Installation Sheet
Table Of Contents
- Table of Contents
- Índice
- Table des matières
- Refrigerator Safety
- 48" Models
- Installation requirements
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Tipping Radius
- Product Dimensions
- Door Swing Dimensions
- Custom Side Panels
- Unpack the Refrigerator
- Reduce Tipping Radius
- Move the Refrigerator into House
- Install Anti-Tip Boards
- Connect the Water Supply
- Plug in Refrigerator
- Move Refrigerator to Final Location
- Level and Align Refrigerator
- Adjust Doors
- Install Side Panel
- Install Base Grille
- Complete Installation
- Water System Preparation
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de agua
- Arco de vuelco
- Medidas del producto
- Medidas de oscilación de las puertas
- Paneles laterales a la medida
- Desempaque el refrigerador
- Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario)
- Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa
- Cómo instalar los tableros antivuelco
- Conexión del suministro de agua
- Cómo mover el refrigerador a su ubicación final
- Nivelación y alineamiento del refrigerador
- Ajuste las puertas
- Cómo instalar el panel lateral
- Cómo instalar la rejilla de la base
- Cómo terminar la instalación
- Preparación del sistema de agua
- Outillage et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Rayon de basculement
- Dimensions du produit
- Dimensions pour le pivotement des portes
- Panneaux latéraux personnalisés
- Déballage du réfrigérateur
- Réduction du rayon de basculement
- Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
- Installation de planches antibasculement
- Raccordement à l’alimentation en eau
- Branchement du réfrigérateur
- Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
- Réglage de l'aplomb et alignement du réfrigérateur
- Ajustement des portes
- Installation du panneau latéral
- Achever l’installation
- Préparation du système d’eau
28
IMPORTANTE: Ajuste en pequeños incrementos para evitar
dañar el adorno del armario y causar problemas con el
alineamiento de la puerta o el ajuste de la rejilla superior. Para
evitar daños al armario o las patas niveladoras, no aplique más
de 50 lbs-pulg (5,65
Nm) de torque a los pernos niveladores.
Las patas niveladoras pueden extenderse hasta un máximo
de 1¹⁄₄" (3,18 cm) por debajo de los rodillos.
Ajuste las puertas
Cómo ajustar la altura de la puerta
Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta,
hacia arriba o hacia abajo, una vez que se ha nivelado el
refrigerador.
1. Abra la puerta del congelador o del refrigerador y localice
la bisagra inferior.
2. Saque el tornillo del retén de la puerta del lado inferior de
la bisagra usando una llave de extremo abierto de ³⁄₈".
3. Quite la placa de fijación, como se muestra.
4. Usando la llave de boca de ¹⁄₂" haga girar al casquillo ubicado
debajo de la parte inferior de la bisagra.
■ Gire el casquillo hacia la izquierda para bajar la puerta.
■ Gire el casquillo hacia la derecha para subir la puerta.
5. Después del ajuste asegúrese que las puertas estén parejas
arriba y abajo. Si las puertas no están parejas, siga haciendo
girar el casquillo hasta ajustar la altura de las mismas.
6. Vuelva a colocar la placa de fijación.
7. Mueva ligeramente el casquillo para alinear los orificios
del tornillo de la bisagra y de la placa de fijación.
8. Vuelva a colocar el o los tornillos del retén de la puerta
y apriételos.
9. Haga una verificación final para asegurarsere de que las
puertas estén alineadas y parejas.
Cómo ajustar la oscilación de las puertas
1. Verifique que la puerta del refrigerador abra con toda libertad.
Si la puerta se abre demasiado, quite el tornillo o los tornillos
(dependiendo de su modelo) de tope de la puerta de la bisagra
inferior. Vea “Cómo ajustar la altura de la puerta”
anteriormente en esta sección.
2. Sostenga la puerta abierta en un ángulo menor de 90°.
3. Vuelva a colocar el tornillo o tornillos de tope de la puerta en
la bisagra inferior y apriételos.
Ajuste del adorno de puerta a puerta o de la puerta
al refrigerador
1. Afloje pero no quite los cuatro tornillos de montaje de cabeza
plana Torx
®†
27. Retire y deseche los dos tornillos de montaje
de ¹⁄₄" de cabeza hexagonal.
2. Ajuste la bisagra superior de cualquiera de las puertas para
alinearla con la otra puerta o con el adorno del refrigerador.
3. Apriete los cuatro tornillos de montaje de cabeza plana Torx
®†
27 a una torsión de aproximadamente 100 lb-in (11,3 Nm).
A. Tablero central
¹⁄₄
" (6,35 mm) máximo arriba del refrigerador
B. Dos tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
C. Ajuste a los pies derechos con seis tornillos #8 x 3" (7,6 cm)
D. Tapa del compresor
A. Casquillo
B. Tornillo del retén de la puerta
C. Placa de fijación
BA
C
2" (5 cm)
D
¹⁄₄" (6 mm)
máx.
A BC
A. 130°
B. 110°
C. 90°
A. Tornillos de montaje de cabeza plana Torx
®
27
B. Tornillos de montaje de cabeza hexagonal de
¹⁄₄
"
AB C
†®TORX es una marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC
A
B