JSG-64 Тарельчато-ленточный шлифовальный станок Тарільчасто-стрічковий шліфувальний верстат / Тарелка-лента тəріздес ажарлау станогы RU Инструкция по эксплуатации стр. 2 UA Інструкція з експлуатації стор. 9 KZ Пайдалануға нұсқау бет. 16 Артикул 10000890M JPW Tools AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58 www.jettools.
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET! При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстрого освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, обратите внимание на ряд указаний, связанных с изучением и хранением инструкции. • Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое внимание на указания по технике безопасности.
• Любое использование изделия, выходящее за рамки выше обозначенных правил, является не соответствующим им и вытекающие в результате такого использования повреждения не попадают в зону ответственности производителя. Риск в этом случае будет нести только пользователь станка. • Деревообрабатывающее оборудование может при непрофессиональном его использовании представлять собой определённую опасность.
вальный круг Внимание! 6.3 Крепление стола • Запрещается собирать оборудование при отсутствии некоторых компонентов. См. рисунки 5 и 6. • Стол, входящий в комплект поставки, используется как с кругом, так и с лентой. • Для замены компонентов следует использовать данное руководство по эксплуатации. Предупреждение! • Запрещается эксплуатировать станок до завершения полной сборки. • Запрещается эксплуатировать станок прежде, чем настоящее руководство по эксплуатации будет полностью прочитано и понято.
7. Установка Предупреждение! • Запрещается подключать шлифовально-ленточный станок к источнику эл. питания до завершения сборки. • Эл. двигатель разработан для эксплуатации с указанным на табличке напряжением и частотой. • Допустимы нагрузки при отклонении напряжения не более чем на 10% от указанного значения. • Запуск станка при напряжении, выходящем за установленные пределы, может привести к перегреву и возгоранию эл. двигателя.
• Быстро включить и затем выключить станок. • Если лента сместится в одну сторону, продолжать регулировать гайку хода по мере необходимости для размещения ленты по центру барабанов. 8.4 Регулировка положения ленточного механизма См. рисунок 9 • Ленточный механизм может быть переведен из вертикального положения в горизонтальное, или расположен под любым углом между данными положениями.
отметке. При необходимости следует ослабить винт переместить указатель; • После установки углового упора на ленте (круге) установить требуемый угол посредством перемещения шкалы углового упора и ее фиксирования на месте при помощи гайки. надлежности) • Повернуть натяжной рычаг в направлении приводного барабана для натяжения ленты; • Проверить ход ленты. См. «Регулировка хода ленты» • Произвести сбор компонентов в обратном порядке. 8.11 Замена абразивного круга См.
11.
Шановний покупець, Щиро дякуємо за довіру, виказану нам за придбання верстату марки JET! При складанні цієї інструкції особлива увага приділялась можливості швидкого освоєння Вами верстата та забезпеченню безпечної роботи з ним. Будь ласка, зверніть увагу на ряд вказівок, пов`язаних з вивченням та зберіганням інструкції. • Перед введенням верстата в експлуатацію повністю та уважно вивчіть дану інструкцію, звернувши особу увагу на вказівки з техніки безпеки.
тільки користувач верстата. • Деревообробне обладнання при непрофесійному його використанні може представляти собою певну небезпеку. • Тому для його надійної експлуатації необхідно дотримуватися відповідних правил техніки безпеки та нижчезазначених вказівок. • Перед початком монтажних робіт та експлуатації верстата прочитайте повністю та зрозумійте інструкцію з експлуатації.
6.3 Кріплення столу Попередження! • Забороняється експлуатувати верстат до закінчення повного складання. Див. рисунки 5-6. • Стіл, що входить в комплект постачання, використовується як із кругом, так і зі стрічкою. • Забороняється експлуатувати верстат перш, ніж ця інструкція з експлуатації буде повністю прочитана та зрозуміла. Для використання верстата з кругом: • Розташувати стіл на захисній огорожі круга а прикріпити за допомогою ручок; Необхідні інструменти Рис.
7. Встановлення Попередження! • Забороняється підключати шліфувально-стрічковий верстат до джерела електроживлення до закінчення складання. • Електродвигун розроблений для експлуатації з зазначеною на табличці напругою та частотою. • Допустимі навантаження при відхиленні напруги не більш ніж на 10 % від вказаного значення. • Запуск верстата при напрузі, що виходить за встановлені межі, може призвести до перегріву та спалаху електродвигуна.
продовжуйте регулювати гайку ходу за мірою необхідності для розміщення стрічки у центрі барабанів. для того, аби дозволити абразивній стрічці шліфувати матеріал; • Використовувати задній упор для розміщення та закріплення шліфованого елемента. Рукоятка 8.4 Регулювання положення стрічкового механізму Див. рис. 9 • Стрічковий механізм може бути переведений із вертикального положення у горизонтальне, або розміщений під будь-яким кутом між даними положеннями.
8.11 Заміна абразивного круга Див. рис. 14 • Зняти стіл. • Зняти кришку круга, послабивши та вийнявши чотири гвинти. Указатель • Зняти старий круг з алюмінієвого диска. Обрати потрібний абразивний круг та прикріпити його до алюмінієвого диску. • Доступні додаткові абразивні круги (Див. «приладдя»). Рис. 12 Встановлення кутового упору • Зняти кришку круга. • Коли здається, що робота іде важко, тонкий шар воску, нанесеного на стіл, полегшить проведення операцій при шліфуванні.
11.
Құрметті сатып алушы! JET маркалы станокты сатып алып, бізге сенім артқаныңыз үшін рахмет! Осы нұсқаулықты құрған кезде станокты тез игеру жəне қауіпсіздік жұмысты қамтамасыз ету мүмкіндігіне ерекше назар салынды. Нұсқаулықты зерделеу мен сақтауға орай, нұсқаулар қатарына назар салыңызшы. • Станокты толық пайдалануға алу алдында қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларға ерекше назар салып, осы нұсқаулықты ұқыпты оқыңыз.
• Ағаш кесетін станоктарды кəсіби білікпен қолданбаса қандай да бір қауіп төндіруі мүмкін. Сондықтан оларды сенімді түрде қолдану үшін тиісті қауіпсіздік техникасының ережелері мен келесі ережелерді сақтау қажет. • Станокты құру мен жұмыс істемес бұрын нұсқаулықтың мазмұнын оқып шығып, оны түсініп алыңыз. • Нұсқаулықты ылғал мен ластан қорғалған жерде станоктың қасында сақтаңыз жəне келесі тұтынушыға беріңіз.
зерделенбейінше станокты қолдануға тыйым салынады. бекіту ойықтары, үстел жəне лента құрылымын көлденең орналастыру үшін қажетті кеңістік көрсетілген тып, осы қалпында бекіту. • Қажет болған жағдайда көрсеткішті 0°қа қою. Қажетті құралдар Ленталы ажарлау станогының лентасы немесе дөңгелегін құрастыру мен реттеу кезінде келесі құралдар қажет болады: • Сомын кілті 13 мм Ручка • Алты қырлы кілттер 3жəне 5 мм • Сынау бұрыштығы • Крест тəріздес бұрағыш Рукоятка 6.
асқан кернеуінде іске қосу электр қозғалтқышының қызып кетуі мен жануына алып келуі мүмкін. • Өте үлкен жүктемелер кезінде қозғалтқыш клеммаларындағы кернеу паспорт мəліметтері жазылған тақтайшада көрсетілген кернеуден аз болғаны дұрыс 8. Іске қосу Сипаттама • Лента мен шеңбер ажарлау, қылауларды алу, ағаш пен пластиктен жасалған үлкен өңделетін бөлшектерді ұштау мен тегістеуге арналған. • Үлкен тік өңделетін бөлшекті ажарлау үшін лента корпусын тік қалпынан көлденең қалпына қоюға болады.
• Топса кронштейніне бұралған ішкі алты қырлы кілтпен бұрандаманы тарту арқылы ленталық механизмнің жағдайын бекіту. • Реттелетін қатты тіректер көлденең жəне тік жағдайларға қарастырылған. • Екі бұрандаманы қолдана отырып, артқы тіректі ленталық механизмге бекіту қажет. • Кей кезде үстелді қисайтуға да болады. • Бағыттаушы барабан ажарлау бетімен байланысатын барабан ретінде қолданыла алады. 8.
барабанның бағытында жылжыту арқылы лента тартылысын босату керек. • Барлық зақымдалғандарды ауыстыру немесе жетпей тұрған компоненттерді орнату керек. Компаненттерге тапсырыс беру үшін бөлшектер тізімін қолданған жөн. • Байқау жəне бағыттаушы барабаннан ескі лентаны алып тастау керек. Открутить Ескертпе • Лентаның ішкі жағында тілше болуы мүмкін. • Осы тілше лента жылжу бағытын лентаның желімделген жерінде үзіліп кетуінің алдын алу үшін көрсетіп тұруы керек.
11.
Деталировка JSG-64 для узла шлифовальной ленты — A Деталювання JSG-64 для вузла шліфувальної стрічки — A JSG-64 Ажарлау лентасының торабына арналған бөлшектер тізімі -A Русский 23 Тарельчато-ленточный шлифовальный станок JSG-64
Перечень деталей JSG-64 для узла шлифовальной ленты — A Перелік деталей JSG-64 для вузла шліфувальної стрічки — A JSG-64 Ажарлау лентасының торабына арналған бөлшектер тізімі -A № Артикул Обозначение Позначення Белгі 1 2 3 4 5 6 7 8 9-1 9-2 9-3 10 11 12 13-1 13-2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39-1 39-2 39-3 39-4 39-5 39-6 39-7 39-8 39-9 39-10 40 41 42 43 44 JSG64-A-1 JSG64-A-2 JSG64-A-3 JSG64-A-4 JSG64-A-5 JSG64-A-6 JSG64-A-7 JSG64-A-8 JSG64-A-9-1 JSG64-A-9
Деталировка JSG-64 для узла двигателя и шлифовального диска - B Деталювання JSG-64 для вузла двигуна та шліфувального диску - B Ажарлау дискісі жəне қозғалтқышының торабына арналған бөлшектер тізімі - В Русский 25 Тарельчато-ленточный шлифовальный станок JSG-64
Перечень деталей JSG-64 для узла двигателя и шлифовального диска - B Перелік деталей JSG-64 для вузла двигуна та шліфувального диску - B Ажарлау дискісі жəне қозғалтқышының торабына арналған бөлшектер тізімі - В № Артикул Обозначение Позначення Белгі 1-1 1-2 1-3 1-4 2 3-1 3-2 3-3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35-1 35-2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 JSG64-B-1-1 JSG64-B-1-2 JSG64-B-1-3 JSG64-B-1-4 JSG64-B-2 JSG64-B-3-
Электросхема JSG-64 Електросхема JSG-64 / JSG-64 Электр сызба 10000890M …………………..…..
JPW Tools AG Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland www.jettools.