JSMS-10L Торцовочно-усовочная пила Торцювально-вусорізна пилка / Шеткі жақтары тікенді ара RU Инструкция по эксплуатации стр. 2 UA Інструкція з експлуатації стор. 7 KZ Пайдалануға нұсқау бет. 12 Артикул 10000826M JPW Tools AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58 www.jettools.
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET! При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстрого освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, обратите внимание на ряд указаний, связанных с изучением и хранением инструкции. • Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое внимание на указания по технике безопасности.
• Для работы с пильным диском надевайте рабочие перчатки. помещениях, не оставляйте её под дождем. • Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор. • Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов. Обычное искрение щеток может привести к возгоранию. • При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения стола, роликовые опоры. • Перед началом работы проверьте правильное направление вращения пильного диска.
Монтаж мешка для сбора опилок • При работе на станке используйте мешок для сбора опилок (К, Рис. 1). • Мешок для сбора опилок можно установить над вытяжным штуцером на задней стороне станка. • К вытяжному штуцеру можно подключить вытяжную установку или пылесос. Разблокировка головы пилы Рис. 3 6. Транспортировка и пуск в эксплуатацию 6.1 Транспортировка и установка • Установка пилы должна производиться в закрытых помещениях, при этом достаточно условий обычной столярной мастерской.
• Выполняйте последующие распилы, плавно выдвигая вперёд голову пилы. • Снимите защитный кожух диска пилы, для чего освободите оба винта (R, Рис. 9) на стороне защитного кожуха и отведите защитный кожух вверх (S). • Выключите двигатель. • После окончания работы голова пилы должна вернуться в верхнее положение. Внимание! Перед началом работы проконтролируйте состояние пильного диска. • Работайте только с острым пильным диском! • Всегда используйте зажим для заготовки (Е, Рис. 1). Рис.
используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции. Замене по гарантии такие детали не подлежат. • Регулярно производите очистку пилы. Немедленно заменяйте поврежденные защитные устройства. Чистка • Регулярно производите чистку машины. чеством зубьев (минимум 80 зубьев). • Повреждённые пильные диски необходимо сразу заменить. 10.
Шановний покупець, щиро дякуємо за довіру, виказану нам за придбання верстату марки JET! При складанні цієї інструкції особлива увага приділялась можливості швидкого освоєння Вами верстата та забезпеченню безпечної роботи з ним. Будь ласка, зверніть увагу на ряд вказівок, пов`язаних з вивченням та зберіганням інструкції. • Перед введенням верстата в експлуатацію повністю та уважно вивчіть дану інструкцію, звернувши особу увагу на вказівки з техніки безпеки.
• Для роботи з пиляльним диском одягайте робочі рукавички. • Якщо Ви маєте довге волосся одягайте захисну сітку для волосся або головний убір. • При роботі з довгими заготовками використовуйте відповідні подовжувачі столу, роликові підпори. • Перед початком роботи перевірте правильний напрям обертання пиляльного диску. • Пиляльний диск повинен досягнути максимальної кількості обертів перш ніж почнеться пиляння. • Зверніть увагу на час сповільнення диску до повної зупинки, він не повинен перевищувати 10 сек.
цоколі верстата. Монтаж мішку для збору тирси • При роботі на верстаті використовуйте мішок для збору тирси (К, Рис. 4). • Мішок для збору тирси можна встановити над витяжним штуцером на задньому боці верстата. • До витяжного штуцера можна підключити витяжну установку або пилосос. Рис. 3 Розблокування голови пилки 6. Транспортування та введення в експлуатацію 6.
• Після закінчення роботи голова пилки повинна повернутися у верхнє положення. Увага! Перед початком роботи проконтролюйте стан пиляльного диску. • Працюйте тільки з гострим пиляльним диском! • Завжди використовуйте затиск для заготовки (Е, Рис. 1). • При пилянні круглих заготовок закріплюйте заготовку від провертання. При пилянні великих заготовок застосовуйте відповідні допоміжні засоби для підпори.
Увага! Світовий покажчик класу 2, слідкуйте аби очі не підпадали під пряму дію променя. 8.3 Точне визначення кута 90° та 45° • Кут повороту 90° та 45° встановлюється на заводі. • Якщо необхідно, відрегулюйте кути за допомогою шаблона (Х, Рис. 8). 8.4 Встановлення обмеження глибини пропилювання • Обмежувач глибини пропилювання встановлюється за допомогою стопорного гвинта (Q, Рис. 2). • Дякуючи функції висунення голови пилки можна проводити часткове пропилювання заготовки.
Құрметті сатып алушы! Сіздің бізге білдірген сеніміңізге жəне JET маркасының станогын сатып алғаныңызға үлкен рахмет! Осы нұсқаулықты құрастыру барысында Сіздің станокты тез арада игеруіңіз бен онымен қауіпсіз жұмыс істей алу мүмкіндігіңізге көп көңіл бөлінді. Өтінеміз, нұсқаулықты зерттеу мен сақтауға байланысты бірқатар ережелерге назар аударыңыз. • Станокты іске қоспас бұрын осы нұсқаулықты толық əрі мұқият оқып шығыңыз, əсіресе қауіпсіздік техникасына аса назар аударыңыз.
қолғап киіңіз. • Егер Сіздің шашыңыз ұзын болса, шашқа арналған тор немесе бас киім киіңіз. • Станокты жанармай мен газдарға жақын жерде қолданбаңыз. Қылшақтардың қарапайым ұшқын алуы өртке əкелуі мүмкін. • Ұзын дайындамалармен жұмыс істеген кезде үстелдің тиісті ұзартылған бөліктерін, дөңгелекті тіректер қолданыңыз. • Өрт қауіпсіздігі шараларының сақталуын қадағалаңыз, мысалы, жұмыс орнында өрт сөндіргіштің болуын. • Жұмыстың алдында аралау дискісінің айналуының дұрыс бағытын тексеріңіз.
Қиқым жинауға арналған қапты монтаждау • Станокта жұмыс істегенде қиқым жинайтын қапты пайдаланыңыз. (К, сур. 1) • Қиқым жинауға арналған қапты станоктың артқы жағындағы тартып алатын штуцерден жоғары орнатуға болады. • Тартып алушы штуцерге сору құрылғысын немесе шаңсорғышты қосуға болады. Сур. 3 6. Тасымалдау жəне қолданысқа қосу 6.1 Тасымалдау жəне орнату • Араны жабық тұрғынжайларда орнату керек, бұл жағдайда қарапайым ағаш шеберханасының жағдайлары қарасытырлған жөн.
• Қозғалтқышты сөндіріңіз. үшін қорғаныс қап жағындағы екі бұранданы да (R, сур. 9) босатыңыз жəне қорғаныс қабын үстіне жылжытыңыз (S). • Жұмыс аяқталған соң араның басы қайтадан жоғарғы орнына келуі керек Назар аударыңыз! Жұмысты бастамас бұрын аралау дискісінің жағдайын бақылаңыз. • Тек қана өткір аралау дискісімен жұмыс істеңіз. • Дайындамаға əрдайым қысқыш қолданыңыз (Е, сур. 1). • Дөңгелек дайындамаларды аралаған кезде дайындаманы домалап кетпейтіндей етіп бекітіңіз.
Назар аударыңыз! Жарық нұсқағышының классы – 2, көздеріңізге сəуленің тікелей түсуіне жол бермеңіз. 8.3 90 жəне 45 бұрыштарын нақты қою • 90 жəне 45 бұрылыс бұрыштары зауытта қойылады. • Қажет болған жағдайда бұрыштарды үлгінің көмегімен (Х, сур. 8) реттеп алыңыз. жұмсақ шүберектің көмегімен жүргізіліп отыруы керек. • Желдеткіш тіліктерді шаң мен ластанудан тазартып отырыңыз. • Кірді сабынды суға малынған жұмсақ шүберектің көмегімен тазартыңыз. Ерітінділерді пайдаланбаңыз.
Деталировка JSMS-10L Деталювання для торцювально-вусорізної пилки JSMS-10L / JSMS-10L шеткі жақтар ы тікенді ара бөлшектері Русский 17 Торцовочно-усовочная пила JSMS-10L
Перечень деталей JSMS-10L Перелік деталей JSMS-10L / JSMS-10L бөлшектерінің тізімі № Артикул Обозначение Позначення Белгі 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 JSMS10L -001 JSMS10L -002 JSMS10L -003 JSMS10L -004 JSMS10L -005 JSMS10L -006 JSMS10L -007 JSMS10L -008 JSMS10L -009 JSMS10L -010 JSMS10L -011 JSMS10L -012 JSMS10L -013 JSMS10L -014 JSMS10L -015 JSMS10L -016 JSMS10L -017 JSMS10L -018 JSMS10L -019 JSMS10L -020 21 22 23 24 25 26 27 JSMS10L -021 JSMS10L -022 JSMS10L -023 JSMS10L -02
54 JSMS10L -054 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 JSMS10L -055 JSMS10L -056 JSMS10L -057 JSMS10L -058 JSMS10L -059 JSMS10L -060 JSMS10L -061 JSMS10L -062 JSMS10L -063 JSMS10L -064 JSMS10L -065 JSMS10L -066 JSMS10L -067 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 JSMS10L -068 JSMS10L -069 JSMS10L -070 JSMS10L -071 JSMS10L-072 JSMS10L -073 JSMS10L -074 JSMS10L -075 JSMS10L -076 JSMS10L -077 JSMS10L -078 JSMS10L -079 JSMS10L -080 JSMS10L -081 JSMS10L -082
116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 JSMS10L -116 JSMS10L -117 JSMS10L -118 JSMS10L -119 JSMS10L -120 JSMS10L -121 JSMS10L -122 JSMS10L -123 JSMS10L -124 JSMS10L -125 JSMS10L -126 JSMS10L -127 JSMS10L -128 JSMS10L -129 JSMS10L -130 131 132 133 134 135 136 137 138 JSMS10L -131 JSMS10L -132 JSMS10L -133 JSMS10L -134 JSMS10L -135 JSMS10L -136 JSMS10L -137 JSMS10L -138 139 JSMS10L -139 140 JSMS10L -140 141 JSMS10L -141 142 JSMS10L -142 143 144 145 146 147 148 149 JSMS10L -143 JSMS10L
Схема электрических соединений JSMS-10L Схема електричних з`єднань JSMS-10L / JSMS-10L Электр сызбасы 10000826M …………………..…..
JPW Tools AG Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland www.jettools.