[nl] Gebruiksaanwijzing................................ 2 [en] Instruction manual.................................. 24 Inbouwoven JB33DF.1 Built-in oven JB33DF.
é Inhoudsopgave gni z j iwna skiurbeG] ln[ Belangrijke veiligheidsvoorschriften ....................................... 2 Energie en milieutips................................................................ 4 Uw nieuwe apparaat .................................................................. 4 De toebehoren............................................................................ 5 Voor het eerste gebruik ............................................................. 6 Apparaat bedienen..............
Risico van verbranding! ■ Het toestel wordt zeer heet. Nooit de hete vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken. Het apparaat altijd laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn. ■ Toebehoren of vormen worden zeer heet. Neem hete toebehoren en vormen altijd met behulp van een pannenlap uit de binnenruimte. ■ Alcoholdampen kunnen in de binnenruimte vlam vatten. Nooit gerechten klaarmaken die een hoog percentage alcohol bevatten.
Energie en milieutips Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en braden kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert. Meerdere taarten of cakes kunt u het beste na elkaar bakken. De oven is dan nog warm. Hierdoor kan de baktijd voor de tweede taart of cake korter zijn. Aanwijzing: Voor dit apparaat is een energie-verbruikswaarde conform DIN EN 50304/DIN EN 60350 vastgesteld. Deze energie-verbruikswaarde ligt 30% onder de waarde voor energie-efficiëntieklasse A.
Functies Functie Toepassing ~ | % } { $ ™ š y z Hete lucht voor het bakken en braden op één of twee niveaus Hetelucht Eco* Om energiegeoptimaliseerd te bakken en braden op één niveau, zonder voorverwarmen. Boven- en onderwarmte voor het bakken en braden op één niveau. Bijzonder geschikt voor taarten met een vochtige bedekking (bijv.
Extra toebehoren D D Inschuifhoogtes De binnenruimte heeft vier inschuifhoogtes. De inschuifhoogtes worden van beneden naar boven geteld. Bij het bakken en braden met hete lucht ~ inschuifhoogte 2 niet gebruiken. Dit heeft invloed op de luchtcirculatie, met als gevolg een slechter bak- en braadresultaat. Extra toebehoren kunt u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken. Toebehoren Bestelnr.
Apparaat bedienen In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat bedient, de basisinstellingen wijzigt en wanneer uw apparaat automatisch wordt uitgeschakeld. ■ Apparaat warmt na (Afbeelding B) $ % Apparaat inschakelen 1. Aan de functiekeuzeknop draaien tot het symbool voor de gewenste functie verlicht is. Op het temperatuurdisplay verschijnt een voorgestelde temperatuur. 2. Aan de temperatuurkeuzeknop draaien om de voorgestelde temperatuur te veranderen. Het apparaat begint op te warmen.
Automatische veiligheidsuitschakeling De automatische veiligheidsuitschakeling wordt geactiveerd wanneer u langere tijd geen instellingen op uw ingeschakelde apparaat uitvoert. De tijdsduur waarna uw apparaat uitgaat, is afhankelijk van uw instellingen. Op het temperatuurdisplay knippert ‹‹‹. De werking van het apparaat wordt onderbroken. Draai de functiekeuzeknop naar de stand Û terug om het te deactiveren.
5. Met de draaiknop het gebruikseinde instellen (bijv. ‚ƒ:„‹ uur). Het apparaat schakelt uit en wacht op het juiste tijdstip om in te schakelen (in het voorbeeld om ‚‚:‹‹ uur). Op het ingestelde gebruikseinde schakelt het apparaat automatisch uit (‚ƒ:„‹ uur). 6. Functie- en temperatuurkeuzeknop weer in de stand Û draaien. 7. Klokfunctietoets KJ indrukken om de klokfunctie te beëindigen. Tijd instellen Na afloop van de gebruiksduur schakelt het apparaat automatisch uit.
Instellingen controleren, corrigeren of wissen 1. Om uw instellingen te controleren drukt u zo vaak op de klokfunctietoets KJ tot het betreffende symbool verlicht is. 2. Zo nodig kunt u de instelling met de draaiknop corrigeren. 3. Wanneer u de instelling wilt wissen, draait u de draaiknop naar links terug op de oorspronkelijke waarde. Kinderslot In dit hoofdstuk leest u ■ hoe u het apparaat blokkeert ■ hoe u het apparaat permanent blokkeert Aanwijzing: Een event.
Bakken Bakken op twee niveaus Bij het bakken met hete lucht ~ inschuifhoogte 2 niet gebruiken. Dit heeft invloed op de luchtcirculatie, met als gevolg een slechter bak- en braadresultaat. Gebruik bij het bakken op twee niveaus bij voorkeur bakplaten en schuif deze tegelijkertijd in. Houd er rekening mee dat uw gebak op de verschillende niveaus niet even snel bruin wordt. Het gebak op het onderste niveau wordt het snelst bruin en kan vroeger uit de oven worden genomen.
Boven- en onderwarmte % Hete lucht ~ Klein gebak Inschuifhoogte Temperatuur in°C Tijdsduur in minuten Inschuifhoogte Temperatuur in°C 1 160 - 170 15 - 25 2 180 - 190 1+3 160 - 170 20 - 30 - - 1 80 160 - 180 2 80 1+3 80 180 - 200 - - Gistdeeg Baisermassa Bladerdeeg/Branddeeg 1 190 - 200* 30 - 40 1 200 - 220* 1+3 190 - 200* 35 - 45 - - Roerdeeg, bijv.
Broodbakstand { Gerechten Pizzastand } Inschuifhoogte Temperatuur in°C Tijdsduur in minuten Inschuifhoogte Temperatuur in°C Flammkuchen 1 210 - 230* 15 - 20 1 200 - 220* Quiche 1 180 - 200 50 - 60 1 170 - 190 Taart 1 190 - 210* 35 - 45 1 190 - 210* Zwitserse vruchtentaart 1 190 - 210 45 - 55 1 180 - 200 Gegratineerde aardappels van ongekookte aardappels 1 180 - 200 50 - 60 1 170 - 190 Strudel, diepvries 1 200 - 220 35 - 45 1 180 - 200 Pizza, diepvries 1 180 - 200
Braden Gesloten braden : Kans op letsel door gebruik van niet hittebestendige schalen! Gebruik alleen braadvormen die speciaal voor de oven bestemd zijn. Voor het gesloten braden wordt een braadvorm met deksel gebruikt. Gesloten braden is zeer geschikt voor stoofgerechten. Braadtabel Bij het braden met hete lucht ~ inschuifhoogte 2 niet gebruiken. Dit heeft invloed op de luchtcirculatie, met als gevolg een slechter braadresultaat.
Tips en trucs Korst te dik en/of vlees te droog Inschuifhoogte controleren. Lagere temperatuur of kortere braadtijd aanhouden. Korst te dun Temperatuur verhogen of na afloop van de braadtijd de grill even inschakelen. Het vlees is van binnen niet gaar Neem de toebehoren die niet nodig zijn uit de binnenruimte. Braadtijd verlengen. Controleer met behulp van een vleesthermometer de kerntemperatuur van het vlees.
Gerechten van de grill Inschuifhoogte Temperatuur in °C Grilltijd in minuten Aanwijzingen Filetsteaks, medium (3 cm dik) 4 270 12 - 15 Steak, doorbakken (2 cm dik) 4 270 15 - 20 Filetsteaks (3 - 4 cm dik) 4 270 15 - 20 Tournedos 4 270 12 - 15 Filets 4 270 8 - 12 Koteletten 4 270 10 - 15 Kippenbouten 3 250 25 - 30 Kleine kipdelen 3 250 25 - 30 Door de huid in te steken kan blaasvorming bij het grillen worden voorkomen Delen moeten even dik zijn Varkensvlees Rundvlees A
Gerechten met hetelucht eco | Toebehoren Inschuifhoogte Temperatuur in°C Tijdsduur in minuten Braadslede 1 180 - 200 15 - 25 Kantenklare diepvriesproducten Pizza, diepvries met dunne bodem met dikke bodem Braadslede 1 180 - 200 20 - 30 Braadslede 1 190 - 200 20 - 30 Braadslede 1 180 - 200 10 - 20 Gegratineerde aard- van ongekookte aardappels appels Ovenschaal op het rooster 1 180 - 200 60 - 80 Lasagne Ovenschaal op het rooster 1 180 190 50 - 60 Zoete ovenschotels Ovensc
Yoghurt Met uw apparaat kunt u de yoghurt ook zelf maken. Hiervoor wordt de warmte van de ovenverlichting \ gebruikt. 4. De potjes of kommen met een passend deksel of plasticfolie 1. Toebehoren en inhangroosters, telescooprails of 5. Oven met het grote grilloppervlak š 15 minuten bij 100 °C 2. 1 liter gesteriliseerde melk (3,5 % vet) of gepasteuriseerde 6. Vervolgens de functiekeuzeknop op Ovenverlichting \ afdekken. voorverwarmen. afzonderlijke insteeksystemen verwijderen.
Zelfreinigende oppervlakken De achterwand in de binnenruimte is voorzien van een laagje zelfreinigend email. Spetters die ontstaan bij het bakken en braden worden hiervan tijdens het gebruik van de oven opgezogen en afgebroken. $ % Grotere spetters verdwijnen pas nadat de oven meerdere keren gebruikt is. Verkleuringen op de achterwand hebben geen invloed op de zelfreinigende functie.
4. Met beide handen links en rechts vastpakken, iets verder sluiten en eruit trekken (Afbeelding B). $ Middelste ruit verwijderen Middelste ruit iets optillen en er naar voren uittrekken. % Apparaatdeur inbrengen 1. De scharnieren in de houders links en rechts plaatsen (Afbeelding C). De keep van beide scharnieren moet inklikken. Reinigen Reinig de deurruiten met glasreiniger en een zachte doek. 2. Apparaatdeur helemaal openen. : Risico van letsel! 3.
Plafond van de binnenruimte reinigen Inhangroosters reinigen Om het plafond van de binnenruimte eenvoudig en snel te reinigen kunt u het grillelement naar beneden klappen. U kunt de inhangroosters verwijderen om ze gemakkelijker schoon te maken. : Risico van verbranding door hete onderdelen in de : Risico van verbranding door hete onderdelen in de 1. Beugel van het grillelement naar voren trekken en naar boven 1.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Op het temperatuurdisplay verschijnt “EXXX“, bijv. E300 Interne fout van de apparaatelektronica Klokfunctietoets KJ indrukken. Verdwijnt de melding niet, haal de stekker dan uit het stopcontact en steek hem er na ca.
Servicedienst Bij storingen en reparaties die u niet zelf kunt oplossen, staat de servicedienst voor u klaar. De contactgegevens vindt u in de lijst met klantenservicebureaus Aanwijzing: Het kost u geld wanneer u wegens een bedieningsfout contact opneemt met de klantenservice. Wanneer u contact opneemt met de klantenservice het Enummer en FDnummer opgeven. U vindt deze op het typeplaatje achter de apparaatdeur linksonder aan de zijkant. Enr.
Ú Table of contents launamnoi tcur tsnI ]ne[ Important safety information .................................................. 24 Energy and environment tips ................................................. 26 Your new appliance ................................................................. 26 Your accessories ..................................................................... 27 Before using the appliance for the first time......................... 28 Operating the appliance .........................
Risk of burns! ■ The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Always allow the appliance to cool down. Keep children at a safe distance. ■ Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment. ■ Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content.
Energy and environment tips It is best to bake several cakes one after the other. The cooking compartment is still warm. This may reduce the baking time for the second cake. Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting and how to dispose of your appliance properly. Note: For this appliance, an energy consumption value has been established that meets DIN EN 50304/DIN EN 60350. This energy consumption value is 30% below that for energy efficiency class A.
Operating modes Operating mode Application ~ | % } { $ ™ š y z Hot air for baking and roasting on one or two levels Hot air eco* For energy-efficient baking and roasting on one level, without the need to preheat. Top/bottom heating For baking and roasting on one level. Especially suitable for cakes with moist toppings (e.g.
Optional accessories D D Shelf positions The cooking compartment has four shelf positions. The shelf positions are counted from the bottom up. When baking and roasting with ~ Hot air, do not use shelf position 2. This will adversely affect air circulation and your baking and roasting results will not be as good. You can purchase optional accessories from the after-sales service or specialist retailers. Accessories Order no.
Operating the appliance In this section, you will find out how to use your appliance, change the basic settings, and when your appliance switches off automatically. $ % Switching on the appliance 1. Turn the operating mode selector until the symbol for the desired operating mode illuminates. A default temperature appears on the temperature display. 2. Turn the temperature selector to change the default Switching off the appliance Turn the operating mode selector to the Û position.
Automatic safety cut-out The automatic safety cut-out is activated if your appliance is switched on and you have not made any settings for a long time. The length of time after which your appliance switches itself off depends on the settings that you make. ‹‹‹ flashes in the temperature display. Appliance operation is interrupted. Turn the operating mode selector to the Û position to deactivate it.
Cooking time Automatic switch-off after a cooking time setting has elapsed. 1. Set the operating mode and temperature. The appliance heats up. 2. Press the KJclock function button repeatedly until the KJand x symbols light up. 3. Set the cooking time with the rotary selector (e.g. ‚:„‹ hours). The setting is applied automatically. The time is then displayed again and the set cooking time counts down. 1. Set the operating mode and temperature. The appliance heats up. 2.
After reaching the set temperature, Rapid heat up switches off. The f symbol goes out. Checking, correcting or deleting settings 2. If necessary, you can correct your setting using the rotary selector. 3. If you wish to cancel your setting, turn the rotary selector anti- clockwise to the original value. 1. To check your settings, press the KJ clock function button repeatedly until the corresponding symbol lights up.
Baking Do not use shelf height 2 when baking with the ~ Hot air operating mode. The air circulation would be impaired and this will have a negative effect on your baking. Note: Do not place food directly onto the aluminium baking tray. Line the aluminium baking tray with greaseproof paper. Baking on two levels Baking accessories When baking on two levels, you should preferably use baking trays and put them in at the same time.
~ Hot air Small baked products % Top/bottom heating Shelf position Temperature in °C Baking time in minutes Shelf position Temperature in °C 1 80 160 - 180 2 80 1+3 80 180 - 200 - - 1 190 - 200* 30 - 40 1 200 - 220* 1+3 190 - 200* 35 - 45 - - Meringue mixture Puff pastry/choux pastry Sponge mixture, e.g. muffins 1 150 - 160* 25 - 35 1 170 - 180* 1+3 150 - 160* 25 - 35 - - 1 140 - 150* 15 - 20 2 150 - 160* 1+3 140 - 150* 20 - 30 - - Shortcrust pastry, e.g.
{ Bread-baking Dishes Potato gratin made from raw potatoes } Pizza setting Shelf position Temperature in °C Baking time in minutes Shelf position Temperature in °C 1 180 - 200 50 - 60 1 170 - 190 Strudel, frozen 1 200 - 220 35 - 45 1 180 - 200 Pizza, frozen 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 1+3 180 - 190 25 - 35 - - Potato products, frozen Chips 1 200 - 220 20 - 30 1 210 - 230 1+3 180 - 200 30 - 40 - - 1 180 - 200 20 - 30 1 200 - 220 Bread rolls, frozen 1 180 - 2
Roasting : There is a risk of injury if you use roasting dishes that are not heat-resistant! Only use roasting dishes that are marked as being suitable for use in the oven. You can also cook side dishes (e.g. vegetables) at the same time as roasting meat in the universal pan. When roasting with ~ Hot air, do not use shelf position 2. The air circulation would be impaired and this will have a negative effect on your roast.
Tips and tricks Crust too thick and/or roast too dry Check the shelf height. Reduce temperature or roasting time. Crust too thin Increase the temperature or switch on the grill briefly at the end of the roasting time. The meat is not cooked right through Remove any accessories that are not required from the cooking compartment. Increase the roasting time. Check the core temperature of the roast using a meat thermometer.
Grilled food Shelf position Temperature in °C Grilling time in minutes Notes Fillet steaks, medium-sized (3 cm thick) 4 270 12 - 15 Steak, well-done (2 cm thick) 4 270 15 - 20 Fillet steaks (3 - 4 cm thick) 4 270 15 - 20 Tournedos 4 270 12 - 15 Fillets 4 270 8 - 12 Chops 4 270 10 - 15 Grilling times can be increased or reduced, depending on how well cooked the food should be Pricking the skin can prevent blistering during grilling Pork Beef Grilling times can be increased or
Accessories Shelf position Temperature in °C Cooking time in minutes With thin base Universal pan 1 180 - 200 15 - 25 With thick base Universal pan 1 180 - 200 20 30 Chips Universal pan 1 190 - 200 20 30 Bread rolls/baguette Prebaked Universal pan 1 180 - 200 10 - 20 Ovenproof dish on the 1 wire rack 180 - 200 60 - 80 Lasagne Ovenproof dish on the 1 wire rack 180 - 190 50 - 60 Sweet bake Ovenproof dish on the 1 wire rack 170 180 50 - 60 Covered ovenware on 1 the wire
Yoghurt You can also use the appliance to make home-made yoghurt:. The heat from the \ oven lighting is used for this. 1. Remove accessories and hook-in racks, telescopic shelves or separate fitting systems. 2. Heat 1 litre of long-life milk (3.5 % fat) or fresh pasteurised milk to 40 °C or Bring 1 litre of fresh milk to the boil once and allow to cool down to 40 °C. 3. Add 150 g of set yoghurt to the heated milk, stir in and fill the jars or bowls evenly.
Caution! Switching off and rinsing Damage to surfaces on self-cleaning areas due to applying oven cleaner.Never clean the self-cleaning surfaces with oven cleaner. If oven cleaner accidentally gets onto self-cleaning surfaces, remove it immediately with a sponge and plenty of water. Do not leave the remaining water in the cooking compartment for a long time (e.g. overnight). Caution! Damage to surfaces on self-cleaning areas due to the use of abrasive and acidic cleaning agents and aids.
Fitting the appliance door Cleaning 1. Insert the hinges in the left and right-hand holders (figure C). Clean the door panel with glass cleaner and a soft cloth. The notch on both hinges must engage. 2. Open the appliance door fully. 3. Close the locking levers on the left and right-hand side fully (figure D). & ' : Risk of injury! Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents.
4. Pull the retaining bracket towards the front and keep it 3. Clean the hook-in rack with washing-up liquid and a sponge 5. Fold the grill element upwards, until it clicks into place. 4. Align the hook-in rack with the indentation (a) facing Cleaning the hook-in racks 5. Insert the hook-in rack at the rear as far as it will go and push pushed upwards. or brush. downwards, so that the shelf heights match. to the rear (figure C). You can remove the hook-in racks for easier cleaning.
Problem Possible cause Remedial action When an operating mode is switched on, • or œ appears in the temperature display The appliance has not cooled down fully Wait until the appliance has cooled down, then switch on the operating mode again The appliance has switched off automatically, ‹‹‹ flashes in the temperature display The appliance has switched off to protect Turn the operating mode selector back to itself from overheating the Û position Smoke is generated during roasting or grill- Fat is bur
Test dishes These tables have been produced for test institutes to facilitate the inspection and testing of the various appliances. Test dishes tested to standard EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. Please note the information in the tables about preheating. The table values do not include Rapid heat up. Baking Piped cookies Small cakes (20 per tray) Hot water sponge cake Double crust apple pie (tins placed next to one another, fig.
*9001119769* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001119769 (950602)