Automatic Juice Extractor Extractor de jugo automático CareLine: Customer Model/Modelo ❍ JM300 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❍ Read all instructions. ❍ To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, or before cleaning. ❍ Avoid contacting moving parts.
How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and, if applicable, any stickers from the product. Remove and save literature • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. For additional information and recipes for your product go to www.juiceman. com • Take the appliance apart following instructions in DISASSEMBLING THE JUICE EXTRACTOR and wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING.
Important: Your juice extractor will not operate unless the pulp container is correctly placed. 7. Place the froth separator into the juice pitcher. Position the pitcher beneath the juice spout (H). ENGLISH 3. Place the lid on the juice bowl so that the pulp opening is positioned over the pulp spout. Position the back of the lid over the edges of the pulp spout first; then lower the lid to fit firmly against the base (D). D 4.
L 4. Lift up on the lid to remove from the base. To remove easily, you may need to lift up on the front first, then disengage the back of the lid from the pulp spout on the juice bowl (M). M 5. Grasp bottom of the pulp container and pull it away from the base, titling slightly to release it from behind the pulp spout (N). N 6. Lift up on the rim of the filter over the back of the pulp spout. This will disengage the filter from the drive shaft and you can lift it out easily (P).
10 • Do not let the juice or pulp container overfill while using the machine. Turn the appliance off, wait for the motor to stop running and any juice to stop flowing. Empty the juice and/or pulp container. Be sure they are properly replaced before resuming operation of the extractor. • For easy cleanup, place a plastic bag inside the pulp container before using the appliance. • Do not process bananas, avocados or coconut. They have no juice and will clog the appliance.
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Important: Always unplug your juice extractor from the outlet before cleaning. CLEANING 1. Disassemble your juice extractor following the instructions in DISSASSEMBLING YOUR JUICE EXTRACTOR. 2. Using a sponge or damp cloth, clean the base, rubber feet and underside of the juice extractor. If necessary, you may use a damp toothbrush or cloth to clean juice from the inside the drive shaft (on top of motor base).
PROBLEM POSSIBLE CAUSE RECIPES SOLUTION Juice extractor is turned on but will not run. Safety lock may not be closed securely. Turn appliance to off (0) and unplug. Check that each part of appliance is attached correctly and all parts are clean and free of food remnants. Appliance makes loud noises and begins to vibrate. Soft foods may have clogged the filter. Turn appliance off (0) and unplug. Remove the filter basket and clean with a brush to remove all food particles. Motor seems to stall.
DRINK YOUR FIRST COURSE 5 medium carrots 2 large stalks of celery 1 medium apple, halved 1 sprig parsley Process vegetables and fruit through juice extractor into juice pitcher. Stir to blend flavors. Pour into short cocktail glasses. To serve, garnish with lemon wedges. Makes about 1¾ cups (about 2 servings). MANGO TANGO PUNCH 1 red apple 2 plums, pitted 1 mango, seed removed ¼ (9 oz.) cantaloupe Process fruits through juice extractor into juice pitcher. Stir to blend flavors.
MANGO LEMON COOLER 1 ripe mango, seed removed ½ lemon, peel and pith removed Sparkling mineral water Ice Process fruits through juice extractor into juice pitcher. Stir to blend flavors. Pour into tall glass. Add mineral water and ice. Makes 1 serving. THE 5 “P’S” ¼ fresh pineapple 1 peach, stone removed 1 pear, halved. 1 pluot, stone removed* 1 plum, stone removed Process fruits through juice extractor into juice pitcher. Stir to blend flavors. Pour into tall glass. Makes 1 serving.
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. ❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
† 1. Empujador de alimentos (Pieza no JM300-01) † 2. Conducto de alimentación (Pieza no JM300-02) 3. Palanca de cierre de la tapa † 4. Tapa (Pieza no JM300-03) † 5. Filtro de acero inoxidable (Pieza no JM300-04) † 6. Recipiente para jugo (Pieza no JM300-05) 7. Pico para jugo † 8. Jarra de jugo (Pieza no JM300-07) † 9. Separador de espuma (Pieza no JM300-06) 10. Base 11. Control de velocidad † 12. Cesta para pulpa (Pieza no JM300-08) 13. Pico para pulpa 14.
Consejo: Para simplificar la limpieza, puede que usted desee forrar la cesta para pulpa con una bolsa plástica o una pequeña bolsa de basura donde caiga la pulpa mientras hace jugo. Importante: Su extractor de jugo no funcionará a no ser que la cesta para pulpa esté colocada correctamente. 7. Coloque el separador de espuma dentro de la jarra de jugo. Coloque la jarra debajo del pico para jugo (H). ESPAÑOL 3.
L 4. Levante la tapa para retirarla de la base. Para hacerlo fácilmente, puede levantarla primero por el frente y luego destrabar la parte de atrás de la tapa del pico para pulpa del recipiente para jugo (M). M 5. Agarre la parte de abajo de la cesta para pulpa y retírela de la base, inclinando ligeramente para sacarla de la parte de atrás del pico para pulpa (N). N 6. Levante el borde del filtro sobre la parte de atrás del pico para pulpa.
30 SUGERENCIAS Y CONSEJOS • No coloque alimentos dentro del extractor antes de encenderlo. • Para mejores resultados, refrigere las frutas y vegetales antes de hacer jugo. • Permita que el aparato ande durante por lo menos 10 segundos antes de colocar ningún alimento dentro del conducto de alimentación. • No permita que los recipientes para jugo y/o pulpa se sobrellenen mientras utiliza la máquina. Apague el aparato, espere a que el motor se detenga por completo y que deje de salir jugo.
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Para cualquier servicio, consulte con personal de servicio calificado. Importante: Siempre desenchufe su extractor de jugo del tomacorriente antes de limpiarlo. LIMPIEZA 1. Desarme su extractor de jugo de acuerdo a las instrucciones bajo CÓMO DESARMAR SU EXTRACTOR DE JUGO. 2. Utilizando una esponja o paño húmedo, limpie la base, los pies de goma y la parte de abajo del extractor de jugo.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE El extractor de jugo enciende, pero no anda. Puede que el cierre de seguridad no esté bien cerrado. Apague (0) el aparato y desenchúfelo. Revise que cada parte del aparato esté colocada correctamente y todas las piezas estén limpias y no tengan residuos de alimentos. El aparato hace un ruido muy alto y comienza a vibrar. Alimentos suaves pueden haber tupido el filtro. Apague (0) el aparato y desenchúfelo.
BEBA SU PRIMERA COMIDA 5 zanahorias medianas 2 tallos de apio grandes 1 manzana mediana, a la mitad 1 ramito de perejil Procese los vegetales y frutas por el extractor de jugo adentro de la jarra para jugo. Revuelva para mezclar los sabores. Vierta en vasos de cóctel pequeños. Para servir, adórnelo con lonjas de limón. Rinde alrededor de 1¾ tazas (alrededor de 2 porciones). MANGO TANGO 1 manzana roja 2 ciruelas, sin semilla 1 mango, sin semilla ¼ melón cantalupo (9 oz.
REFRESCANTE MANGO CON LIMÓN 1 mango ¼ limón (con cáscara) Agua mineral espumante Hielo molido Procese las frutas por el extractor de jugo de forma que caigan dentro de la jarra de jugo. Revuelva para mezclar los sabores. Vierta dentro de un vaso de cóctel alto. Agregue agua mineral espumante y hielo molido. Rinde 1 porción.
40 NOTAS ESPAÑOL PAN DE MAÍZ RICO EN VITAMINAS 1 taza de espinaca empacada 3 cebollinos, recortados ¼ pimiento rojo mediano 1 jalapeño, sin semillas 1¼ tazas de harina común sin cernir ¾ taza de harina de maíz amarilla ¼ taza de azúcar 2 cucharaditas de levadura en polvo ½ cucharadita de sal Leche descremada ¼ taza de aceite vegetal 2 claras de huevo, batidas Procese la espinaca, cebollinos, pimiento rojo y jalapeño por el extractor de jugo siguiendo las direcciones del manual. Separe el jugo y la pulpa.
42 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Argentina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda. Monroe N° 3351 Buenos Aires – Argentina Fonos: 0810 – 999 - 8999 011 - 4545 - 4700 011 – 4545 – 5574 supervision@attendance.com.
Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazarik No. 111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
© 2010 Applica Consumer Products, Inc.