PORTABLE BLUETOOTH TAILGATE / TROLLEY SPEAKER MODEL: SMPS-900 USER MANUAL PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
WA R NING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash and arrow head within the triangle is a warning sign alerting you of “dangerous voltage” inside the product.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus. 15.
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS FCC ID SSMMEF267B This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
DEAR JENSEN CUSTOMER Selecting fine audio equipment such as the unit you've just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it's time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
POWER SOURCE An AC power adaptor with an output voltage of 15V DC 2A is included with the SMPS-900. The AC adaptor is used for powering the unit, and also for charging the built-in battery. Battery Connection You will need to connect the internal battery before using the SMPS-900. 1. Make sure the AC power adaptor is disconnected. 2. Remove the Battery door mounting screw and open the battery door. 3. Insert the battery plug into the connector located inside the compartment.
LOCATION OF CONTROLS 1 7 8 2 9 3 10 4 5 6 13 11 12 19 14 20 15 16 21 17 22 18 23 24 28 25 26 27 E-6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
Function select MUTE button Press to select USB/BT/AUX Function. Press to mute the volume. PLAY/PAUSE button Press to play or pause a loaded Bluetooth or USB. VOLUME control Press to adjust the volume up or down. SKIP+/- buttons Press to skip between tracks on a Blutooth or USB playlist. Press and hold to search through an individual track. REPEAT button LIGHT control Press to repeat the current track or an entire playlist.
WARNING DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
USB PLAYER OPERATION 1. Press the POWER Switch (#21) to turn the unit ON. 2. Press the SOURCE Button (#10) repeatedly to select USB mode. The USB Indicator (#8) will light up. 3. Plug a USB flash driver into the USB port (#22) on the front of the unit. The USB device will begin playing automatically. 4. During USB playback, press the PLAY/PAUSE Button (#16) to pause the USB play and press again to resume. 5. Press the SKIP+ Button (#18) or SKIP- Button (#12) to select next or previous track. 6.
BUILT-IN HANDLE The SMPS-900 has a built-in collapsible handle. To extend the handle, press the HANDLE LOCK BUTTON (#24) and pull up on the HANDLE (#25). The handle assembly will lock in position when fully extended. To lower the handle, press the HANDLE LOCK BUTTON (#24) and push down on the HANDLE (#25). The handle assembly will collapse and lock in position when it reaches its lowest point. TOP MOUNTED LED LIGHTS The SMPS-900 features a top mounted LED light show.
TROUBLE SHOOTING GUIDE If you experience difficulties in the use of this clock radio, please check the following or call 1-800-777-5331 for Customer Service and support PROBLEM GENERAL No sound in general. The unit does reset to operation of any button PA / KARAOKE Feedback is heard when singing Microphone has no sound POSSIBLE CAUSE Volume not adjusted. Microphone is too close to the unit or MIC volume is too high. Microphone not turned on. Microphone volume turned all the way down.
SPECIFICATION Power Output 30 W RMS* Speakers 8” Full range, 4 ohms AC Power Adaptor AC input : 100-240V~ 50/60Hz DC output: DC 15V 2000mA Built-in Li-ion Battery 11.1V, 6000mAh Remote Control 1 x DC 3V CR2025 button cell (included) Bluetooth V4.1, Support A2DP USB maximum size 32GB, Support MP3 Files * When using the included AC power adaptor At Spectra, environmental and social responsibility is a core value of our business.
90 DAY LIMITED WARRANTY AND SERVICE VALID IN THE U.S.A. ONLY SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. warrants this unit to be free from defective materials or factory workmanship for a period of 90 days from the date of original customer purchase and provided the product is utilized within the U.S.A. This warranty is not assignable or transferable.
BLUETOOTH PORTÁTIL DE PUERTA TRASERA/ALTAVOZ RODANTE MODEL: SMPS-900 MANUAL DEL PROPIETARIO Por favor lea y observe este Manual de Instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad y reténgalo como futura referencia
ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A MENOS QUE PUEDA INSERTAR TOTALMENTE LAS ESPIGAS PARA EVITAR QUE QUEDEN EXPUESTAS. PARA PREVENIR INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
14. Este aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras y nunca deberá colocarse objetos llenos de líquido como los jarrones sobre el aparato. 15. No sobrecargue la toma de corriente. Utilice sólo la fuente de alimentación como se indica. 16. Utilizar pieza de recambio especificadas por el fabricante. 17. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pida al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad. 18.
CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) FCC ID SSMMEF267B Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación cumple con las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada.
ESTIMADO CLIENTE DE JENSEN ® Elegir el fino equipo de audio tal como la unidad que acaba de adquirir es únicamente el comienzo de su deleite musical. Ahora es el momento de que considere cómo puede optimizar la diversión y emoción que su equipo le ofrece. Este fabricante y el Grupo de Aparatos Electrónicos de la Asociación de Industrias Electrónicas desean que aproveche su equipo al máximo escuchándolo a un nivel seguro.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA Un adaptador de AC (corriente alterna) con salida de voltaje de 15V DC (corriente directa) ~ 2A viene incluido con el SMPS-900. El adaptador AC se utiliza para alimentación de la unidad y también para recargar la batería integrada. Conexión de la batería Antes de usar el SMPS-900 debe conectar la batería interna. 1. Asegúrese de que el adaptador de alimentación AC esté desconectado. 2. Quite el tornillo de montaje de la puerta de la batería y abra la puerta de la batería.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8 2 9 3 10 7. 8. 9. 4 5 6 13 11 10. 11. 12. 12 19 13. 14. 15. 14 20 15 16 17 16. 21 17. 18. 22 18 23 24 28 19. 20. 21. 25 22. 23. 24. 26 25. 26. 27. 28.
Seleccionar Función Oprimir para seleccionar función USB/AUX. Botón SILENCIAR Oprimir para silenciar el volumen. Botón REPRODUCIR/PAUSA Oprimir para reproducir o pausar un Bluetooth o USB cargado Control de VOLUMEN Oprimir para ajustar el volumen más alto o más bajo. Botones para SALTO +/Oprimir para saltar entre pistas en una Lista de Bluetooth o de USB. Oprimir y sostener para buscar en una pista individual.
ADVERTENCIA NO INGERIR LA BATERÍA, PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA Este producto contiene una batería de celda tipo moneda/botón. Si la batería de celda tipo moneda/botón llegara a ser ingerida, causaría quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede causar la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la batería no queda bien cerrado, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Notas: • Su dispositivo con capacidad para Bluetooth no reproducirá música a través del SMPS-900, aunque el emparejamiento sea satisfactorio, si el dispositivo no tiene soporte del perfil Bluetooth A2DP. • Recuerde apagar el SMPS-900 cuando haya terminado de escuchar. • No olvide apagar la alimentación de energía de su dispositivo externo también. OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE USB 1. Oprima el interruptor de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA (#21) para ENCENDER la unidad. 2.
6. Coloque el interruptor de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA (#21) a la posición APAGADO para apagar el SMPS-900 y desenchufe el conector de ENTRADA AUX (#6). Notas: • Si conecta el SMPS-900 al conector de la línea de Salida de su dispositivo externo, solamente necesitará ajustar el Control de VOLUMEN (#19) de su SMPS-900.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Si experimenta dificultades en el uso de este reproductor, consulte el siguiente cuadro o llame al 1-800-777-5331 para Servicio y Soporte del Producto. Dificultad GENERAL No hay sonido en general. Posible problema No se ha ajustado el volumen. Ajuste la perilla de volumen. El modo de Origen está en posición incorrecta. Utilizando el botón de Origen (en el panel frontal), seleccione la función correcta según la necesite. Revise la conexión o el Adaptador de alimentación.
USB No hay sonido en modo USB. AUX No hay sonido en modo AUX. El volumen se encuentra al mínimo. El dispositivo externo no está conectado adecuadamente. Ajuste el volumen con la perilla de volumen. Revise los pines de contacto y vuelva a conectar. El volumen se encuentra al mínimo. El dispositivo externo no está conectado adecuadamente. Ajuste el volumen con la perilla de volumen. Revise los pines de contacto y vuelva a conectar.
GARANTÍA Y SERVICIOS DE COBERTURA LIMITADA POR 90 DÍAS VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. garantiza que esta unidad se encuentra libre de materiales o mano de obra de fábrica defectuosos, por un período de 90 días, desde la fecha de la compra original por parte del cliente, siempre que el producto sea utilizado dentro de los Estados Unidos. Esta garantía no es asignable o transferible.
SI LA GARANTÍA SE ENCUENTRA FUERA DEL PERÍODO DE GARANTÍA, por favor incluya un cheque por $85.00 para cubrir el costo de reparación, manejo y correo de retorno. Todas las devoluciones cubiertas por la garantía deben ser enviadas por correo prepago. Se recomienda que primero entre en contacto con SPECTRA llamando al número 1-800-777-5331 o por correo electrónico enviando un mensaje a custserv@spectraintl.com para obtener información actualizada sobre la unidad que requiere servicio.