USE AND CARE GUIDE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION UNDER COUNTER REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR SOUS COMPTOIR For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION INTRODUCTION Safety.....................................................................................................................3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator.....................................4 Features...............................................................................................................4 Sécurité...............................................................................................................
INTRODUCTION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR 1. Stealth Flush Design with Smooth Close Door Create an unbroken silhouette. Discreet 1/8" reveals envelop every side, without exposed hinges or trim pieces. Quiet, soft, secure. An articulating hinge discreetly ushers the door open and gently pulls it closed. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. 2. Daring Obsidian Interior Failure to do so can result in death or brain damage.
INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation G TOOLS AND PARTS NEEDED: Phillips screwdriver Custom Overlay Door Panel — Refer “ Custom Overlay Panel Preparation.
PRODUCT DIMENSIONS SOLID DOOR OVERLAY PANEL — PREPARATION OVERALL PRODUCT Create the custom overlay panel using the dimensions shown in the illustration "Solid door overlay panel and hinge routing dimensions". Rout shaded areas to a 1/2" (12 mm) depth as shown. Width (up to hinge cover) 237/8" (60.72 cm) Height (up to hinge cover) 343/8" (87.32 cm) Glass door model (NOIR™) depth (no handle) 233/4" (60.
GLASS DOOR OVERLAY PANEL — PREPARATION HANDLE (OPTIONAL) Create the custom overlay panel using the dimensions shown in the illustration " Glass door overlay panel and hinge routing dimensions". Rout shaded areas to a 1/2" (12 mm) depth as shown. Custom handles are typically attached to the custom overlay door panel only. IMPORTANT: The following graphic shows a custom panel for a door with the hinges installed on the righthand side.
ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. RECOMMENDED GROUNDING METHOD A 115 V, 60 Hz, AC only, 15 or 20 A fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
CUSTOM OVERLAY PANEL INSTALLATION 3. IMPORTANT: Create custom overlay panel according to the specifications in the “Custom Overlay Panel” section. JennAir is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service. 1. Using two people, hold the custom overlay panel against the door. Be sure that the top and bottom hinges fit accurately into the routing on back of the custom wood panel. Open the door completely to 90°.
INSTALLATION AND DOOR CLOSING Your refrigerator has four leveling legs. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the refrigerator’s tilt using the instructions below. 1. 2. 3. WARNING Plug into a grounded 3 prong outlet. Move the refrigerator into its final location. Turn the leveling legs to the right to lower the refrigerator, or turn the leveling legs to the left to raise it.
USING REFRIGERATOR CONTROLS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NOTE: NOTE: The control panel is located at the top of the compartment and facing front. The control of the refrigerator has no mechanical parts or buttons. When disconnected, the control panel displays nothing and may be difficult to locate. The default recommended temperature for the refrigerator is 37°F (2°C). The set point range for this model is 32°F to 42°F (0°C to 5°C). 1.
9. Auto Light (Glass Door Models) The refrigerator has a sensor that will turn on the interior display light automatically when someone walks by. When motion is no longer detected, the interior display light will go off after 2 minutes. REFRIGERATOR SHELVES TO REMOVE OR ADJUST UPPER SHELVES: 1. Remove the shelf by lifting it up and out of the shelf brackets. 2. Remove the two shelf brackets and reposition them in the desired location. 3. Replace the shelf by inserting it into the shelf brackets.
DOOR BINS (SOLID DOOR MODELS) LIGHTS Your refrigerator has two door bin locations for maximum storage capacity. The refrigerator has an interior light that illuminates when the door is opened. TO REMOVE AND REPLACE THE DOOR BINS: NOTE: The light is an LED which does not need to be replaced. If the LED does not illuminate when the door is opened, call Service. Refer "Assistance" section for contact information. 1. 2. Remove the door bin by tilting it forward and pulling it out.
2. 3. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws. Remove the base grille. TO REPLACE THE BASE GRILLE: 1. 2. MOVING CARE Open the refrigerator door. Position the base grille so that both tabs align and the base grille snaps into place. Replace two screws. Tighten the screws. VACATION CARE If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow these steps. 1. 2. 3. 4. to prop it open far enough for air to get in. This stops odor and mold from building up.
Is the food packaged correctly? Check that all food is securely wrapped. Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator. Is the control set correctly for the surrounding conditions? Refer “Controls” section. DOOR THE DOOR IS DIFFICULT TO OPEN THE DOOR WILL NOT CLOSE COMPLETELY Are food packages blocking the door open? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. Are the shelves out of position? Put the shelves back into their correct positions.
JENNAIR® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ❏❏ Name, address, and telephone number ❏❏ Model number and serial number ❏❏ A clear, detailed description of the problem ❏❏ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you.
INTRODUCTION SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
MISE AU REBUT DU VIEUX RÉFRIGÉRATEUR 1. Conception encastrée discrète avec porte à fermeture douce Créer une silhouette ininterrompue. Enveloppe discrète de 1/8 po sur chaque côté, sans charnières ni garnitures exposées. Porte à fermeture silencieuse, douce, sécurisée. Une charnière articulée ouvre discrètement la porte et la ferme doucement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. 2.
EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILS ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation OUTILS ET PIÈCES NÉCESSAIRES : Tournevis à tête cruciforme Panneau de porte décoratif personnalisé – voir la section « Dimensions du panneau décoratif personnalisé ».
DIMENSIONS DU PRODUIT PRODUIT ENTIER Largeur (jusqu’au cache-charnière) 23 7/8 po (60,72 cm) Hauteur (jusqu’au cache-charnière) 34 3/8 po (87,32 cm) Modèles avec porte en verre 23 3/4 po (60,36 cm) (NOIR™) profondeur (sans poignée) Modèles avec porte en verre (RISE™) profondeur (sans poignée) 23 5/8 po (60 cm) Modèles avec porte pleine (NOIR™/RISE™) 23 5/8 po (60 cm) Profondeur des modèles compatibles avec les panneaux (avec panneau de 3/4 po et sans poignée) 23 13/16 po (60,5 cm) Hauteur de porte b
PANNEAU DÉCORATIF EN VERRE PERSONNALISÉ – PRÉPARATION Fabriquer le panneau décoratif personnalisé en utilisant les dimensions indiquées dans l’illustration « dimensions du panneau décoratif en verre personnalisé et position des charnières ». Les zones foncées doivent être creusées de 1/2 po (12 mm) comme indiqué. IMPORTANT : L’illustration suivante présente un panneau personnalisé pour une porte dont les charnières sont installées du côté droit.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de s’assurer d’avoir le raccordement électrique approprié. MÉTHODE RECOMMANDÉE DE MISE À LA TERRE Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
3. INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ À deux personnes, maintenir le panneau personnalisé contre la porte. S’assurer que les charnières du haut et du bas s’insèrent parfaitement dans les fentes au dos du panneau personnalisé. IMPORTANT : Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section « Panneau décoratif personnalisé ».
INSTALLATION ET FERMETURE DE LA PORTE Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de nivellement. Si votre réfrigérateur semble instable ou si on souhaite que la porte se ferme plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions suivantes. 1. 2. 3. AVERTISSEMENT Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMANDES 1 2 3 4 5 REMARQUE : Le tableau de commande se trouve dans la partie supérieure et fait face vers l’avant. La commande du réfrigérateur ne comporte aucune pièce ou aucun bouton mécaniques. Lorsqu’elle est déconnectée, la commande n’affiche rien et peut être difficile à repérer. 1. Mise en marche/arrêt de la commande La première fois que le réfrigérateur est branché, la commande est réglée en mode Cool Off (refroidissement désactivé).
8. Alarme de dépassement de température Permet d’éviter que les aliments ne se gâtent en donnant une alerte sonore et visuelle si la température dans l’une ou l’autre des zones dépasse la plage prédéfinie pendant 10 minutes. L’alarme sonore s’éteint automatiquement lorsque la température revient à la normale. Pour vous avertir d’un dépassement de température, le témoin lumineux continue de clignoter jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche Reset Alarm (réinitialisation de l’alarme).
TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR POUR ENLEVER ET AJUSTER LES TABLETTES SUPÉRIEURES : 1. Ôter la tablette en la soulevant pour la sortir des supports de tablette. BALCONNETS DE PORTE (MODÈLES AVEC PORTE PLEINE) Le réfrigérateur comporte deux emplacements pour balconnets de porte pour une capacité de rangement maximale. RETRAIT ET RÉINSTALLATION DES BALCONNETS DE PORTE : 1. 2. 2. Enlever le balconnet de porte en l’inclinant vers l’avant pour le sortir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : NETTOYAGE Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement! AVERTISSEMENT Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique comme les garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
ENTRETIEN AVANT LES VACANCES Pour arrêter le réfrigérateur avant de partir, suivre ces étapes. 1. 2. 3. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 4. À l’aide d’un ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu’elle soit suffisamment ouverte pour permettre l’entrée de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Débrancher le réfrigérateur. Nettoyer le réfrigérateur. Se reporter à la section « Nettoyage ».
IL Y A ACCUMULATION D’HUMIDITÉ À L’INTÉRIEUR LA PORTE NE FERME PAS COMPLÈTEMENT La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu’ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments ont été retirés. Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air extérieur pénètre dans le réfrigérateur.
ASSISTANCE SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE POUR PLUS D’ASSISTANCE Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section « Dépannage ». Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION JENNAIR® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
NOTES: 35
/™ ©2019 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.