JENN-AIR® BEVERAGE CENTER/ REFRIGERADOR PARA BEBIDAS/ RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ................................................................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .............................. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 4 Location Requirements............................................................................. 4 Product Dimensions .................................................................................
BEVERAGE CENTER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Opening Dimensions WARNING ■ Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height. NOTE: When leveling legs are fully extended, add ⁵⁄₈" (15.9 mm) to the height dimensions. See “Product Dimensions.” ■ Explosion Hazard If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from beverage center.
Top View Product Dimensions ■ Height dimensions are shown with the leveling legs NOT extended. ■ The power cord is 60" (152.4 cm) long. Front View 23⁷⁄₈" (60.6 cm) 21⁵⁄₈" (55.0 cm) 26" * (66.0 cm) 34³⁄₈" (87.4 cm) 30¹⁄₈" (76.6 cm) 34¹⁄₈" (86.8 cm) *Dimension includes Euro-series style handle Electrical Requirements WARNING Side View (door open 90°) 47³⁄₄" (121.4 cm) 26¹⁄₈" (66.4 cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Beverage Center WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install beverage center. Failure to do so can result in back or other injury. Door Closing Door Closing Your beverage center has four leveling legs. If your beverage center seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the beverage center’s tilt using the instructions below.
BEVERAGE CENTER USE Normal Sounds Your new beverage center may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds and what may be making them.
Remove and Replace the Bottom Rack 1. Lift the rack (front and back) up and pull straight out to remove. To remove or adjust the upper glass shelves: NOTE: The very bottom glass shelf is fixed in place and is not removable. 1. Remove the shelf by lifting it up and out of the shelf brackets. 2. Remove the two shelf brackets and reposition them in the desired location. 3. Replace the shelf by inserting it into the shelf brackets. NOTE: Be sure the shelf is level. 2.
Cleaning WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Clean the beverage center about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately. To clean your beverage center: 1. Unplug beverage center or disconnect power. 2. Remove all racks and shelves from inside the beverage center. 3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. ■ Your beverage center will not operate There is interior moisture buildup WARNING ■ Is the door opened often? To avoid humidity buildup, try to get everything you need out of the beverage center at once, keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory specified replacement parts.
JENN-AIR® REFRIGERATOR WARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label located on the product.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Antes de descartar su viejo aparato refrigerado: ■ Saque la puerta. ■ Deje las rejillas y los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes: Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos establecidos.
Vista superior Medidas del producto ■ Las medidas de altura se muestran con las patas niveladoras NO extendidas. ■ El cable de suministro de energía es de 60" (152,4 cm) de largo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque del refrigerador para bebidas ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador para bebidas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Cierre de la puerta Cierre de la puerta Su refrigerador para bebidas tiene cuatro patas niveladoras.
USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Sonidos normales Su nuevo refrigerador para bebidas puede hacer ruidos que su viejo refrigerador para bebidas no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso y las estructuras circundantes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos.
Para quitar y volver a colocar el portabotellas inferior 1. Levante el portabotellas (por la parte frontal y trasera) y jálelo derecho hacia afuera para quitarlo. Para quitar y volver a colocar los estantes superiores de vidrio: NOTA: El estante de vidrio que se encuentra justo arriba de la pantalla del separador de temperatura está fijo en su lugar y no es desmontable. 1. Quite el estante levantándolo un poco y jalándolo hacia adelante. 2. Vuelva a colocar el estante bajándolo hacia las guías. 3.
Vuelva a colocar la rejilla de la base 1. Abra la puerta del refrigerador para bebidas. 2. Coloque la rejilla de la base de manera que ambas lengüetas estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar. Vuelva a colocar los dos tornillos. Apriete los tornillos. Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Su refrigerador para bebidas no funciona La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que el refrigerador para bebidas se calienta cuando esto ocurre.
La puerta no cierra completamente ■ ¿Están fuera de posición las rejillas o los estantes? Coloque nuevamente las rejillas o los estantes en su posición correcta. Vea “Uso del refrigerador para bebidas” para obtener más información. ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ■ ¿Está la junta pegajosa? Limpie la junta y la superficie que ésta toque.
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR® GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodoméstico principal haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominada “Jenn-Air”) pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica y los costos de mano de obra para corregir defectos en los materiales o la
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. Si considera que necesita servicio de reparación, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéré : ■ Enlever la porte. ■ Laisser les grilles et tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants : Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies.
Vue de dessus Dimensions du produit ■ Les hauteurs indiquées correspondent aux dimensions lorsque les pieds de nivellement NE SONT PAS déployés. ■ La longueur du cordon d'alimentation est de 60" (152,4 cm).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur pour boissons AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur pour boissons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Fermeture de la porte Fermeture de la porte Le réfrigérateur pour boissons possède quatre pieds de réglage de l'aplomb.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Sons normaux Il est possible que le réfrigérateur pour boissons neuf émette des bruits que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible.
Dépose et remise en place de la grille inférieure 1. Soulever la grille (à l’avant et à l’arrière) vers le haut et tirer tout droit pour la retirer. Pour déposer et remettre en place les étagères en verre supérieures : REMARQUE : L'étagère inférieure est fixée et n'est pas amovible. 1. Déposer l'étagère en la soulevant légèrement et en l'extrayant des supports de l'étagère. 2. Retirer les deux supports de l'étagère et les repositionner à l'emplacement souhaité. 3.
Réinstallation de la grille de la base : 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur pour boissons. 2. Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets soient alignés et que la grille de la base s'emboîte. Réinstaller les deux vis. Serrer les vis.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas La température est trop élevée ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Sachez que le réfrigérateur pour boissons se réchauffera dans ce cas.
La porte ne ferme pas complètement ■ Les grilles ou tablettes sont-elles bien en place? Remettre les grilles et tablettes en bonne position. Voir “Utilisation du réfrigérateur pour boissons” pour plus de renseignements. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface qu'il touche.
GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient d
Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien.
® W10549546A /™ ©2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.