30" (76.2 CM) BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVENS 30 PO (76,2 CM) FOURS ÉLECTRIQUES SIMPLES ET DOUBLES, ENCASTRÉS Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES BUILT-IN OVEN SAFETY ................................................................3 PARTS AND FEATURES.................................................................4 FEATURE GUIDE.............................................................................5 Touch Panel...................................................................................6 Display...........................................................................................
BUILT-IN OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
PARTS AND FEATURES This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca. A M B C L K D J I E H G F A. Electronic oven control B. Model and serial number plate (on right-hand side underneath the control panel) C. Oven vent D. Broil elements E. Gasket F.
FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca. Single Oven: B A C A. B. C. D. D Power Kitchen timer Tools Display E E. F. G. H. F H G Self clean Oven light Oven cancel Start Double Oven: A C B A. B. C. D. E.
Touch Panel The touch panel houses the control menu and function controls. The touch keypads are very sensitive and require only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. Welcome Guide This appears on your display the first time the oven is powered up. The Welcome Guide allows you to set up your new oven. After every selection, a tone will sound. Touch BACK at any time to return to the previous screen. 1.
Cook Time Demonstration (Optional) NOTE: In some cooking modes, the user can set the cooking time while other modes have fixed times. To set a cooking time, follow these instructions. At any time, touch BACK to return to the previous screen. Touch CANCEL for the selected oven to cancel the current cycle and return to the main menu. 1. To set a cook time, first start a cooking cycle. NOTE: The Oven Timer is only visible once a cooking cycle has been activated. 2. Touch OVEN TIMER. Set the cooking length. 3.
Kitchen Timer Mode Available Selections Clock Theme ■■ Textures* ■■ Celebration* ■■ Culinary* ■■ Clock Only* ■■ Animation* Valid keypad touch. ■■ Spring* ■■ Function has been entered. ■■ Summer* ■■ Oven is preheated. ■■ Fall* ■■ Invalid keypad touch. ■■ Winter* ■■ End of a cooking cycle. ■■ ■■ When timer reaches zero. Daylight Saving (Do not adjust/ Auto Sync)* Includes using the Kitchen Timer for functions other than cooking.
Oven Temperature Control IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure the oven temperature. Elements will cycle on and off as needed to maintain a consistent temperature but may run slightly hot or cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door will affect cycling of the elements and impact the temperature. The oven provides accurate temperatures and has been thoroughly tested at the factory.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. During oven use, the heating elements will not remain on but will cycle on and off throughout oven operation. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well‑ventilated room.
Bakeware To cook food evenly, hot air must be able to circulate. For best results, allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. Rack And Bakeware Positions Rack Positions – Upper and Lower Oven Broiling Food Rack Position Most broiling 6 For hamburger patties to have a well-seared exterior and a rare interior, use a flat rack in position 6. Side one should cook for approximately 3 minutes. Side two should cook for approximately 3 to 4 minutes.
To Replace Roll-Out Extension Rack: 1. Using two hands, grasp the front of the closed rack and the sliding shelf. Place the closed rack and the sliding shelf on the rack guide. 2. Using two hands, lift up on the front edge of the rack and the sliding shelf together. 3. Slowly push the rack and the sliding shelf to the back of the oven until the back edge of the rack pulls over the end of the rack guide. To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than 25 lbs (11.4 kg) on the rack.
Baking and Roasting Convection IMPORTANT: The convection fan and convection element may operate during the Bake function to enhance performance and heat distribution. The oven will take approximately 12 to 18 minutes to reach 350°F (177°C) with all oven racks inside the oven cavity. The preheat cycle rapidly increases the temperature inside the oven cavity. Higher temperatures will take longer to preheat.
Convection Roast Convection roasting can be used for roasting meats and poultry. During convection roasting, the bake, broil, and convection elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature while the fan circulates the hot air. If the oven door is opened during convection roasting, the fan turns off immediately and turns on as soon as the door is closed. The bake, broil, and convection elements will turn off approximately 30 seconds after the door is opened.
Food Category Doneness Options Precooked Ham N/A Pork ■■ Medium ■■ Well-Done ■■ Breast ■■ Whole ■■ Breast ■■ Whole ■■ Medium-Rare ■■ Medium ■■ Well-Done ■■ Medium-Rare ■■ Medium ■■ Well-Done ■■ Medium-Rare ■■ Medium ■■ Well-Done Chicken Turkey Beef Lamb Veal 5. Select the original oven temperature. Touch NEXT. 6. Read the Cooking Instructions. Touch START to begin the cooking cycle.
Timed Cooking WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Oven Timer and Delay Start allow the oven(s) to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatically. Delay Start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly.
Culinary Center The Culinary Center is full of information to assist in baking and cooking a wide variety of foods. As you program this mode, you will make selections such as type of meat, vegetable, preferred doneness level, browning level, and pan type, depending on the food. There are helpful tips and hints as you progress through the menu. The Culinary Center will make adjustments based on the doneness and pan you select.
OVEN CARE Self-Cleaning Cycle WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room. Self-clean the oven before it becomes heavily soiled.
Oven Door CONTROL PANEL To avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive paper towels. Cleaning Method: ■■ ■■ IMPORTANT: To avoid oven door glass breakage: ■■ Do not close the oven door if the racks are not fully inserted into the oven cavity or when bakeware extends past the front edge of an oven rack. Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty, or visit producthelp.jennair.com. In Canada, visit www.jennair.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.
ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new JennAir® appliance. To locate factory specified parts in your area, call us or your nearest JennAir designated service center. In the U.S.A.
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle sur www.jennair.ca. A M B C L K D J I E H G F A. Module de commande électronique du four B.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle sur www.jennair.ca. Four simple : B A A. B. C. D.
Touche Fonction Instructions START (démarrer) (sur Mode de mise certains modèles) en marche La touche Start (démarrer) met en marche certaines fonctions du four. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche. CLEAN Programme SELF CLEAN d’autonettoyage (nettoyage, autonettoyage) (sur certains modèles) Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
3. Appuyer sur START (démarrer) pour commencer le préchauffage. Démonstration de message déroulant The next steps will convert your standard recipe for use with convection cooking. Convert Bake Rapid R id P Preheat h Convert Recipe For Convection Bake Roast M i Meats, V Veggies Bake Cookies, Cakes NEXT Broil Steaks, Fries Tips Démonstration de la Mise en marche différée (facultative) 1.
Modes de cuisson Les étapes précédentes peuvent être utilisées pour les modes de cuisson suivants : Mode Temps. Portée Temp.
Verrouillage des commandes Mode Sélections disponibles Thème de l’horloge ■■ Textures* ■■ Fête* ■■ Gastronome* ■■ Horloge uniquement* ■■ Animation* ■■ Printemps* Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour éviter l’utilisation involontaire des fours. Si le verrouillage des commandes a été réglé avant une panne de courant, la fonction reste activée après cette panne de courant.
Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut également être programmé pour garder le four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat. Lorsque le mode Sabbat est programmé, les touches actives sont la touche Mise sous/hors tension et les touches Cancel (annulation).
UTILISATION AU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois et lorsqu’il est très sale. Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas actifs, mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement du four. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four Positions de grille — Four supérieur et inférieur Cuisson au gril Aliment Position de grille Pour la plupart des cuissons au gril 6 Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout en restant bien tendre à l’intérieur, utiliser une grille plate en position 6. On doit cuire le 1er côté pendant environ 3 minutes. La cuisson du 2e côté devrait prendre entre 3 et 4 minutes.
2. À deux mains, soulever l’avant de la grille et pousser le support coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il repose sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du support coulissant doivent se trouver plus haut que l’arrière. Acier inoxydable ■■ Croûtes légèrement dorées ■■ Brunissage irrégulier Grès/pierre de cuisson ■■ B ■■ 3. Retirer la grille et le support coulissant. B 1. À deux mains, saisir l’avant de la grille rétractée et du support coulissant.
REMARQUE : Si la minuterie de cuisson est réglée et que la porte du four est ouverte durant le préchauffage, la minuterie démarre automatiquement. ■■ Température du four En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir une température constante. Ils peuvent chauffer ou refroidir légèrement à tout moment du fait de ce fonctionnement intermittent.
Rôtissage par convection Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des viandes et de la volaille. Durant le rôtissage par convection, les éléments de cuisson au four, de cuisson au gril et cuisson par convection s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.
5. Lire les instructions de cuisson. 6. Appuyer sur START (démarrer). OU Appuyer sur DELAY (différer) pour différer le programme de cuisson. Consulter la section “Cuisson minutée” pour régler les heures de mise en marche différée et de fin. Utilisation : (Guide des aliments) : 1. Sélectionner PROBE COOK (cuisson avec sonde). 2. Sélectionner le FOOD GUIDE (guide des aliments), puis appuyer sur NEXT (suivant). 3. Sélectionner la catégorie d’aliments désirée. 4.
6. Choisir le mode de contrôle de la cuisson. Régler la minuterie (elle avertit l’utilisateur lorsque la durée d’une minuterie de cuisson est terminée), régler la sonde (elle avertit l’utilisateur lorsqu’une température de sonde de cuisson désirée est atteinte) ou aucun avertissement. Appuyer sur NEXT (suivant). REMARQUE : La sonde ne peut être utilisée que pour la Cuisson au four, la Cuisson au four par convection et le Rôtissage par convection. 7. Si Aucune alerte est choisie, passer à l’étape 8.
6. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné pour annuler le programme en cours et retourner au menu principal. Si la porte du four est ouverte et fermée après la fin du programme, l’affichage est effacé et les signaux sonores de rappel s’arrêtent, mais le four continuera de fonctionner à la fin du comportement du programme sélectionné (Mntien chaud [maintien au chaud] est le comportement par défaut).
ENTRETIEN DU FOUR Programme d’autonettoyage AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www. jennair.com. Au Canada, consulter la section service à la clientèle à www.jennair.ca.
3. Fermer la porte du four aussi loin que possible. 4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du four. Remplacement : 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. 2. Ouvrir la porte du four. Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la porte. 3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme facilement.
Longues durées de préchauffage Certains programmes ne nécessitent pas de préchauffage. Voir les instructions de programme pour connaître les recommandations en ce qui concerne le préchauffage. La plupart des programmes préchauffent à 350°F (177°C) en 12 à 18 minutes. Cette durée augmente pour des températures plus élevées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four.
ASSISTANCE OU SERVICE Au Canada Si vous avez besoin de service Consulter garantie. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées avec la même précision que celles utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil.
REMARQUES 43
/™ ©2018 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.