JENN-AIR® COMPACTORS/COMPACTEURS INTEGRATED INTÉGRÉS Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COMPACTOR SAFETY .................................................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................4 Unpacking ....................................................................................4 Location Requirements ................................................................4 Electrical Requirements ...............................................................5 Undercounter Installation.............
COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and for local electrical inspector’s use, if required. 4. Place the other 2 corner posts on the floor to the side of the compactor. Grasp the sides of the compactor cabinet and put Unpacking compactor on its side on top of the corner posts. Remove the shipping base from the bottom of the compactor.
Cutout dimensions Electrical Requirements WARNING 3" min. (7.6 cm) A Electrical Shock Hazard 34¹⁄₄" min. (87 cm) 24" min. (61 cm) Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. 18" min. (45.7 cm) Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 15¹⁄₄" min. (38.7 cm) Recommended Grounding Method A. Grounded electrical outlet must be a minimum of 3" (7.
Undercounter Installation NOTE: Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the personal responsibility and obligation of the customer to contact a qualified installer to assure that electrical installation meets all national and local codes and ordinances. 2. Use pliers to lower leveling legs away from cabinet. Adjust Tools needed: legs so there will be a ¹⁄₈" (3 mm) to ¹ ₄" (6.
Installation Cabinet-front mounting C A B D A. Mounting clip B. Cabinet C. Retaining bracket D. Mounting screw 7. Grasp sides of compactor drawer and place bottom of drawer into tracks. Lift at the handle so drawer will go over drawer stops. Close drawer. Check that the drawer opens freely. If the toe plate rubs against floor, see “Adjusting the Toe Plate” for further instructions. Adjusting the Toe Plate 1. Remove the 2 rubber bumpers from the lower corners of the inside drawer front.
COMPACTOR USE How Your Compactor Works 2. Place trash in compactor. ■ Wrap or cover wet or messy trash. The compacting ram is the part of the compactor which compresses the trash. The compacting ram does not go to the bottom of the drawer. You will not see compacting of trash the first few times you load the compactor. NOTE: The compactor drawer should be more than ¹⁄₂ full before the compactor can begin to compress the load. You may hear a noise when glass breaks.
Using the Air Filter Installing a New Bag 1. Set the Air Filter switch to ON. The fan creates air movement in the compactor for odor removal. NOTE: The charcoal Air Filter works only when the Key-Knob is in the ON position. Do not use any kind of bag other than those designed especially for use in your compactor. Order replacement compactor bags through your local dealer or by calling the toll-free number on the cover or in the “Assistance or Service” section.
COMPACTOR CARE Your new compactor is designed to give you many years of dependable service. However, there are a few things you are expected to do in order to properly maintain your compactor. This section will tell you how to clean and care for your compactor. 3. Hold the lever-action lock down and tilt the side of the drawer out until the lock clears the drawer front.
4. Vacuum the inside of the cabinet. Liquid spills or wet trash should be cleaned up by hand, or by using a vacuum designed to pick up liquids. Cleaning the Ram NOTE: You may want to wear gloves since there may be bits of glass on the ram cover. 1. Wipe glass particles off of the ram cover with a cloth or paper towels. 2. Remove foods with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Rinse and dry thoroughly with a soft cloth. 5.
■ 7 OTHER Plastics with this symbol cannot be recycled. IMPORTANT: ■ Some items, such as glass, should not be compacted. ■ Most recycling programs will not accept crushed glass. ■ Check with your recycling program for specific guidelines on preparing recyclables. Items with this symbol can be recycled or were made from recycled materials. A compactor makes recycling and landfill reduction efforts more effective and efficient.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. In the U.S.A.
JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au propriétaire. Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure et pour l’usage de l’inspecteur local d’électricité, au besoin. 4. Placer les 2 autres cornières de protection sur le plancher, près du compacteur. Saisir les côtés de la caisse du Déballage compacteur et placer le compacteur sur le côté, sur les cornières de protection.
Dimensions de l’encastrement Spécifications électriques AVERTISSEMENT 3" (7,6 cm) Risque de choc électrique A 34¹⁄₄" min. (87 cm) 24" min. (61 cm) Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. 18" min. (45,7 cm) Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 15¹⁄₄" min. (38,7 cm) Méthode recommandée de mise à la terre A.
■ Glisser le compacteur sur le carton ou le panneau de bois dur avant de déplacer le compacteur sur le plancher, pour empêcher d’endommager le revêtement du plancher. ■ Ne pas laisser le châssis arrière du compacteur toucher le revêtement du plancher lors du soulèvement ou du déplacement du compacteur. 5. Déterminer si vous voulez que le cadre du compacteur ou le devant du tiroir soit en affleurement avec le devant de l’armoire.
Installation Montage à l’avant de l’armoire C A B D A. B. C. D. Agrafe de montage Armoire Bride de retenue Vis de montage 7. Saisir les côtés du tiroir du compacteur et placer le fond du tiroir dans les glissières. Soulever le tiroir par la poignée pour faire passer l’avant du tiroir au-dessus des butées. Fermer le tiroir. Vérifier qu’il est possible d’ouvrir facilement le tiroir. Si la pédale frotte contre le plancher, voir d’autres instructions à la section “Réglage de la pédale”. 1.
UTILISATION DU COMPACTEUR ■ Envelopper de papier ou recouvrir les déchets humides ou salissants. ■ Ne pas mettre dans le compacteur des matières susceptibles de dégager des mauvaises odeurs, telles que de la viande crue, du poisson, des pelures de pamplemousse, des couches jetables ou des articles d’hygiène personnelle. ■ Charger les bouteilles ou canettes sur le côté au centre du tiroir. Ne pas placer les bouteilles dans une position verticale.
Utilisation du filtre à air 1. Régler l'interrupteur du filtre à air sur ON (marche). Le ventilateur crée un mouvement d'air dans le compacteur pour éliminer les odeurs. REMARQUE : Le filtre à air au charbon fonctionne seulement lorsque le bouton à clé est à la position ON (marche). 2. Régler l'interrupteur du filtre à air sur OFF (arrêt) pour éteindre le ventilateur. Installation d’un nouveau sac Ne pas utiliser d’autres sacs que ceux qui sont spécialement conçus pour être utilisés dans votre compacteur.
ENTRETIEN DU COMPACTEUR Votre nouveau compacteur est conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable. Toutefois vous avez quelques mesures à prendre pour bien maintenir le rendement de votre compacteur. Cette section vous expliquera comment nettoyer et prendre soin de votre compacteur. Changement du filtre à air On recommande d'utiliser soit le filtre à air au charbon dans le compartiment du filtre.
3. Saisir les côtés du tiroir et le tirer jusqu’à ce qu’il sorte complètement. Le déposer délicatement. 4. Passer l’aspirateur à l’intérieur de la caisse. Les liquides renversés ou les déchets humides doivent être nettoyés à la main ou au moyen d’un aspirateur conçu pour aspirer les liquides. Nettoyage de la presse REMARQUE : Il est préférable des gants protecteurs car des petits débris de verre peuvent se trouver sur le revêtement de la presse. 1.
■ Les bouteilles ne se brisent pas À quelle fréquence remarquez-vous cette situation? Toutes les bouteilles ne se briseront pas à chaque fois. L'épaisseur du verre d'une bouteille ainsi que la nature des déchets en dessous de celle-ci peuvent empêcher la bouteille de se briser. ■ RECYCLAGE AVEC VOTRE COMPACTEUR 1 2 3 PETE HDPE V 4 5 6 LDPE PP PS Ces codes indiquent quel type de plastique a été utilisé dans la fabrication du contenant.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Notes 26
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
W10242571A © 2010 All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/™ Trademark of Jenn-Air U.S.A. Used under license in Canada. ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Jenn-Air U.S.A. Emploi sous licence au Canada. 2/10 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.