Instruction Manual

47
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC
SP
EN
Serial no.
Installatiehandleiding met technische gegevens
1.0 Wettelijke voorschriften
2.0 Technische gegevens
3.0 Installatie
4.0 Groot onderhoud
5.0 Optionele accessoires
Algemeen gebruik- en onderhoudhandleiding
6.0 Veiligheidsmaatregelen ................................. 47
7.0 Brandstof ........................................................48
8.0 Gebruik .......................................................... 49
9.0 Onderhoud .....................................................50
10.0 Gebruiksproblemen - problemen oplossen ...51
Al onze producten zijn
voorzien van een label met een
serienummer en een jaartal.
Noteer dit nummer op de
daarvoor bestemde plaats, zoals
aangegeven in de installatie-
instructies.
Houd dit serienummer bij de
hand als u contact opneemt
met uw leverancier of met Jøtul.
NEDERLANDS
6.0 Veiligheidsmaatregelen
Controleer voor u de kachel of de haard gebruikt, of deze is
geïnstalleerd volgens de voorschriften en wettelijke bepalingen.
Waar in deze handleiding wordt gesproken van een haard is dit
ook van toepassing op een kachel.
Aanpassingen aan de haard of de installatie door de distributeur,
installateur of consument kunnen tot gevolg hebben dat de
haard en beveiligingen niet naar behoren functioneren. Hetzelfde
geldt voor de installatie van niet door ons geleverde accessoires
of optionele extra’s. Dit kan ook het geval zijn indien essentiële
onderdelen voor het functioneren en de veiligheid van de haard
gedemonteerd of verwijderd zijn.
In al deze gevallen is de fabrikant niet verantwoordelijk of
aansprakelijk voor het product en de garantie komt hierdoor te
vervallen.
6.1 Brandpreventie
Elk gebruik van een kachel of haard brengt een zeker risico met
zich mee. Neem daarom de volgende instructies nauwkeurig in
acht:
Zorg ervoor dat meubels of andere brandbare materialen niet
te dicht bij de haard staan.
Laat het vuur vanzelf uitgaan. Blus het vuur nooit met water.
De haard wordt tijdens gebruik warm en kan bij aanraking
brandwonden veroorzaken.
Verwijder de as niet voor de haard koud is. De as kan nog smeu-
lende resten bevatten en moet daarom in een onbrandbare
bak worden bewaard.
De as moet naar buiten worden afgevoerd of worden weg-
gegooid op een plek waar geen brandgevaar bestaat.
6.2 Luchttoevoer
Waarschuwing Zorg voor voldoende luchttoevoer van buiten naar
de ruimte waar de haard wordt geplaatst.
Bij onvoldoende luchttoevoer kan rookgas in de kamer
terechtkomen. Dit is zeer gevaarlijk. Als u rook ruikt of als u
slaperig, misselijk of ziek wordt, kan dit erop duiden dat er rookgas
in de kamer is terechtgekomen.
Zorg dat de ventilatieopeningen in de ruimte waar de haard zich
bevindt, niet zijn afgesloten.
Gebruik geen mechanische ventilatoren in een ruimte met een
haard. Deze kunnen onderdruk veroorzaken waardoor giftige
gassen in de ruimte kunnen komen.
Sommige haarden zijn zodanig ontworpen dat buitenlucht
rechtstreeks naar de haard kan worden geleid. Op deze
manier komt er ook zuurstof bij de haard als het deurtje
gesloten is, onverschillig welk ventilatiesysteem er in de
woning wordt gebruikt. (Zie de installatiehandleiding bij
het bijbehorende product).