Instruction Sheet
Table Of Contents
- Range Safety
- Installation Requirements
- Installation Instructions
- Gas Conversions
- Sécurité de la cuisinière
- Exigences d’installation
- Instructions d’installation
- Déballage de la cuisinière
- Retirer la porte
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement au gaz
- Vérification de l’emplacement de la bride antibasculement
- Installer le plateau d’égouttement
- Système d’allumage électronique
- Ajustement de l’aplomb de la cuisinière
- Installer la plinthe
- Terminer l’installation
- Conversions pour changement de gaz
44
5. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau
entournant le ressort de retenue dans le sens antihoraire.
Identier les positions “LP” (propane) et “NAT” (naturel) sur le
ressort de retenue. Orienter correctement le ressort de
retenue pour que la èche “NAT” (naturel) pointe vers le
chapeau.
6. Serrer le chapeau du détendeur à l’aide d’un gros tournevis
à lame plate en tournant le chapeau du détendeur dans le
sens horaire.
7. Tester le détendeur et la canalisation de gaz.
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure
d’au moins 1po (2,5cm) de colonne d’eau à la pression de
service. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du
détendeur, il faut que la pression d’admission au détendeur
corresponde aux indications ci-dessous:
Gaz naturel:
Pression minimum: 5po (12,7cm) de colonne d’eau
Pression maximum: 14po (35,6cm) de colonne d’eau
Essai de pression de la canalisation de gaz
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure
d’au moins 1po (2,5cm) à la pression de la tubulure de
distribution indiquée sur la plaque signalétique.
Mise sous pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po
2
(3,5kPa) (14po [35,6cm] de colonne d’eau)
Lors de tout test de mise sous pression de ce système
à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5kPa), on doit
déconnecter la cuisinière et son robinet d’arrêt individuel
dela canalisation de gaz.
Mise sous pression à une pression de 1/2lb/po² (3,5kPa)
(14po [35,6cm] de colonne d’eau) ou moins
Lors de tout test de mise sous pression de la canalisation de
gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5kPa),
on doit isoler la cuisinière de la canalisation de gaz par
fermeture de son robinet d’arrêt manuel individuel.
Conversion des brûleurs de surface du gaz propane
au gaz naturel
1. Si les grilles de brûleur sont installées, les retirer.
2. Ôter le chapeau de brûleur.
3. Retirer la base du brûleur en dévissant d’abord (2) vis T-20.
A
C
B
Brûleur
A. Chapeau de brûleur
B. Vis
C. Base du brûleur
4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un
tourne-écrou de 1/4 po (7mm) pour retenir le gicleur du
brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Insérer le
tourne-écrou dans l’ouverture de gaz, appuyer sur le gicleur
et le retirer en le faisant tourner dans le sens antihoraire et en
le soulevant. Conserver à part l’injecteur du brûleur.
5. Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz naturel de taille
correcte. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs
femelles pour gaz naturel”.
Suivre les indications du tableau ci-dessous pour déterminer
l’emplacement exact de chaque gicleur de brûleur.
Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs femelles
pour gaz naturel
Puissance
thermique
Empreinte Taille Style de brûleur
9200BTU 130
70
1,30mm
0,70mm
Petit brûleur – principal
Petit brûleur – mijotage
18000BTU
(ARRIÈRE)
20000BTU
(AVANT)
193
78
203
78
1,93mm
0,78mm
2,03mm
0,78mm
Grand brûleur – principal
Grand brûleur – mijotage
Grand brûleur – principal
Grand brûleur – mijotage
16000BTU 180 1,80mm Brûleur du gril
REMARQUE: Consulter la plaque signalétique pour obtenir plus
de renseignements sur les capacités nominales du brûleur et les
emplacements.
Gicleur de brûleur
6. Placer l’injecteur pour gaz propane dans le sachet en
plastique contenant les pièces et conserver le tout avec
le sachet de documentation pour pouvoir le réutiliser
ultérieurement.
7. Réinstaller la base du brûleur et les vis. Serrer les vis jusqu’à
ce que le brûleur soit en afeurement avec la surface de
cuisson, pas plus. Ne pas trop serrer.
8. Réinstaller le chapeau de brûleur.
9. Répéter les étapes2 à 8 pour les autres brûleurs.
LP
NAT
LP
NAT
LP
NAT
LP
NAT
A
B
C
DE
A. Chapeau de l’ouverture
d’accès
B. Joint en métal
C. Détendeur
D. Ressort de retenue en
position LP (propane)
E. Ressort de retenue en
position NAT (naturel)
A
B
A. Marquage pour identification de la taille
B. Marque de type de gaz (L ou N)
16-Jan-2019 04:15:34 EST | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")