User manual JSM Mini Xcalibur

Page / Seite 6
Connect a suitable extension lead to the rudder
servo and secure the leads together. Feed the
extension lead down the boom using the same process
as the wing and screw the servo into position.
Befestigen Sie ein passendes Verlängerungskabel
am Ruderservo und verbinden und sichern die Kabel
miteinander. Ziehen Sie das Verlängerungskabel durch
den Ausleger, und verwenden die gleiche Technik
wie beim Flügel. Danach schrauben Sie das Servo an
seinen Platz.
Fit the horn then assemble the rudder pushrod
linkage as shown. Take care to ensure the linkage is
90° to the rudder hinge and the horn is 90 degrees
to the linkage with the servo centred. Repeat for the
second boom.
Montieren Sie das Horn und befestigen das
Rudergestänge, wie gezeigt. Stellen Sie sicher, dass
das Gestänge 90 Grad zum Ruderscharnier steht, und das Horn 90 Grad zur Anlenkung mit dem
zentrierten Servo ist. Wiederholen Sie dies für den zweiten Ausleger.
Clean up the slot in the centre flap leading edge to
accept the horn. Key the surface of the horn for best
adhesion.
Säubern Sie dem Schlitz in der Mitte der Klappen,
damit das Horn richtig sitzt. Rauen Sie die Oberfläche
an, damit Sie eine bessere Klebefläche bekommen.
Epoxy the horn in place and allow to cure.
Kleben Sie das Horn mit Epoxid an seinen Platz,
und lassen diesen aushärten.
Epoxy glue the hinges into the flap and fuselage
whilst protecting the hinge point with a drop of oil or
grease. Tape the flap closed and allow to cure.
Kleben Sie mit Epoxid die Scharniere in die Klappe
und in den Rumpf. Verwenden Sie einen Tropfen Öl,
oder etwas Fett, um die Scharniergelenke zu schützen.
Mit etwas Tape sichern Sie die geschlossene Klappe und lassen das Epoxid aushärten.
Step 11 | Schritt 11
Step 12 | Schritt 12
Step 13 | Schritt 13
Step 14 | Schritt 14
Step 10 | Schritt 10