Uhrenradio Clock Radio UR-220 Bedienungsanleitung User Manual UR-all version.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie die Anweisungen Befolgen Sie die Anweisungen Heben Sie die Anweisungen auf –und geben Sie sie mit dem Gerät weiter. UÊ WARNUNG: Extreme Lautstärke führt durch zu hohen Schalldruck zu dauerhaften Hörschäden. UÊ Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder großer Feuchtigkeit – z. B. in einem feuchten Keller oder neben einem Schwimmbecken oder der Badewanne.
SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG UR-220 BEDIENELEMENTE AUDIOEINSTELLUNGEN, RADIO WECKER REINIGUNG, FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG UR-220 2 3 4 5 6 7 8 3 UR-all version.
DEUTSCH BEDIENELEMENTE 1. Schlummern (Snooze) 9. 2. Wecker Aus (Al Off) 10. UKW/MW Umschalter (AM FM) 3. Stunden (Hour) 4. Minuten (Min) 11. Funktionsschalter (EIN/AUS/AUTO) (ON OFF AUTO) 5. Einschlaffunktion (Sleep) 12. Lautsprecher 6. Weckfunktion (Alarm) 13. UKW-Antenne 7. Zeit (Time) 14. Lautstärke (Volume) 8. LED Anzeige 15. Senderwahl (Tuning) Senderskala 4 UR-all version.
DEUTSCH AUDIOEINSTELLUNGEN, RADIO Lautstärke Stellen Sie die gewünschte Wecklautstärke am Rad auf der linken Gehäuseseite ein. Die Lautstärke des Alarmtones ist davon nicht betroffen. Funktion Funktionsschalter Lautstärke Radio EIN (Off) Nach Bedarf Uhr AUS (Off) -- Wecker Auto Buzz (Alarmton) Radiowecker Auto Nach Bedarf Wenn der Wecker oder Radiowecker eingestellt sind, leuchtet ein rotes Licht links oben neben der Uhrzeit. Radio UÊ An der Rückseite (links) schalten Sie das Radio ein.
DEUTSCH WECKER Einstellen der Uhrzeit UÊ Wenn die Netzleitung angeschlossen ist, blinkt “0:00” auf der Anzeige. UÊ Drücken Sie die Uhrzeit-Taste (Time) gleichzeitig mit der Stunden-Taste (Hour). Sie können die Stunden-Taste hintereinander betätigen, um jeweils eine Stunde vorzustellen, oder aber gedrückt halten, und das Uhrenradio vorwärts zählen lassen. Lassen Sie los, wenn die gewünschte Einstellung erreicht ist. UÊ Gehen Sie analog mit den Minuten vor.
DEUTSCH REINIGUNG, FEHLERBEHEBUNG Pflege des Gehäuses Entfernen Sie Staub mit einem weichen Staubtuch, bevor er sich mit kondensiertem Küchenwrasen, kondensiertem Tabakrauch, o.ä. zu einer festen und schmierigen Masse vermischt. Verwenden Sie kein Wachs, Poliersprays oder Scheuermittel. ACHTUNG: In das Innere des Gehäuses darf kein Wasser gelangen. Wenn doch, trennen Sie das Gerät vom Netz, entfernen Sie die Batterie und lassen es gründlich austrocknen, bevor Sie versuchen, es wieder in Betrieb zu nehmen.
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN 1. Allgemeines Stromversorgung Netzspannung 220-240V, 50Hz Batterien: 1 x 9V-Block Leistungsaufnahme 6W Abmessungen 160m (W) x 90mm (H) x 75mm (D) 2. Radio UKW-Bereich 87.5 MHz to 108 MHz MW-Bereich 522 KHz to 1620 KHz Hergestellt für JGC-Company GmbH Heckhofweg 146 50739 Köln Kundendienst E2 Servicecenter GmbH Max-Planck-Strasse 13 50858 Köln-Marsdorf Telefon: Montag - Freitag 10-18Uhr 01805- 22 17 84 (EUR 0.
ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY GUARDS To ensure safe, appropriate use of your Clock Radio, please follow the advice below. UÊ Don’t open the appliance. Do not put objects through the openings. Location UÊ Do not use the product in extremely hot, cold, dusty or damp conditions. Do not use this product near a shower, bathtub or pool. UÊ Place the product on a smooth, flat surface. UÊ Ensure that air is free to circulate through the product.
ENGLISH TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS TABLE OF CONTENTS LOCATION OF CONTROLS AUDIO CONTROLS, RADIO ALARM CLOCK CLEANING, TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATION 9 10 11 12 13 14 15 10 UR-all version.
1. Snooze 10. AM FM Switch 2. Alarm Off 11. Dimmer 3. Hour 12. Function Switch (ON OFF AUTO) 4. Minutes 13. Loudspeaker 5. Sleep function 14. FM-Antenna 6. Alarm function 15. Volume 7. Time 16. Tuning 8. LED Display 9. FM AM Display ENGLISH LOCATION OF CONTROLS 11 UR-all version.
ENGLISH AUDIO CONTROLS, RADIO Volume Set the volume on the wheel at the left side. The volume of the buzzer is not affected. When the volume is set to zero, the buzzer is switched on. Function Function Switch Volume Radio Off as needed Clock Off -- Alarm Clock Auto Buzz(er) Radio Clock Auto as needed When the alarm is switched on, a red light is visible on the top left besides the time. Radio UÊ You switch on the radio at the rear (left).
ENGLISH ALARM CLOCK Setting the Time UÊ When the power cord is plugged in “0:00” is flashing on the display. UÊ Press the Time button together with the hour button. You can press the hour button in single steps or keep it depressed, so that the hours run up on the display. Release the button when the correct time is set. UÊ Use the same method with the minutes. Setting the alarm UÊ Use the same method as for the time setting, but press the Alarm button instead of the time button.
ENGLISH CLEANING, TROUBLESHOOTING Care of the Enclosure UÊ If the enclosure becomes dusty wipe it with a soft dry dust cloth. Do not use any wax, polish sprays, or abrasive cleaners on the enclosure. CAUTION: UÊ Never allow any water or other liquids to get inside the unit while cleaning. If any water should get into the appliance, pull the plug and let the appliance dry completely. DO NOT put the appliance inside an oven or microwave oven for drying.
1. General Power requirements AC 230V, 50Hz Backup: 1 x 9V-Battery Power consumption 6W Dimensions of unit 160m (W) x 90mm (H) x 75mm (D) 2. ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATION Radio FM 87.