JENN-AIR® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS VERTICALES JENN-AIR® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR® INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY.......................................................................3 42" MODELS ............................................................................................4 Accessories...........................................................................................4 48" MODELS ............................................................................................5 Accessories.............................................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
2" MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made panels and custom hardware provided by the cabinetmaker for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry. Base Model Numbers: JS42NXFXDE Pro-Style® Stainless Design Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style® handles with diamond-etched grip.
48" MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made panels and custom hardware provided by the cabinetmaker for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry. Base Model Numbers: JS48NXFXDE Pro-Style® Stainless Design Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style® handles with diamond-etched grip.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts IMPORTANT: ■ Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. Tools Needed: Phillips-head flat screw Round-head screw Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
RC Hinge Cover Trim FC Hinge Cover Trim W10775725—42" SxS W10775726—48" SxS W10775727—42" SxS W10775728—48" SxS ■ Ceiling height must allow for side tipping radius. See “Tipping Radius.” ■ Location should permit door to open fully. See “Door Swing Dimensions.” ■ Location must permit top grille removal. See “Opening Dimensions.” Opening Dimensions IMPORTANT: ■ The width of the opening (Width A), from side to side, must be as specified for your model for at least 2" (5.
■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. See “Water Supply Requirements” for more information. Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard B Dimension Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. 84" (213.
■ A ½" (12.7 mm) hole for plumbing should be drilled on the floor at least 6" (15.2 cm) from the right- or left-hand side cabinet and should be no more than 1" (2.54 cm) away from the back wall. See “Connect the Water Supply.” ■ The water supply connection is made at the front of the refrigerator. ■ If additional tubing is needed, use copper tubing and check for leaks. Install the copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.
Tipping Radius Cabinet and Panel Installation Options Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. ■ The dolly wheel height must be added to the tipping radius when a dolly is used. NOTE: Graphics shown below illustrate installation configuration options given the specified cabinet depths. All possible configurations are not shown. Cabinet Depth—25" (63.
NOTE: A top grille filler is not required with a full height grille. Integrated Grille Bracket Cabinet Depth—24" (60.9 cm) NOTE: A flush installation is not possible with a 24" (60.9 cm) deep opening. Framed Cabinetry Top View Fully Integrated Grille Installation—Side View F A E D B C C A B A. Refrigerator door B. Door panel C. Side trim D. Adjacent cabinet E. Flush return filler F. 24" (60.9 cm) Frameless Cabinetry Top View D E D C A. False front (optional) B. Airflow C.
Option 2—False Front (cabinet face only) Standard Integrated Grille Installation—Side View A 6" (15.24 cm) min. B C D 84" (213.4 cm) E A. Top grille filler B. Soffit C. Airflow D. Grille panel E. Door panel Standard Integrated Grille Installation—Full Product View C Standard Integrated Grille Installation Requirements IMPORTANT: ■ A Standard Integrated Grille installation can be achieved with either a 24" (60.9 cm) or 25" (63.5 cm) deep opening.
Standard Grille Bracket Custom Wood Overlay Panels Panel Kit Installation—Side View A B C D Custom wood overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor and to use custom handles for additional design flexibility. In some cases, your cabinet manufacturer may choose to work with one panel routed for the different dimensions. Follow these panel dimension and placement instructions to be sure that the custom wood overlay panels will fit properly.
CAUTION Pinch Hazard Installation of door panels with less than a ³⁄₈" (0.95 cm) gap between the door panel and the adjacent cabinet increases the risk of potential pinching. INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING Model Reveal 42 ³⁄₈" A 17⁹⁄₁₆" (44.61 cm) 23⁹⁄₁₆" (59.85 cm) B ¹⁄₈" 48 ³⁄₈" ¹⁄₈" 17¹³⁄₁₆" (45.24 cm) 23¹³⁄₁₆" (60.48 cm) 20¹⁄₁₆" (50.96 cm) 27¹⁄₁₆" (68.74 cm) 20⁵⁄₁₆" (51.59 cm) 27⁵⁄₁₆" (69.
To Install Anti-tip Boards Move the Refrigerator into House WARNING 1. Mark the stud locations on rear wall. 2. Securely attach two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use six #8 x 3" (7.6 cm) (or longer) wood screws. The wood screws must be screwed into the studs at least 1½" (3.8 cm). The boards must overlap the compressor cover. A B Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed.
2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the water shutoff valve by threading the provided nut onto the shutoff valve as shown. A B C A. Bulb B. Nut C. Water tubing 3. Place the end of the tubing into a bucket, and turn shutoff valve ON. 4. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak.
5. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes-approved water supply line to the refrigerator. NOTE: If the main water shutoff valve is behind the refrigerator, a secondary water shutoff valve may be installed in line with the water supply line at the front of the product. Plug in Refrigerator WARNING Overmold Coupling (on some models) A B Electrical Shock Hazard C Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Top View 3. Make sure the installation block is flush with the adjacent cabinets. NOTE: To achieve a flush installation, it is critical to verify a ³⁄₄" (1.9 cm) depth from the front face of the adjacent cabinetry to the refrigerator. A A B C B A. Side trim B. Adjacent cabinet ³⁄₄" (1.9 cm) C. Door C A. Adjacent cabinet or wall B. Installation block C.
3. Continue adjusting the leveling legs until the top of the refrigerator is making contact with the bottom of the solid soffit, or the bottom of the anti-tip boards, if anti-tip boards were used. Do not crush the compressor cover. IMPORTANT: Adjust in small increments to keep from damaging the cabinet trim and causing problems with the door alignment or top grille fit. To avoid damage to the cabinet or leveling legs, do not apply more than 50 inch-pounds (5.65 Nm) of torque to the leveling bolts.
2. Using the slotted hex-head screws (provided with refrigerator), attach the top grille vent to the soffit. 2. Locate the 2 predrilled holes in the handle side edge of the door panel. 3. Using the installation block as a guide for depth, attach a shoulder washer with a hex head pointed screw (both provided with refrigerator) into the predrilled door panel (2 per door). A B A. Top grille vent B. Slotted hex-head screw A Side View A B B C A. Shoulder washer and hex head pointed screw B.
■ Use the Integrated Grille brackets for a Fully Integrated Grille installation with a full height grille. Install Door Panels IMPORTANT: Use the foam packaging to prop and hold the door(s) open while installing a door panel. 1. Align the two shoulder washers, on the back of the door panel, with the “J” slots on the side of the refrigerator door. Slide the panel onto the door. ■ Use the Standard Grille brackets for a Standard Integrated Grille Installation with a closed or open soffit. B A A B A.
4. Using slotted hex-head screws (provided with refrigerator), attach the mounting bracket (factory installed), located at the bottom of the refrigerator and freezer doors, to the respective door panels. Do not fully tighten the screw. 3. Using a ⁵⁄₃₂" hex key, tighten the door stop pin. A A B A. Bottom hinge B.Mounting bracket A. Door stop pin hole Install Top Grille Panel B Complete Panel Installation A B 1. Use the installation block to measure the gaps between the panels and adjacent cabinets.
3. Predrill a pilot hole, using an ³⁄₃₂" drill bit, into the door panel through the open holes in both the bottom and top hinges. 4. Using slotted hex-head screws (provided with refrigerator), attach the top and bottom hinges to the door panels. Fully tighten all door panel screws. A 4. Trim the skirt by scoring the proper “V” groove with a utility knife. Break the skirt at the score line. B A A. “V” groove C A. Top hinge B. Mounting bracket D 5.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
MODELOS DE 42" Diseño del panel a la medida Presenta paneles y piezas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los armarios de cocina existentes. Números de modelos base: JS42NXFXDE Diseño de acero inoxidable Pro-Style® Equipado con puertas revestidas de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro-Style®.
MODELOS DE 48" Diseño del panel a la medida Presenta paneles y piezas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los armarios de cocina existentes. Números de modelos base: JS48NXFXDE Diseño de acero inoxidable Pro-Style® Equipado con puertas revestidas de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro-Style®.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas IMPORTANTE: ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local. Herramientas necesarias: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
Soporte superior del panel Moldura inferior de la rejilla superior W10667450 (2) W10606812—Dos puertas verticales, 42" (1) W10740171—Dos puertas verticales, 48" (1) ■ No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. ■ No instale en un lugar donde la temperatura pueda descender a menos de 55 °F (13 °C). ■ El piso debe soportar el peso del refrigerador, más de 600 lb (272 kg), de los paneles de las puertas y del y contenido del refrigerador.
Vea “Requisitos del suministro de agua” para obtener más información. Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Medida B Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 84" (213,4 cm) a la base del sofito sólido No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
El cierre del agua deberá estar localizado en el armario inferior, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Sin embargo, la línea de suministro de agua deberá pasar a través del piso, en el área sombreada de gris, como se muestra. ■ 6" (15,2 cm) Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa).
■ Si las patas niveladoras están totalmente extendidas a 1¹⁄₄" (3,2 cm) por debajo de los rodillos, agregue 1¹⁄₄" (3,2 cm) a las medidas de la altura. Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 90°. Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina. NOTA: Es posible que necesite más espacio si va a utilizar paneles recubiertos de madera, manijas a la medida o manijas extendidas.
Recuadro Armarios sin marco Vista superior Vista superior E F E D D C C A B A D. Armario adyacente E. Relleno de nivelación F. 25" (63,5 cm) A. Puerta del refrigerador B. Panel de la puerta C. Moldura lateral B A. Puerta del refrigerador B. Panel de la puerta C. Moldura lateral D. Armario adyacente E.
Instalación de la rejilla completamente incorporada— Vista lateral Opción 2—Frente falso (solamente la cara del armario) 6" (15,24 cm) mín. A B C 84" (213,4 cm) D A. Frente falso (opcional) B. Flujo de aire C. Rejilla de altura completa D. Panel de la puerta Opciones para la instalación de la rejilla completamente incorporada Opción 1—Abierto hacia el techo 6" (15,24 cm) mín.
Soporte para rejilla estándar IMPORTANTE: ■ La instalación de un juego de paneles puede lograrse con una abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm) o 25" (63,5 cm). Instalación de la rejilla incorporada estándar—Vista lateral A ■ Se usa una rejilla estándar para lograr la instalación del juego de paneles. Use el soporte de la rejilla estándar (provisto con el refrigerador) para sujetar la rejilla estándar.
Paneles de madera recubiertos a la medida Los paneles de madera recubiertos a la medida le permiten armonizar el exterior de su refrigerador con la decoración de la cocina y usar las manijas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. En algunos casos, su fabricante de armarios puede elegir trabajar con un panel trazado para las diferentes medidas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Cómo introducir el refrigerador en la casa ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada. Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada. Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.
Cómo instalar los tableros antivuelco IMPORTANTE: ■ Si no hay disponible un sofito sólido, deberán instalarse tableros antivuelco. ■ Se recomienda que los tableros se instalen antes de la instalación del refrigerador. ■ Los tableros deberán ser lo suficientemente largos para poder cubrir totalmente el ancho de la cubierta del compresor. ■ Ubique los tableros de manera que la superficie inferior de los tableros esté a 84" (213 cm) del piso.
2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe. 3. Busque una tubería vertical de agua fría de ½" a 1¹⁄₄" (1,25 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador. IMPORTANTE: ■ Asegúrese de que sea una tubería de agua fría. ■ Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado de arriba de la tubería, no por debajo.
Acoplamiento sobremoldeado (en algunos modelos) 2. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Cómo instalar las molduras laterales A B Las molduras laterales cubren el espacio entre el refrigerador y los armarios adyacentes. Hay una pieza de la moldura adherida con cinta a cada lado del refrigerador. Instale cada pieza de la moldura al lado del refrigerador al cual está adherida. 1. Quite la cinta adhesiva que sujeta las molduras a los del refrigerador.
3. Cerciórese de que el bloque de instalación esté al ras con los armarios adyacentes. NOTA: Para lograr una instalación al ras, será fundamental verificar que haya una profundidad de ³⁄₄" (1,9 cm) entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador. Cómo mover el refrigerador a su ubicación final ADVERTENCIA A B Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada.
2. Ajuste las patas niveladoras para nivelar y alinear el refrigerador de izquierda a derecha y de adelante hacia atrás de modo tal que el refrigerador esté nivelado y alineado con los armarios. 3. Continúe ajustando las patas niveladoras hasta que la parte superior del refrigerador haga contacto con la parte inferior del sofito sólido o la parte inferior de los tableros antivuelco, en caso de que se hayan utilizado. No aplaste la tapa del compresor.
Modelos de juego de paneles NOTA: Fíjese en la dirección de las flechas para determinar qué orificios debe marcar cuando alinee la plantilla en la parte superior del panel y qué orificios debe marcar cuando alinee la plantilla en la base del panel. ADVERTENCIA 2. Taladre previamente orificios piloto en los rieles de madera que bordean las puertas y los paneles de la rejilla superior. Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar los paneles.
5. Fije un soporte de montaje al borde superior de cada panel de la puerta, colocando el extremo grande de la bocallave sobre los tornillos, y deslizando el soporte para que los tornillos queden centrados en las ranuras. NOTA: Comience con los tornillos que están en el centro de las ranuras, como se muestra; luego mueva el panel de la puerta para alinearlo, si es necesario. A B Cómo retirar las piezas de la moldura 1. Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador.
2. Baje el soporte del panel sobre los pasadores de ajuste en la parte superior de la puerta. Instalación de la rejilla incorporada estándar— Rejilla al ras 1. Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje que se extienden desde la parte superior del refrigerador. A B C A B A. Soportes del panel B. Pieza de cubierta de la rejilla 2. Jale el panel de la rejilla levemente hacia abajo para asegurarlo en su lugar. A. Panel de la puerta B. Soporte de montaje C. Pasadores de ajuste 3.
Complete la instalación del panel 1. Use el bloque de instalación para medir los espacios entre los paneles y los armarios adyacentes. ■ Los paneles de madera recubiertos a la medida pueden ser fabricados con un espacio de ³⁄₈" (0,95 cm) o ¹⁄₈" (0,32 cm) entre el panel y los armarios, y un espacio de ¹⁄₈" (0,32 cm) entre la(s) puerta(s) del refrigerador y del congelador, y entre la(s) puerta(s) y la rejilla superior. ■ B C A. Bisagra superior B. Soporte de montaje D C. Orificios para tornillos D.
4. Recorte el faldón trazando la muesca en forma de “V” apropiada con un cuchillo para uso general. Parta el faldón en la línea trazada. A A. Muesca en “V” 5. Usando los dos tornillos, fije el ensamblaje de la rejilla de la base al refrigerador, como se muestra. NOTA: Atornille primero el tornillo del lado derecho. A A. Tornillos (2) 46 Cómo terminar la instalación 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”. 2.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
MODÈLES DE 42" Habillage avec panneau du matériel personnalisé Comporte des panneaux et du matériel personnalisés fournis par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants. Numéros de modèles de base : JS42NXFXDE Habillage en acier inoxydable Pro-Style® Portes avec revêtement en acier inoxydable et poignées ProStyle® avec surface de saisie à texture gravée (losanges).
MODÈLES DE 48" Habillage avec panneau du matériel personnalisé Comporte des panneaux et du matériel personnalisés fournis par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants. Numéros de modèles de base : JS48NXFXDE Habillage en acier inoxydable Pro-Style® Portes avec revêtement en acier inoxydable et poignées ProStyle® avec surface de saisie à texture gravée (losanges).
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces IMPORTANT : ■ Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure. Conserver ces instructions d’installation pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. Outillage requis : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.
Support supérieur de panneau Garniture inférieure de la grille supérieure W10667450 (2) W10606812—42" Côte à côte (1) W10740171—48" Côte à côte (1) ■ Ne pas installer l’appareil en un endroit où la température pourrait descendre en dessous de 55°F (13°C). ■ Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur, soit plus de 600 lb (272 kg), en plus des panneaux de porte et du contenu du réfrigérateur. Le plancher sous le réfrigérateur doit être au même niveau que le plancher de la pièce.
Le robinet d’arrêt d’eau doit être situé dans le meuble inférieur d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur, ou à un autre endroit facilement accessible. Si le robinet d’arrêt ne se trouve pas dans les meubles, la plomberie d’arrivée d’eau peut provenir du plancher. Voir la section “Exigences de l’alimentation en eau” pour plus d’informations. ■ Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique B Dimension Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Le raccordement de la canalisation d'alimentation en eau s'effectue dans la partie inférieure avant du réfrigérateur. Vue de dessus 6" (15,2 cm) 6" (15,2 cm) 1" (2,54 cm) 24" (61,0 cm) 6" (15,2 cm) ■ Un trou de ½" (12,7 mm) pour la plomberie doit être percé à au moins 6" (15,2 cm) de l'armoire de gauche ou de droite et ne pas se trouver à plus de 1" (2,54 cm) du mur arrière. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”. ■ La canalisation d’alimentation en eau se trouve à l’avant du réfrigérateur.
Rayon de basculement S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale lorsqu’il est mis dans son emplacement. ■ Si on utilise un chariot, on doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement. Options d’installation de l'armoire et du panneau REMARQUE : Les illustrations ci-dessous présentent les différentes possibilités de configuration d’installation pour certaines profondeurs d'armoire.
Meubles sans encadrement Spécifications d’une installation grille totalement intégrée Vue du dessus Le réfrigérateur peut être totalement intégré si les meubles adjacents satisfont aux conditions de circulation d’air essentielles au bon fonctionnement du réfrigérateur. Une installation complètement intégrée ne présente aucun espacement visible, car la grille s’étend vers le soffite ou l'armoire supérieur.
Options d'installation pour grille complètement intégrée Critères d’une installation avec grille intégrée standard Option 1—Ouverture vers le plafond IMPORTANT : ■ Une installation avec grille intégrée standard peut être réalisée avec une ouverture de 24" (60,9 cm) ou de 25" (63,5 cm) de profondeur. 6" (15,24 cm) mín. ■ Utiliser le support de grille standard (fourni avec le réfrigérateur) pour fixer la grille standard.
Installation de l’ensemble de panneaux—Vue latérale Installation avec grille intégrée standard— Vue complète du produit C A B C D A. Soffite B. Circulation d’air C. Panneau de la grille D. Panneau de porte Installation de l’ensemble de panneaux— Vue complète du produit C. Circulation d’air Spécifications pour l’installation de l’ensemble de panneaux Voir la section “Modèles” pour voir les options de l'ensemble de panneaux disponibles avec votre modèle.
Le poids du panneau de bois décoratif de la grille supérieure ne doit pas excéder 8 lb (3,6 kg) pour les modèles de 48" ou 7 lb (3,2 kg) pour les modèles de 42". ■ ■ L’épaisseur nécessaire pour tous les panneaux est de ³⁄₄" (1,91 cm). ■ Cette installation ne nécessite pas de panneaux de remplissage ni de panneaux d’appui.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Installation de planches antibasculement Raccordement à l’alimentation en eau IMPORTANT : ■ Si aucun soffite plein n’est disponible, des planches anti-basculement doivent être installées. Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si l’on doit mettre en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d’eau ne soit connectée, ÉTEINDRE la machine à glaçons. ■ On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs planches avant l’installation du réfrigérateur.
Style 2—Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau qui satisfait aux “Exigences d’alimentation en eau”, passer à “Raccordement au réfrigérateur”. Si ce n’est pas le cas, utiliser les instructions suivantes pour le raccordement à l’alimentation d’eau froide du domicile. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. FERMER le robinet principal d’alimentation en eau.
Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles) Installation des garnitures latérales A B Les garnitures latérales couvrent l’espace entre le réfrigérateur et les armoires adjacentes. Une garniture est fixée de chaque côté du réfrigérateur. Installer chaque garniture sur le côté du réfrigérateur auquel elle est fixée. 1. Retirer le ruban adhésif fixant chaque garniture latérale au réfrigérateur. Conserver les garnitures à part. 2. Retirer les quatre vis du côté de la caisse du réfrigérateur.
Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif 3. S’assurer que la cale d’installation affleure avec les armoires adjacentes. REMARQUE : Pour réussir une installation en affleurement, il est essentiel de respecter une profondeur de ³⁄₄" (1,9 cm) entre l’avant de l'armoire adjacente et le réfrigérateur. AVERTISSEMENT A B Risque de basculement ³⁄₄" (1,9 cm) Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
2. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb du réfrigérateur de gauche à droite et d’avant en arrière de façon à ce qu’il soit d’aplomb et aligné avec les armoires. 3. Poursuivre l’ajustement des pieds de nivellement jusqu’à ce que le sommet du réfrigérateur soit en contact avec le bas du soffite massif ou le bas des planches anti-basculement (si l’on en utilise). Ne pas écraser le couvercle du compresseur.
2. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue (fournies avec le réfrigérateur), fixer l’évent de la grille supérieure au soffite. 3. En utilisant la cale d’installation comme guide de profondeur, fixer une rondelle à épaulement et une vis à tête hexagonale pointue (fournies avec le réfrigérateur) dans le panneau de porte prépercé (2 par porte). A B A. Évent de la grille supérieure B. Vis à tête hexagonale fendue A Vue latérale A B B C D A. Soffite B. Circulation d’air C. Panneau de la grille D.
Panneau de la grille supérieure 1. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue fournies avec le réfrigérateur, fixer un support de montage de chaque côté du panneau de la grille supérieure. IMPORTANT : Voir la section “Pièces fournies” pour choisir les supports à utiliser pour l’installation. ■ ■ 2. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur. 3. Retirer les couvre-charnières du sommet et du bas de la porte pour dégager les trous des charnières.
2. Abaisser le support du panneau pour le placer sur les tiges de réglage, au sommet de la porte. A Installation avec grille intégrée standard—Grille affleurante 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de montage qui dépassent du sommet du réfrigérateur. B A C B A. Supports de panneaux B. Garniture de grille 2. Tirer légèrement le panneau de grille vers le bas pour le bloquer en place. Installation avec grille complètement intégrée—Grille de pleine hauteur A. Panneau de porte B.
Achever l’installation des panneaux 1. Utiliser la cale d’installation pour mesurer l’espace entre les panneaux et les armoires adjacentes. ■ Les panneaux en bois décoratifs personnalisés peuvent être réalisés avec un espace de ³⁄₈" (0,95 cm) ou ¹⁄₈" (0,32 cm) entre le panneau et les armoires, et un espace de ¹⁄₈" (0,32 cm) entre la/les porte(s) du congélateur et celle(s) du réfrigérateur, et entre la/les porte(s) et la grille supérieure.
4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe au niveau de la ligne d’entaille. A A. Rainure en V 5. À l’aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, tel qu’illustré. REMARQUE : Insérer d’abord la vis du côté droit. Achever l’installation 1. Tourner le robinet de la canalisation d’alimentation en eau à la position “Open” (ouvert). 2. Tourner l’interrupteur du réfrigérateur à la position ON (marche).
NOTES 70
® W10779523A /™ ©2015 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.