Installation Sheet
Table Of Contents
- Table of Contents
- Índice
- Table des matières
- Refrigerator Safety
- 48" Models
- Installation requirements
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Tipping Radius
- Product Dimensions
- Door Swing Dimensions
- Custom Side Panels
- Unpack the Refrigerator
- Reduce Tipping Radius
- Move the Refrigerator into House
- Install Anti-Tip Boards
- Connect the Water Supply
- Plug in Refrigerator
- Move Refrigerator to Final Location
- Level and Align Refrigerator
- Adjust Doors
- Install Side Panel
- Install Base Grille
- Complete Installation
- Water System Preparation
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de agua
- Arco de vuelco
- Medidas del producto
- Medidas de oscilación de las puertas
- Paneles laterales a la medida
- Desempaque el refrigerador
- Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario)
- Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa
- Cómo instalar los tableros antivuelco
- Conexión del suministro de agua
- Cómo mover el refrigerador a su ubicación final
- Nivelación y alineamiento del refrigerador
- Ajuste las puertas
- Cómo instalar el panel lateral
- Cómo instalar la rejilla de la base
- Cómo terminar la instalación
- Preparación del sistema de agua
- Outillage et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Rayon de basculement
- Dimensions du produit
- Dimensions pour le pivotement des portes
- Panneaux latéraux personnalisés
- Déballage du réfrigérateur
- Réduction du rayon de basculement
- Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
- Installation de planches antibasculement
- Raccordement à l’alimentation en eau
- Branchement du réfrigérateur
- Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
- Réglage de l'aplomb et alignement du réfrigérateur
- Ajustement des portes
- Installation du panneau latéral
- Achever l’installation
- Préparation du système d’eau
43
3. Enlever la plaque de verrouillage tel qu’illustré.
4. Faire tourner la bague située sous la charnière – utiliser une
clé plate de ¹⁄₂".
■ La rotation de la bague vers la gauche provoque un
abaissement de la porte.
■ La rotation de la bague vers la droite provoque un
soulèvement de la porte.
5. Après l’ajustement, vérifier les portes pour s’assurer qu’elles
sont égales en haut et en bas. Si les portes ne sont pas égales,
continuer de tourner la bague pour ajuster la hauteur de la
porte.
6. Réinstaller la plaque de verrouillage.
7. Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis de
la charnière et de la plaque de verrouillage.
8. Réinstaller la ou les vis de la butée de porte et serrer.
9. Procéder à une vérification finale pour s’assurer que les
portes sont alignées et égales.
Ajustement de l’ouverture des portes
1. S’assurer que la porte du réfrigérateur s’ouvre librement. Si
la porte s’ouvre trop grand, enlever la ou les vis de la butée
de porte (selon le modèle) de la charnière inférieure. Voir
“Ajustement de la hauteur des portes” plus haut dans cette
section.
2. Tenir la porte ouverte à une position de moins de 90°.
3. Réinstaller la ou les vis de butée de porte dans la charnière
inférieure et serrer.
Ajustement de la garniture porte-à-porte ou
porte-à-réfrigérateur
1. Desserrer sans les enlever les quatre vis de montage Torx
®†
27 (tête plate). Enlever et jeter les deux vis à tête hexagonale
de ¼ po.
2. Ajuster la charnière supérieure de l’une des deux portes pour
l’aligner avec l’autre porte ou la garniture du réfrigérateur.
3. Resserrer les quatre vis Torx
®†
27 (couple d’environ 100 lb/po
(11,3 Nm)).
Installation du panneau latéral
Si la profondeur de la cavité d’encastrement est de 25" (63,5 cm)
ou plus, on peut insérer chaque panneau latéral dans la garniture
latérale ou le fixer à l’extérieur la garniture latérale.
IMPORTANT : Jenn-Air n’est pas responsable des opérations de
dépose et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs
qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention
de réparation.
1. Pour la pièce de garniture latérale, insérer la rive avant
du panneau latéral usiné dans la garniture.
2. Clouer la rive arrière du panneau sur la planche d’appui.
A. 130°
B. 110°
C. 90°
AB C
A. Vis de montage Torx
®
27 à tête plate
B. Vis de montage de
¹⁄₄
" à tête hexagonale
A. Planche d’appui (montée sur le mur arrière)
B. Garniture latérale du placard
†®TORX est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC
A
B
A
B