmed cook timer ends, turn Keep Warm ON from the Cook Time screen. See the "Keep Warm TM Option" section for additional information. 7. (Optional) To set a delay start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIME Screen and enter desired cook time. Select Delay Start, set desired start time and touch SET DELAY. A second way to set a Delay Start is to touch DELAY START from the Temperature tab, set desired time and touch SET DELAY.
Broiling uses direct radiant heat to cook food. 7. (Optional) To keep food warm after a programmed cook time ends, turn Keep Warm ON from the Cook Time screen. See the "Keep Warm TM Option" section for additional information. 8. (Optional) To set a delay start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIME Screen and enter desired cook time. Select Delay Start, set desired start time and touch SET DELAY.
8. Place food in warm oven. If a delay start is programmed, place food in oven when setting the mode. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked. Food Poisoning Hazard 9. Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
If the oven door is opened during convection baking, the fans turn off immediately when the door is opened and turn on immediately when the door is closed. Convection, Bake, and Broil elements will turn off approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn on again approximately 30 seconds after the door is closed. • Reduce recipe temperature 25°F (14°C). Check food at shortest recommended package or recipe time.
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 20 and 4r for baking. Place the cakes on the racks as shown. C, A B A. Broil element B. Convection fans To Use Convect Bake Rapid Preheat: 1. Touch MODES to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT BAKE RAPID PREHEAT. 3. After touching Convect Bake Rapid Preheat, you will move to the Temperature screen, or you may touch the Temperature tab to move to the Temperature screen.
Convect Pastry is best for 1,2, or 3 rack baking of items such as cream puffs, turnovers, and croissants. NOTE: The recipe temperature Convect Pastry 8. Touch START to begin preheating oven. 9. Place food in the oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a delay start is programmed, place food in oven when setting the mode. should not be reduced for Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
To Use Convect Roast: Before using convect roast, Bakeware" section. It is not preheat before putting food recipe. 1. Place food in oven if no see the "Positioning Racks and necessary to wait for the oven to in, unless recommended in the 2. preheat is recommended. Touch MODES to move to the Modes menu. 3. From the Modes menu, touch CONVECT ROAST. 4. After touching Convect Roast, you will move to the Temperature screen, or you may touch the Temperature tab to move to the Temperature screen.
8. 9. (Optional) To set a delay start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIME Screen and enter desired cook time. Select Delay Start, set desired start time and touch SET DELAY. A second way to set a Delay Start is to touch DELAY START from the Temperature tab, set desired time and touch SET DELAY. See "Delay Start" section for additional information. To Use True Convect: 1. Touch MODES to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch TRUE CONVECT. 3.
To Use Auto Convection Conversion: 1. From the Home tab, Touch AUTO CONVECTION CONVERSION. 2. Select an Automatic Convect Bake Convect Roast 3. 4. 5. 6. Convection Recipe Conversion mode: Casseroles, cakes, baked goods, cookies Whole chicken/turkey, porWbeef roasts vegetables, in a lightly greased bowl and 3. See "Positioning Racks and door. the door. 2. Touch MODES to move to the Modes menu. 3. From the Modes menu, touch PROOE 4.
The Cook Timer allows the oven to cook for a programmed length of time. The Cook Timer can be accessed by touching COOK TIMER or TIMER NOT SET whenever available. The Cook Timer countdown is started several ways: • Touching START TIMER starts the countdown immediately. • Opening then closing the door before preheat is complete starts the timer as soon as preheat is complete. • Opening then closing the door when preheat is complete starts the countdown immediately.
6. To change the oven temperature, touch the temperature tab to move to the Temperature screen. Use the slider to enter a desired cooking temperature or touch the -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) buttons. The temperature must be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C). 7. To set a delayed start, touch Delay Start and set desired time. See "Delay Start" section for additional information. 8. To remove probe temperature, but keep current mode and cavity temperature, touch CANCEL PROBE button. 9.
Self-clean the oven before it becomes heavily soiled. Heavy soil results in longer cleaning and more smoke. 6. To set a delayed start, touch DELAY START. See "Delay Start" section for additional information. Keep the kitchen well-ventilated during the Self-Clean cycle to help get rid of heat, odors, and smoke. 7. Touch START. The door(s) will lock. Do not block the oven vent(s) during the Self-Clean cycle. Air must be able to move freely.
To Remove: 1. Open oven door to the fully open position 2. Locate the oven door latches in both corners of the oven door and rotate the latches forward to the unlocked position. OVEN RACKS Cleaning Method: • Self-Clean cycle: See "CustomClean TM Self-Cleaning with Adjustable Levels and Auto Lock" first. Remove racks, or they will discolor and become difficult to slide. If this happens, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate • • Self-Clean Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. cycle will not operate • Is the oven door open? Close the oven door all the way. • Has the function been entered? See "CustomClean TM Self-Cleaning with Adjustable and Auto Lock" section.
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
SECURITEDU FOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le d'alerte de s6curit6.
Avertissements de la proposition 65 de 1't2tat de Californie AVERTISSEMENT cancers. " " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance. PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles.
COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enumeres ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. On peut acceder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de I'affichage tactile interactif.
Ach®u cl ie nS £]@f Pour acceder au menu Accueil, appuyer sur I'afficheur tactile interactif (affichage de I'horloge). A partir du menu Accueil et du menu Modes, tousles programmes de cuisson automatiques peuvent _tre actives; tousles programmes de cuisson manuels peuvent _tre programmes; les reglages peuvent _tre ajustes et les instructions, les directives de preparation et les conseils sont accessibles.
Mnu ®decus e La minuterie de cuisine est une minuterie independante rapport avec les minuteries de cuisson. 6. 7. 8. 9. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differ6e, appuyer sur MINUTERIE NON RC:GLC:E/DURC:EDE CUISSON et regler la duree souhaitee. Selectionner Mise en marche differ6e, entrer I'heure de debut de cuisson desir6e et appuyer sur RC:GLER DIFFC:R¢:.
Luminosit_ Horloge de I'_cran 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton situ6 c6te de Horloge. 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton situe c6te de Luminosite d'ecran. 2. Entrer I'heure & I'aide du clavier numerique & I'ecran. On doit entrer une heure valide pour pouvoir sauvegarder les reglages. 2. Utiliser la barre de defilement I'ecran. 3. 3. Si I'on appuie sur Effacer, I'horloge s'efface et indique --:--.
Utilisation du mode Sabbat : Le mode Sabbath doit _tre active a chaque utilisation. 1. Sur le panneau de commande, (menu de reglage). 2. A partir du menu de reglage, utiliser les fleches de navigation vers le haut ou vers le bas jusqu'& ce que Mode Sabbat apparaisse puis appuyer sur le bouton "Suivant" & droite de I'ecran. 3. A partir du menu Mode Sabbat, lire les instructions a I'ecran et appuyer sur ARRESTpour activer le mode Sabbat.
Information de service Pour plus de renseignements, voir la section "Assistance ou service". 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite de I'ecran, & c6te de Information de service. 3. Si I'on appuie sur CANCEL (annulation), I'lnformation service revient au reglage effectu6 par defaut. de 2. Choisir MARCHE ou ARRI_T pour le Mode Demo. Lorsque le Mode Demo est en marche, le four ne chauffe pas et "Mode Demo" s'affiche sur le c6te gauche de I'ecran. 4. Appuyer sur SAUVEGARDER.
Positionr_tract_eetemboit_e Retrait de la grille d_ployante 1. Enfoncer la grille coulissante completement jusqu'& ce qu'elle soit retractee et emboitee sur les glissieres. BA A. Glissieres B. Grille C coulissante C. Accroche centrale A. Grille coulissante B. Glissieres Insertion de la grille d_ployante : 1. Incliner la grille vers le haut et I'inserer dans le rebord arriere dans I'encoche en "V" des rails de grille situes dans la cavite du four. 2.
Uevent/les events du four ne doit/doivent _tre ni obstrue(s) ni couvert(s), car il(s) permet(tent)I'introduction d'air frais dans le systeme de refroidissement. D'autre part, I'event inferieur ne doit pas _tre obstrue ni recouvert car il permet I'introduction d'air frais dans le systeme de refroidissement et I'evacuation de I'air chaud en provenance du systeme de refroidissement.
7. Si I'on choisit le mode Minuterie, entrer la duree de la minuterie & I'aide du clavier numerique a I'ecran, puis appuyer sur SUIVANT. 1. A partir de I'onglet Accueil, appuyer sur CENTRE CULINAIRE. 2. Les boutons de categories d'aliments & gauche de I'ecran indiquent les categories disponibles. Le fait de selectionner ces boutons trie la liste d'aliments pour n'indiquer que ceux de la categorie selectionnee.
17. Appuyer sur SUIVANT. 18. Passer en revue les reglages qui seront utilises ainsi que les instructions, conseils ou descriptions supplementaires. La duree de cuisson ajustee est calculee & partir de la duree la plus courte ou la plus Iongue choisie. Appuyer sur D¢:MARRER pour utiliser ces reglages. 19. Le four commence le prechauffage. 20. Placer les aliments dans le four Iorsque le signal sonore de prechauffage retentit. L'ecran indique "lnserer les aliments et demarrer la minuterie, si desir&" 21.
Cat_gorie Agneau Porc Volaille 46 Aliment Options de degr_ de cuisson (Le choix en gras indique les s_lections par d_faut et les s_lections recommand_es) Options de plat (Le choix en gras indique la s_lection par d_faut, recommand_e) Grille Longe de veau r6tie Saignant, saignant a point, a point, & point bien cuit, bien cuit L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat de cuisson rectangulaire brillant, plat de cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat de cuisson rectangulaire en verre, p
Cat_gorie Fruits de mer Pain Aliment Options de degr_ de cuisson (Le choix en gras indique les s_lections par d_faut et les s_lections recommand_es) Options de plat (Le choix en gras indique la s_lection par d_faut, recommand_e) Grille Canard Canard r6ti L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable 2r Coquelet Coquelet r6ti L_chefrite ou moule & roule de couleur foncee 2r Oie Oie r6tie L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable 2r Faisan Faisan r6ti L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire je
Cat_gorie Mets en sauce Dessert 48 Aliment Options de degr_ de cuisson (Le choix en gras indique les s_lections par d_faut et les s_lections recommand_es) Options de plat (Le choix en gras indique la s_lection par d_faut, recommand_e) Grille Pain & la levure Leger, a point, fonce Moule a pain brillant, moule a pain de couleur foncee, moule & pain en verre, moule & pain en silicone, moule a pain en ceramique, plaque a p&tisserie brillante, moule & roule de couleur foncee, plaque p&tisserie a isolat
Cat_gorie Aliment Options de degr_ de cuisson (Le choix en gras indique les s_lections par d_faut et les s_lections recommand_es) Options de plat (Le choix en gras indique la s_lection par d_faut, recommand_e) Grille Petits g&teaux Petits g&teaux Moule a muffins brillant, moule a muffins de couleur foncee, moule a muffins en silicone, moule a muffins en pierre Brillant, de couleur foncee, en silicone 3f Pierre : 3r Tarte surgelee Leger, a point, fonce Plaque a p&tisserie brillante, moule & roule
Cat_gorie Aliment Options de degr_ de cuisson (Le choix en gras indique les s_lections par d_faut et les s_lections recommand_es) Options de plat (Le choix en gras indique la s_lection par d_faut, recommand_e) Grille Plats italiens favoris Pizza surgelee Leger, a point, fonce Sans plat, plaque & pizza perforee, plaque pizza brillante, plaque a pizza en silicone, pierre a pizza - croQte epaisse, pierre & pizza croQte fine, plaque de cuisson brillante Sans plat, plaque perforee, plaque de cuisson bri
Durant la cuisson au four, I'el6ment de cuisson au four s'allume et s'eteint par intermittence pour maintenir la temperature du four. Pour de meilleurs resultats, prechauffer le four avant d'y placer les aliments. La fonction Cuisson au four est utilisee pour cuire des aliments sur un maximum de deux grilles. 3. Apres avoir appuye sur Cuisson au four, on passe a I'ecran de temperature. Ou appuyer sur I'onglet Temperature pour passer & I'ecran Temperature.
6. Si I'on souhaite utiliser une duree de cuisson programmee, appuyer sur MINUTERIE NON Rg:GLg:E pour passer & I'ecran Duree de cuisson. Entrer une duree de cuisson & I'aide du clavier numerique & I'ecran pour que la minuterie avertisse I'utilisateur de la fin de la cuisson. La duree de cuisson ne peut pas depasser 12:00:00. Le four s'eteint une fois le temps de cuisson ecoul& 7.
• Enlever I'exces de gras pour reduire les eclaboussures. Entailler le gras residuel sur les c6tes pour eviter que la viande se recroqueville. • Sortir la grille jusqu'& la butee d'arret avant de tourner ou d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les aliments et eviter la perte de jus. II est possible qu'il ne soit pas necessaire de tourner les coupes tr_s minces de poisson, de volaille ou de viande. • Apr_s la cuisson au gril, retirer le plat et les aliments du four.
6. Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. IMPORTANT : Les aliments doivent _tre & la temperature de service avant de les placer dans le four chaud.
Les el6ments de convection sont situ6s dans la partie arriere de la cavite du four et sont assistes par les ventilateurs de convection pour assurer un chauffage efficace et equilibr& A. B. C. D. E-I_ment de cuisson au gril E-I_ments de convection Ventilateurs de convection E-I_ment de cuisson au four La cuisson au four par convection peut _tre utilisee pour cuire des g&teaux & etages sur 2 grilles maximum et des aliments tels que des biscuits sur 4 grilles maximum.
10. Lorsque la minuterie de cuisson est terminee, on peut demarrer le programme Maintien au chaud s'il n'est pas dej& prer6gl6, Ajouter du temps ou Annuler la minuterie. Pour ajouter du temps, appuyer sur AJOUTER DU TEMPS ou SORTIR MINUTERIE puis regler la minuterie. Entrer la duree souhaitee et selectionner OK. 11.
9. Appuyer sur DiIMARRER pour entamer la cuisson ou pour demarrer la minuterie de mise en marche differ6e. 10. Lorsque la minuterie de cuisson est terminee, on peut demarrer le programme Maintien au chaud, Ajouter du temps ou appuyer sur Annuler la minuterie. Pour ajouter du temps, appuyer sur AJOUTER DU TEMPS ou SORTIR MINUTERIE puis regler la minuterie. Entrer la duree souhaitee et selectionner OK. A B A. E-I_ment de cuisson au gril B.
4= Appuyer sur DC:MARRER pour commencer du four. le prechauffage OU Le r6tissage par convection peut etre utilise pour le r6tissage des viandes, de la volaille et des legumes. Durant le r6tissage par convection, les elements de cuisson au gril, de cuisson par convection et de cuisson au four s'allument et s'eteignent par intermittence pour maintenir le four & temperature constante, tandis que le ventilateur fait circuler I'air chaud.
5. Appuyer sur D#MARRER pour commencer prechauffage. OU 6. Si I'on souhaite utiliser une duree de cuisson programmee, appuyer sur MINUTERIE NON RI2GLI2E pour passer & I'ecran Duree de cuisson. Entrer une duree de cuisson & I'aide du clavier numerique & I'ecran pour que la minuterie avertisse I'utilisateur de la fin de la cuisson. La duree de cuisson ne peut pas depasser 12:00:00. Le four s'eteint une fois le temps de cuisson ecoul& 7.
6. Si I'on souhaite regler une duree de cuisson differente, appuyer sur I'onglet portant I'indication 04:00:00, 08:00:00 ou 12:00:00 pour passer & I'ecran Duree cuisson. Selectionner 4 heures, 8 heures ou 12 heures. 7. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud apres une duree de cuisson programmee, mettre "Maintien au chaud" en MARCHE & partir de I'ecran Duree de cuisson. Voir la section "Option Keep Warm TM (maintien au chaud)" pour plus de renseignements. 8.
10. Lorsque la minuterie de cuisson est terminee, on peut demarrer le programme Maintien au chaud s'il n'est pas dej& pr6regl6, Ajouter du temps ou appuyer sur Annuler la minuterie. Pour ajouter du temps, appuyer sur AJOUTER DU TEMPS ou SORTIR MINUTERIE puis regler la minuterie. Entrer la duree souhaitee et selectionner OK. 12. Lorsque la minuterie de cuisson est terminee, on peut demarrer le programme Maintien au chaud s'il n'est pas dej& preregle, Ajouter du temps ou Annuler la minuterie.
8. Appuyer sur D¢:MARRER pour demarrer la cuisson ou la minuterie de mise en marche differ6e. 9. Lorsque la minuterie de cuisson est terminee, on peut ajouter du temps ou annuler la minuterie. Pour ajouter du temps, appuyer sur AJOUTER DU TEMPS ou SORTIR MINUTERIE, puis regler la minuterie. Entrer la duree desir6e et appuyer sur OK.
REMARQUE : Utiliser le tableau sur I'ecran pour determiner le reglage de la sonde thermometrique. Les aliments doivent _tre retires du four Iorsque la sonde thermometrique I'indique, puis _tre couverts et reposer pendant 10 15 minutes. Ce delai de 10 a 15 minutes permet a la temperature des aliments d'atteindre votre degre de cuisson desire. 6. Pour modifier la temperature du four, appuyer sur I'onglet Temperature pour passer a I'ecran de temperature.
Mise en marche diff_r_e avec minuterie de cuisson : 1. Si I'on souhaite utiliser une mise en marche differ6e avec la minuterie de cuisson, selectionner Minuterie non regl6e ou Minuterie de cuisson. 2. Programmer 3. (Facultatif) Appuyer sur Mise en marche differ6e. La difference entre I'heure de debut et I'heure de fin de cuisson doit _tre egale a la duree de cuisson. 4.
Comment fonctionne ce programme : IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur I'acier dans le four peuvent causer une decoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d'autonettoyage CustomClean TM utilise des temperatures tres elevees pour le nettoyage, brQlant les saletes pour les reduire en cendre. Lorsque le four a completement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.
D_pose : 1. Ouvrir la porte du four completement. Les lampes du four sont des ampoules & halogene de 120 volts, 25 watts maximum. Elles s'allument a I'ouverture de la porte du four. Sur les modeles a double four, les lampes superieure et inferieure s'allument Iorsque I'une des deux portes est ouverte. Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage. Lorsque la porte du four est fermee, appuyer sur LIGHT (lampe) pour allumer ou eteindre la lampe.
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coet d'une visite de service non n_cessaire. Sur certains modules, un programme d'autonettoyage mise en marche diff_r_e a-t-il _t_ r_gl_? Voir la section "Autonettoyage CustomClean TM avec niveaux reglables et autoverrouillage". Rien ne fonctionne • • Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.
ASSISTANCEOU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaYtre la date d'achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
GARANTIEDESAPPAREILSDECUISSON JENN-AIR GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Jenn-Air") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Nom du marchand Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de modele et le numero de serie au complet.
W10450585A ©2011. All rights reserved. Tous droits reserves. @Registered TrademarkfrMTrademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marque deposeefrMMarque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 11/11 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.