INSTALLATION INSTRUCTIONS Prostyle Cooktops JGCP430ADP, JGCP636ADP, and JGCP648ADP 403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208 SPECIAL WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service, maintenance or use of appliance can result in serious injury or property damage. JGCP648ADP CUTOUT DIMENSIONS ARE CRITICAL FIGURE 1 S ACCESS MUST BE PROVIDED TO REMOVE AN EMPTY GREASE CONTAINER. S NOTICE TO INSTALLER: Leave these instructions with the appliance.
JGCP636ADP 35 1/16² (89.06 cm) CUTOUT DIMENSIONS ARE CRITICAL 36 1/16² (91.6 cm) FIGURE 2 JGCP430ADP 28 15/16² (72.34 cm) 30² (76.
Installing Cabinetry Over Your Jenn-air Grill Preparation Of Countertop The countertop cutout must be prepared according to the illustrations on pages 1 and 2 of these instructions. Minimum horizontal clearance between the edge of the appliance and combustible construction extending from the cooking surface to 18² (45.7 cm) above the cooking surface is: CAUTION: Cutout dimensions are critical. Dimensions must be measured and cut accurately to within + 1/16² (.159 cm) to ensure proper fit. 15/16² (2.
Installation Of Appliance This appliance was adjusted at the factory for use with natural gas. If, at any time, this appliance is to be used with a different type of gas, all of the conversion adjustments must be made by a qualified service technician before attempting to operate the cooktop on that gas. Natural gas should be supplied to the appliance pressure regulator at a line pressure between 6 and 14 inches of water column or, if converted for LP gas, between 11 and 14 inches.
Gas Supply Connection A TRAINED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions below. Unless prohibited by local codes or ordinances, a new A.G.A. - Certified, flexible metal appliance connector may be used to connect this appliance to its gas supply. The connector must have an internal diameter not less than nominal 1/2² NPT pipe and be no more than 5 feet in length.
Converting Appliance For Use With LP Gas numbers stamped on the side. This number codes the orifice diameter and its correct burner location. Figures on page 7 show the correct LP orifice spud location. WARNING Propane conversion is to be performed by a JENN-AIR AUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) in accordance with the manufacturer’s instructions and all codes and requirements of the authority having jurisdiction.
Installation Of LP Orifice Spuds 36² MODEL 48² MODEL 64 116 64 95 95 116 64 64 95 116 95 116 FIGURE 10 FIGURE 11 30² MODEL 64 95 116 116 FIGURE 12 7
B. Invert cap in appliance pressure regulator With the appliance installed, identify the type of appliance regulator on the unit and follow the instructions in the appropriate illustration. 4. Turn center stem adjusting screw to set flame size. . . . clockwise to reduce . . . counterclockwise to increase 5. Replace control knob when adjustment is completed. CONVERSION OF MAXITROL APPLIANCE PRESSURE REGULATOR Proper adjustment will produce a stable, steady blue flame of minimum size.
To Convert Appliance For Use With Natural Gas B. Invert cap in appliance pressure regulator. WARNING (See figure 13 or 14.) With the appliance installed the appliance regulator should be located as shown in figure 8. Identify the type of appliance regulator and follow the instructions in the appropriate illustration. Electrical power and gas must be turned off prior to conversion.
Installation Of Natural Gas Orifice Spuds 48² MODEL BLUE GOLD BLUE RED 36² MODEL RED BLUE BLUE RED GOLD RED GOLD GOLD FIGURE 17 FIGURE 18 30² MODEL BLUE RED GOLD GOLD FIGURE 19 10
Burner Ignition And Auto-Reignition Required Adjustments At Time Of Installation This appliance is equipped for electronic auto-reignition by means of a spark igniter located at the rear of each burner. The burners are designed to light at any valve rotation that admits sufficient gas flow to support a flame and to automatically relight following a loss of flame due to a draft or other adverse condition. This feature is provided as a convenience and is not intended as a safety feature.
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Superficies para cocinar Prostyle JGCP430ADP, JGCP636ADP y JGCP648ADP 403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208 EE.UU. ADVERTENCIA ESPECIAL La instalación, los ajustes, el servicio, el mantenimiento o el uso incorrectos, así como las alteraciones del electrodoméstico, pueden causar lesiones graves o daños materiales. JGCP648ADP IMPORTANTE 118.9 cm (46 13/16”) 58.6 cm (23 1/16”) 55.88 cm (22”) LAS DIMENSIONES DE CORTE DEL HUECO SON VITALES 116.2 cm (45 3/4”) 118.
JGCP636ADP IMPORTANTE 91.6 cm (36 1/16”) LAS DIMENSIONES DE CORTE DEL HUECO SON VITALES 58.6 cm (23 1/16”) 89.06 cm (35 1/16²) 55.88 cm (22”) 91.6 cm (36 1/16²) 62.3 cm (24 9/16”) 13.67 cm (5 3/8”) 17.46 - 22.6 cm (6 7/8 - 9”) 21.69 cm (8 3/8”) SE RECOMIENDAN 20.3 CM (8”) PARA LOS GABINETES HECHOS A LA MEDIDA 25.4 cm (10”) FIGURA 2 JGCP430ADP 58.6 cm (23 1/16”) 91.6 cm (36 1/16”) 72.34 cm (28 15/16²) 55.88 cm (22”) 76.20 cm (30²) 62.3 cm (24 9/16”) 13.67 cm (5 3/8”) 17.46 - 22.
Instalación de los gabinetes por encima de la parrilla Jenn-Air Preparación para el mostrador El hueco del mostrador debe prepararse de acuerdo a las ilustraciones de las páginas 1 y 2 de estas instrucciones. El espacio libre mínimo horizontal entre el borde del electrodoméstico y la construcción combustible que se extienda de la superficie para cocinar a 45.7 cm (18”) por encima de la superficie para cocinar es: 15/16² (2.38 cm) en la parte posterior 6² (15.24 cm) al lado izquierdo 6² (15.
Instalación del electrodoméstico Este electrodoméstico se ajustó de fábrica para usarse con gas natural. Si en algún momento, este electrodoméstico se usará con un tipo diferente de gas, deberán realizarse todos los ajustes mencionados, un técnico calificado de servicio debe realizar dichos ajustes, antes de tratar de operar la superficie para cocinar con ese gas. El gas natural deberá suministrarse al regulador de presión a una presión de tubería de entre 15.24 y 35.
Conexión del suministro de gas LA CONEXIÓN DE GAS DEBE REALIZARLA UN TÉCNICO CAPACITADO DE SERVICIO O UN INSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS DE GAS. Las pruebas de fugas del electrodoméstico deberá realizarlas el instalador de acuerdo con las instrucciones a continuación. Aplique un líquido de detección de fugas que sea anticorrosivo en todas las uniones y los accesorios de la conexión de gas entre la válvula de cierre de la tubería de suministro y la estufa.
Conversión del electrodoméstico para usarse con gas LP materiales impresos. Los puntales tienen números pequeños estampados en un lado. Este número codifica el diámetro del orificio y la ubicación correcta del quemador. Las figuras en la página 7 muestran la ubicación correcta del puntal de orificio LP.
Instalación de los puntales de orificio LP MODELO DE 91.44 CM (36”) MODELO DE 121.9 CM (48”) 64 64 95 116 95 116 64 64 116 FIGURA 10 FIGURA 11 MODELO DE 76.
B. Invierta el tapón del regulador de presión del electrodoméstico 4. Gire el tornillo de ajuste del vástago central para determinar el tamaño de la llama. . . . en el sentido de las manecillas del reloj para reducirlo . . . en sentido contrario al de las manecillas del reloj para aumentarlo Con el electrodoméstico instalado, identifique el tipo de regulador de la unidad y siga las instrucciones de la ilustración correspondiente.
Para convertir el electrodoméstico para usarse con gas natural B. Invierta el tapón del regulador de presión del electrodoméstico. ADVERTENCIA (Vea la figura 13 ó 14.) Con el electrodoméstico instalado el regulador deberá estar ubicado según se indica en la figura 8. Identifique el tipo de regulador y siga las instrucciones de la ilustración correspondiente. El suministro de energía eléctrica debe estar apagado y el de gas cerrado antes de llevar a cabo la conversión.
Instalación de los puntales de orificio de gas natural MODELO DE 121.92 CM (48”) AZUL AZUL ROJO DORADO ROJO DORADO MODELO DE 91.44 CM (36”) FIGURA 17 AZUL AZUL ROJO DORADO ROJO DORAD O FIGURA 18 MODELO DE 76.
Encendido y reencendido automático del quemador Ajustes necesarios al momento de la instalación Este electrodoméstico está equipado con un reencendido automático que funciona por medio de un encendedor de chispa que se encuentra en la parte posterior de cada quemador.
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208 EE.UU.
Plaques de cuisson Prostyle JGCP430ADP, JGCP636ADP et JGCP648ADP MANUEL DE MISE EN SERVICE 403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208, ÉTATS--UNIS AVERTISSEMENT SPÉCIAL Une mauvaise réalisation de la mise en place, du réglage, de toutes modifications ou réparations ou de l’entretien de la plaque de cuisson ou son usage incorrect peuvent entraîner des blessures ou des dégâts graves.
JGCP636ADP 91,6 cm (36 1/16 po) RESPECTER IMPÉRATIVEMENT LES DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE 58,6 cm (23 1/16 po) 89,1 cm (35 1/16 po) 55,88 cm (22 po) 91,6 cm (36 1/16 po) 62,3 cm (24 9/16 po) 13,67 cm (5 3/8 po”) 21,69 cm (8 3/8 po) 17,46 - 22,6 cm (6 7/8 - 9 po) 20,3 CM (8 PO) RECOMMANDÉS POUR LES ARMOIRES SUR COMMANDE 25,4 cm (10 po) FIGURE 2 JGCP430ADP 58,6 cm (23 1/16 po) 76,2 cm (30 po) 72,3 cm (28 15/16 po) 55,88 cm (22 po) 76,2 cm (30 po) 62,3 cm (24 9/16 po) 13,67 cm (5 3/8 po) 17,46 - 2
Pose d’armoires au-dessus de votre gril Jenn-Air Préparation du comptoir La découpe dans le comptoir doit être préparée tel que l’indiquent les illustrations de la page 1 et 2. Le dégagement horizontal minimum entre le bord de l’appareil et des structures susceptibles de prendre feu montant jusqu’à une hauteur de 45,7 cm (18 po) au-dessus de la surface de cuisson est le suivant : ATTENTION : L’exactitude des dimensions de l’ouverture est essentielle.
Pose de l’appareil Cet appareil est réglé sur le gaz naturel en usine. Si, à un moment quelconque, l’appareil doit utiliser un type de gaz différent, toutes les conversions doivent impérativement être effectuées par un technicien de service après-vente qualifié avant de faire fonctionner l’appareil sur cet autre gaz.
Raccordement à l’alimentation en gaz LE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN AYANT REÇU LA FORMATION APPROPRIÉE OU PAR UN INSTALLATEUR D’APPAREILS À GAZ. La vérification de l’absence de fuites sera effectuée par l’installateur conformément aux directives ci-dessous. Sauf si les codes et règlements locaux l’interdisent, un raccord flexible métallique neuf homologué A.G.A. peut être utilisé pour raccorder cet appareil à l’alimentation en gaz.
Conversion de l’appareil au gaz naturel petits chiffres sur le côté. Ce nombre est un code du diamètre de l’orifice et de l’emplacement du brûleur où il doit être placé. Les figures de la page 7 montrent l’emplacement correct d’un injecteur à orifice pour GPL. AVERTISSEMENT La conversion au propane doit être effectuée par un PRESTATAIRE DE SERVICE AGRÉÉ JENN-AIR (ou tout autre service qualifié) conformément aux consignes du fabricant et à tous les codes et exigences de toutes autorités compétentes.
Pose des injecteurs à orifice pour gaz GPL MODÈLE DE 91,4 CM (36 PO) MODÈLE DE 121,9 CM (48 PO) 64 64 64 95 116 95 116 116 FIGURE 10 FIGURE 11 MODÈLE DE 76,2 CM (30 PO) 64 95 116 116 FIGURE 12 7 64 95 95 116
B. Inverser le capuchon dans le détendeur 4. Tourner la vis du centre de la tige pour régler la flamme. . . . dans le sens horaire pour réduire la flamme . . . dans le sens antihoraire pour l’augmenter L’appareil étant posé à son emplacement final, identifier le type de détendeur qui se trouve sur l’appareil et suivre les instructions de l’illustration qui convient. 5. Remettre le bouton de réglage en place une fois le réglage terminé.
Pour convertir l’appareil au gaz naturel B. Inverser le capuchon dans le détendeur. AVERTISSEMENT (Voir les figures 13 ou 14.) Lorsque l’appareil est en place, le détendeur doit se trouver à l’emplacement indiqué à la figure 8. Identifier le type de détendeur qui se trouve sur l’appareil et suivre les directives de l’illustration qui convient. Fermer le gaz et l’électricité avant de procéder à la conversion.
Pose des injecteurs à orifice pour gaz naturel MODÈLE DE 121,2 CM (48 PO) BLEU DORÉ BLEU ROUGE MODÈLE DE 91,4 CM (36 PO) ROUGE BLEU BLEU ROUGE ROUGE DORÉ DORÉ DORÉ FIGURE 17 FIGURE 18 MODÈLE DE 76,2 CM (30 PO) BLEU ROUGE DORÉ DORÉ FIGURE 19 10
Allumage des brûleurs et réallumage automatique Réglages requis lors de la mise en service Cet appareil est à allumage automatique, avec un dispositif d’allumage à étincelles à l’arrière de chaque brûleur. Les brûleurs sont conçus pour s’allumer dès que le bouton est suffisamment tourné pour assurer un débit de gaz capable de produire une flamme et pour se rallumer si la flamme s’éteint suite à un courant d’air ou autre.
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208, ÉTATS--UNIS