Operation Manual
Table Of Contents
- [de] Gebrauchsanleitung 2
- [fr] Notice d’utilisation 27
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- Energie- und Umwelttipps 4
- Ihr neuer Backofen 5
- Ihr Zubehör 6
- Vor dem ersten Benutzen 7
- Gerät bedienen 7
- Elektronikuhr 8
- Kindersicherung 10
- Backen 11
- Braten 14
- Grillen 15
- Heißluft eco 18
- Auftauen 19
- Dampfgaren 19
- Joghurt 19
- Einkochen 19
- Pyrolytische Reinigung 20
- Pflege und Reinigung 21
- Störungen und Reparaturen 24
- Kundendienst 25
- Prüfgerichte 26
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. Siehe Beschreibung Zubehör in der Gebrauchsanleitung.
- Brandgefahr!
- ■ Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im S...
- ■ Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschwere...
- ■ Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
- ■ Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
- ■ Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden. Nie Speisen mit großen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
- ■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
- ■ Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
- ■ Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- ■ An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
- ■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
- ■ Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
- ■ Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- ■ Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich während der Selbstreinigung entzünden. Vor jeder Selbstreinigung grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
- ■ Das Gerät wird während der Selbstreinigung außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
- ■ Der Garraum wird während der Selbstreinigung sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen oder den Verriegelungshaken mit der Hand verschieben. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
- ■ ; Das Gerät wird während der Selbstreinigung außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
- Ursachen für Schäden
- Umweltgerecht entsorgen
- Betriebsarten
- Sie erhalten hier eine Übersicht über die Betriebsarten Ihres Gerätes.
- Garraum
- Zubehör einschieben
- Einschubhöhen
- Sonderzubehör
- Gerät reinigen
- 1. Zubehör und Verpackungsrückstände aus dem Garraum entfernen.
- 2. Zubehör und Garraum mit heißer Spüllauge reinigen (siehe Kapitel: Reinigung und Pflege).
- 3. Ober-/Unterhitze % mit 240 °C 60 Minuten lang heizen.
- 4. Den abgekühlten Garraum mit heißer Spüllauge nachwischen.
- 2. Temperaturwähler drehen, um die Vorschlagstemperatur zu ändern.
- Gerät ausschalten
- Grundeinstellungen ändern
- Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen, die werkseitig voreingestellt sind. Sie können jedoch diese Grundeinstellungen nach Bedarf ändern.
- 2. Infotaste ± so oft kurz drücken, bis das Einstellsymbol der aktuellen Grundeinstellung eines Untermenüs im Temperaturdisplay angezeigt wird (z. B. ™„ƒ).
- 3. Mit dem Temperaturwähler die gewünschte Grundeinstellung innerhalb eines Untermenüs einstellen (z. B. ™„„).
- 4. Infotaste ± 3 Sekunden lang drücken.
- Automatische Sicherheitsabschaltung
- Die Automatische Sicherheitsabschaltung wird aktiviert, wenn Sie über längere Zeit keine Einstellungen an Ihrem eingeschalteten Gerät vornehmen.
- Die Dauer, nach der sich Ihr Gerät abschaltet, ist abhängig von Ihren Einstellungen.
- Im Temperaturdisplay blinkt ‹‹‹. Der Gerätebetrieb wird unterbrochen.
- 2. Uhrfunktionstaste KJ kurz drücken.
- Kurzzeitwecker
- Betriebsdauer
- Betriebsende
- Vorwahl-Betrieb
- Das Gerät schaltet automatisch ein und zum vorgewählten Betriebsende aus. Kombinieren Sie dazu die Uhrfunktionen Betriebsdauer und Betriebsende.
- Beachten Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu lang im Garraum stehen dürfen.
- 2. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ und x leuchten.
- 3. Mit dem Drehwähler die Betriebsdauer einstellen (z. B. ‚:„‹ Stunden).
- 4. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ und y leuchten.
- 5. Mit dem Drehwähler das Betriebsende einstellen (z. B. ‚ƒ:„‹ Uhr).
- 6. Betriebsarten- und Temperaturwähler auf Stellung Û zurückdrehen.
- Uhrzeit einstellen
- Schnellaufheizung
- Einstellungen kontrollieren, korrigieren oder löschen
- 1. Um Ihre Einstellungen zu kontrollieren, drücken Sie die Uhrfunktionstaste KJ so oft, bis das entsprechende Symbol leuchtet.
- 2. Bei Bedarf können Sie Ihre Einstellung mit dem Drehwähler korrigieren.
- 2. Infotaste ± gedrückt halten, bis ™‚‹ im Temperaturdisplay erscheint.
- 3. Temperaturwähler drehen, bis ™‚‚ im Temperaturdisplay erscheint.
- 2. Temperaturwähler drehen, bis ™‚‹ im Temperaturdisplay erscheint.
- Dauerhafte Sperrung
- Das dauerhaft gesperrte Gerät kann nicht versehentlich oder durch Unbefugte (z. B. spielende Kinder) eingeschaltet werden.
- 2. Infotaste ± gedrückt halten, bis ™‚‹ im Temperaturdisplay erscheint.
- 3. Temperaturwähler drehen, bis ™ƒ‚ im Temperaturdisplay erscheint.
- 4. Infotaste ± 3 Sekunden drücken.
- 2. Temperaturwähler drehen, bis ™ƒ‹ im Temperaturdisplay erscheint.
- 3. Infotaste ± gedrückt halten, bis das Symbol ‚ erlischt.
- 4. Gerät innerhalb von 30 Sekunden einschalten.
- 2. Temperaturwähler drehen, bis ™ƒ‹ im Temperaturdisplay erscheint.
- 3. Infotaste ± gedrückt halten, bis das Symbol ‚ erlischt.
- 4. Innerhalb von 30 Sekunden die Info-Taste erneut 3 Sekunden lang drücken.
- 5. Temperaturwähler drehen, bis ™‚‹ im Temperaturdisplay erscheint.
- 6. Infotaste ± 3 Sekunden drücken.
- Backen
- Backformen
- Verwenden Sie dunkle Backformen aus Metall. Weißblechformen und Glasformen verlängern die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht gleichmäßig.
- Backbleche
- Wir empfehlen Ihnen nur Originalbleche zu verwenden, da diese optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abgestimmt sind.
- Schieben Sie Backbleche immer vorsichtig bis zum Anschlag ein. Achten Sie darauf, dass die Abschrägung des Backbleches immer zur Gerätetür zeigt.
- Backen auf einer Ebene
- Wenn Sie mit Heißluft ~ backen, beachten Sie Folgendes: Kuchen in Formen, Einschubhöhe 2 Kuchen auf dem Blech, Einschubhöhe 3.
- Backen auf zwei Ebenen
- Verwenden Sie Heißluft ~. Universalpfanne in Einschubhöhe 3 Backblech in Einschubhöhe 1.
- Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für emaillierte Backbleche sowie dunkle Backformen. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren.
- Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
- Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich an ähnlichen Gebäcken in der Tabelle.
- Beachten Sie in der Tabelle die Hinweise zum Vorheizen.
- 1
- 160-170
- 30-40
- 3
- 170-180
- 1+3
- 150-170
- 40-50
- -
- -
- 1
- 150-160
- 60-80
- 2
- 160-170
- 1
- 160-170
- 25-35
- 2
- 170-180
- 1
- 160-170
- 50-70
- 3
- 180-190
- 1+3
- 160-170
- 60-80
- -
- -
- 1
- 150-170
- 60-90
- 3
- 170-190
- 1
- 160-170
- 70-100
- 2
- 170-180
- 1
- 160-170
- 20-30
- 2
- 180-190*
- 1
- 180-190*
- 10-15
- 3
- 190-200*
- 1
- 160-170
- 20-30
- 2
- 170-180
- 1
- 150-160
- 30-45
- 2
- 160-170
- 1
- 150-160
- 25-45
- 2
- 160-170
- 1
- 160-170
- 50-70
- 3
- 170-180
- 1+3
- 160-170
- 60-80
- -
- -
- 1
- 150-170
- 60-90
- 3
- 170-190
- 1
- 160-170
- 40-50
- 3
- 170-180
- 1
- 160-170
- 2
- 160-170
- 1
- 160-170
- 40-50
- 2
- 170-180
- 1
- 160-170
- 20-30
- 3
- 170-180
- 1+3
- 160-170
- 30-40
- -
- -
- 1
- 80
- 100-150
- 3
- 80-90
- 1+3
- 80
- 150-170
- -
- -
- 1
- 180-200
- 20-30
- 3
- 200-210
- 1+3
- 180-200*
- 25-35
- -
- -
- 1
- 190-200*
- 25-35
- 3
- 200-210*
- 1+3
- 190-200*
- 30-40
- -
- -
- 1
- 150-160*
- 20-40
- 3
- 160-170*
- 1+3
- 160-170
- 25-35
- -
- -
- 1
- 140-150*
- 15-25
- 3
- 140-150*
- 1+3
- 130-140*
- 15-25
- -
- -
- 1+3+4
- 130-140*
- 15-25
- -
- -
- Brotbackstufe
- Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Sie können je nach Art und Menge des Teiges variieren.
- Die Werte für Brotteige gelten sowohl für Teige auf dem Backblech als auch für Teige in einer Kastenform.
- Beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Temperaturen verwenden. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
- Beachten Sie in der Tabelle die Hinweise zum Vorheizen.
- Backtabelle für Gerichte und Tiefkühl- Fertigprodukte
- Die Pizzastufe } eignet sich besonders gut für frisch zubereitete Gerichte, die viel Wärme von der Unterseite benötigen, und für Tiefkühl-Fertigprodukte.
- Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für Backbleche aus Aluminium. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren.
- Wir empfehlen beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
- Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen.
- Mit der Pizzastufe } können Sie nicht auf zwei Ebenen backen.
- 1
- 190-210*
- 20-30
- 1
- 180-200
- 1+3
- 180-190
- 35-45
- -
- -
- 1
- 190-210*
- 15-25
- 1
- 200-220
- 1
- 180-200*
- 50-60
- 1
- 170-190
- 1
- 180-200*
- 30-45
- 1
- 190-210
- 1
- 180-190*
- 45-55
- 1
- 170-190
- 1
- 180-200
- 50-60
- 1
- 170-190
- 1
- 180-200
- 10-20
- 1
- 200-220
- 1+3
- 180-190
- 20-30
- -
- -
- 1
- 180-200
- 20-30
- 1
- 180-200
- 1+3
- 180-190
- 25-35
- -
- -
- 1
- 190-210
- 15-25
- 1
- 210-230
- 1+3
- 180-190
- 25-35
- -
- -
- 1
- 180-200
- 15-30
- 1
- 200-220
- 1
- 180-200
- 15-25
- 1
- 200-220
- 1
- 180-200
- 1
- 180-200
- 1
- 180-200
- 5-15
- 1
- 200-220
- 1
- 180-190
- 15-20
- 1
- 170-190
- 1
- 180-200
- 5-15
- 1
- 180-200
- 1
- 180-200
- 15-20
- 1
- 190-210
- 1
- 190-210
- 15-25
- 1
- 200-220
- 1
- 190-210
- 35-45
- 1
- 200-220
- 1
- 190-210
- 35-45
- 1
- 180-200
- Tipps und Tricks
- Braten
- : Verletzungsgefahr durch nicht hitzebeständiges Bratgeschirr!
- Offenes Braten
- Für das Offene Braten wird ein Bratgeschirr ohne Deckel verwendet.
- Während des Bratens in der Universalpfanne entsteht ein Bratensatz. Diesen Bratensatz können Sie als Grundlage für eine schmackhafte Soße verwenden.
- Beim Braten in der Universalpfanne können Sie auch Beilagen (z. B. Gemüse) mitgaren.
- Bei kleineren Braten können Sie anstelle der Universalpfanne ein kleineres Bratgeschirr verwenden. Stellen Sie dieses direkt auf den Rost.
- Geschlossenes Braten
- Brattabelle
- Die Bratdauer und Temperatur ist abhängig von der Größe, Höhe, Art und Qualität des Bratens.
- Generell gilt: Je größer der Braten, desto niedriger die Temperatur und umso länger die Bratdauer.
- Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und beziehen sich auf das Offene Braten. Die Werte können je nach Art und Menge des Bratens und je nach Bratgeschirr variieren.
- Beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Temperaturen verwenden. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
- Lassen Sie nach dem Ende der Bratdauer den Braten zur Ruhezeit ca. 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Garraum. In der angegebenen Bratdauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
- Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen und auf Fleisch direkt aus dem Kühlschrank.
- 1
- 170-180
- 60-70
- 1
- 200-210
- 1
- 170-180
- 30-45
- 3
- 200-230
- 1
- 160-170
- 120-150
- 2
- 200-220
- 1
- 160-170
- 150-180
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 100-130
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 120-150
- 2
- 180-200
- 1
- 170-180
- 70-90
- 2
- 180-200
- 1
- 170-180
- 80-100
- 2
- 180-200
- 1
- 160-170
- 70-80
- 2
- 190-210
- 1
- 180-190
- 45-65
- 2
- 200-220
- 1
- 180-190
- 30-45
- 2
- 200-220
- 1
- 170-180
- 120-150
- 2
- 200-220
- 1
- 170-180
- 150-180
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 90-120
- 2
- 180-200
- 1
- 160-170
- 120-150
- 2
- 170-190
- 1
- 160-170
- 100-130
- 2
- 190-210
- 1
- 180-190
- 70-110
- 2
- 200-220
- 1
- 180-190*
- 40-50
- 2
- 200-220*
- 1
- 180-190*
- 30-40
- 2
- 200-220*
- 1
- 170-180
- 60-70
- 2
- 200-220
- 1
- 150-160
- 90-120
- 2
- 190-210
- 1
- 150-160
- 130-180
- 2
- 180-200
- 1
- 160-170
- 20-30
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 120-140
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 100-120
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 70-80
- 2
- 180-200
- 1
- 160-170
- 20-30
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 30-40
- 2
- 180-200
- Tipps und Tricks
- Grillen
- Rundum-Grillen
- Rundum-Grillen ™ ist besonders geeignet für Geflügel oder Fleisch (z. B. Schweinebraten mit Schwarte), das rundum knusprig gegrillt werden soll.
- Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte bis zwei Drittel der Grilldauer.
- Stechen Sie bei Ente und Gans die Haut unter den Flügeln und Keulen ein, damit das Fett gut ausbraten kann.
- Beim Rundum-Grillen auf dem Rost kann je nach Grillgut eine stärkere Garraumverschmutzung auftreten. Reinigen Sie daher den Garraum nach jedem Benutzen, damit der Schmutz nicht einbrennt.
- Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für die emaillierte Universalpfanne mit Rost. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren.
- Beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Temperaturen einstellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
- Lassen Sie nach dem Ende das Grillgut zur Ruhezeit ca. 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Backofen. In der angegebenen Grilldauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
- Die Angaben beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen und auf Fleisch direkt aus dem Kühlschrank.
- Flächengrillen
- Verwenden Sie für große Mengen an flachem Grillgut den Grill groß š (Bild A).
- Verwenden Sie für kleine Mengen an flachem Grillgut den Grill klein y. Legen Sie das Grillgut auf die Mitte des Rostes (Bild B). Durch die Verwendung des kleinen Flächengrills sparen Sie Energie.
- Streichen Sie das Grillgut nach Belieben leicht mit Öl ein.
- Sie können das Grillergebnis beeinflussen, indem Sie den Rost oder die Rostlage wechseln:
- Hinweis
- Tabelle Grill groß +/š
- 4
- 275
- 12-15
- 4
- 275
- 15-20
- 4
- 275
- 15-20
- Je nach gewünschtem Gargrad können Grillzeiten verkürzt oder verlängert werden.
- 4
- 275
- 12-15
- 4
- 275
- 8-12
- Je nach gewünschtem Gargrad können Grillzeiten verkürzt oder verlängert werden.
- 4
- 275
- 10-15
- 4
- 250
- 10-14
- Leicht einschneiden
- 3
- 250
- 25-30
- Durch das Einstechen der Haut kann die Blasenbildung beim Grillen verhindert werden.
- 3
- 250
- 25-30
- 4
- 220
- 15-20
- Die Teile sollten gleich dick sein.
- 4
- 220
- 15-20
- 3
- 220
- 20-25
- 4
- 275
- 15-20
- 3
- 220
- 10-15
- Die Einschubhöhe richtet sich nach der Höhe des Belags
- Tabelle Grill klein (/y
- 4
- 250
- 12-16
- 3
- 250
- 35-45
- 3
- 250
- 30-40
- 4
- 230
- 15-20
- 4
- 230
- 15-20
- 3
- 230
- 20-25
- 4
- 275
- 15-20
- 3
- 220
- 12-18
- Heißluft eco
- Mit der Betriebsart Heißluft Eco “/| können Sie Gerichte energieoptimiert auf einer Ebene zubereiten.
- In der Tabelle finden Sie eine Auswahl an Gerichten, die für Heißluft Eco “/| am besten geeignet sind.
- Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für emaillierte Backbleche und Universalpfannen sowie dunkle Backformen. Die Werte können je nach Art und Menge des Gerichts und je nach Backform variieren.
- Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
- Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von Gefrier- und Tiefkühlprodukten die Betriebsart Heißluft ~.
- Die Dampfgarstufe z kann nur in Verbindung mit dem System- Dampfgarer (als Sonderzubehör im Fachhandel erhältlich) angewendet werden.
- Schalten Sie die Dampfgarstufe nur bei vollständig abgekühltem Garraum (Raumtemperatur) ein. Wenn im Temperaturdisplay abwechselnd • und ¨©¨erscheint, ist der Garraum nicht vollständig abgekühlt. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist un...
- Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstellen.
- 2. 1 Liter H-Milch (3,5 % Fett) oder pasteurisierte Frischmilch auf 40 °C erwärmen oder 1 Liter Frischmilch einmal aufkochen und auf 40 °C abkühlen lassen.
- 3. 150 g stichfesten Joghurt zur erwärmten Milch geben, unterrühren und gleichmäßig in Tassen oder Schraubgläser füllen. Nicht mehr als 200 ml in ein Gefäß füllen.
- 4. Die befüllten Gefäße mit passendem Deckel oder Frischhaltefolie abdecken.
- 5. Backofen mit Heißluft ~ für 5 Minuten bei 50 °C vorheizen.
- 6. Gefäße in gleichmäßigen Abständen auf dem gesamten Garraumboden verteilt aufstellen und Gerätetür schließen.
- 7. Nach 8 Stunden den Backofen ausschalten und die Gefäße für mindestens 12 Stunden in den Kühlschrank stellen.
- Einkochen
- : Verletzungsgefahr!
- Im Garraum können Sie die Inhalte von maximal sechs Einmachgläsern mit ½, 1 oder 1½ Liter gleichzeitig mit Heißluft ~ einkochen. Beachten Sie hierbei folgende Punkte:
- Obst vorbereiten
- 2. Obst in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter dem Rand einfüllen.
- 3. Einmachgläser mit heißer, abgeschäumter Zuckerlösung auffüllen (ca. Y Liter für ein Literglas).
- 2. Gemüse in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter dem Rand einfüllen.
- 2. Einmachgläser im Dreieck aufstellen, ohne dass sie sich berühren.
- 3. ½ Liter heißes Wasser (ca. 80 °C) in die Universalpfanne gießen.
- 4. Heißluft ~ mit 160 °C einstellen.
- 5. Gerät ausschalten, sobald alle Einmachgläser perlen.
- 2. Einmachgläser noch einige Minuten im geschlossenen Garraum belassen.
- 2. Gerät ausschalten.
- 3. Einmachgläser noch ca.15-30 Minuten im geschlossenem Garraum belassen.
- Einmachgläser entnehmen
- Bei der Pyrolytischen Reinigung heizt der Backofen auf ca. 500 ºC auf. So verbrennen Rückstände vom Braten, Grillen oder Backen und Sie müssen nur noch die Asche aus dem Garraum wischen.
- Sie können unter drei Reinigungsstufen auswählen.
- Je stärker und älter die Verschmutzungen sind, desto höher sollte die Reinigungsstufe sein. Es genügt, wenn Sie den Garraum alle ein bis zwei Monate reinigen. Eine Reinigung benötigt nur ca. 2,5 - 4,7 Kilowattstunden.
- Zu Ihrer Sicherheit verriegelt automatisch die Backofentür. Sie können die Backofentür erst wieder öffnen, wenn der Garraum etwas abgekühlt ist. Versuchen Sie nicht, den Haken mit der Hand zu verschieben.
- Versuchen Sie nicht die Backofentür zu öffnen, solange die Reinigung läuft. Die Reinigung könnte abgebrochen werden.
- Die Lampe im Garraum leuchtet während der Reinigung nicht.
- Vor der Reinigung
- Der Backofen muss leer sein. Nehmen Sie Zubehör, Geschirr und Gestelle aus dem Backofen. Wie Sie die Gestelle aushängen lesen Sie bitte im Kapitel Pflege und Reinigung nach.
- Reinigen Sie die Backofentür und die Randflächen des Garraums im Bereich der Dichtung. Die Dichtung nicht scheuern.
- Achten Sie vor Beginn der Reinigung darauf, dass die Backofentür geschlossen ist.
- Die Gestelle sind für die Selbstreinigung ungeeignet. Nehmen Sie sie aus dem Garraum. Wenn Sie Zubehör mitreinigen wollen, können Sie Zubehörträger nachkaufen.
- Sie erhalten die Zubehörträger beim Kundendienst oder im Internet mit der Material-Nummer 466546.
- Die Zubehörträger werden links und rechts eingesteckt.
- Damit können Sie emailliertes Zubehör, z. B. die Universalpfanne, ohne Antihaftbeschichtung mitreinigen. Immer nur ein Zubehör mitreinigen.
- Nicht emailliertes Zubehör, z. B. der Rost, ist für die Selbstreinigung ungeeignet. Nehmen Sie es aus dem Garraum.
- Reinigungsstufe einstellen
- 1. Den Betriebsartenwähler auf x stellen. Im Temperaturdisplay erscheint 0.
- 2. Mit dem Temperaturwähler die Reinigungsstufe einstellen.
- In der Uhranzeige erscheint die Dauer der Reinigung. Nach wenigen Sekunden startet der Backofen. Die Dauer läuft sichtbar ab.
- Im Uhrendisplay steht 0:00 und y blinkt. Betriebsartenwähler auf o stellen und Taste KJ einmal drücken. Die Backofentür lässt sich erst öffnen, wenn der Backofen abgekühlt ist.
- Betriebsartenwähler auf Û zurückdrehen. Die Backofentür lässt sich erst öffnen, wenn der Backofen abgekühlt ist.
- Nach dem Start kann die Reinigungsstufe nicht mehr geändert werden.
- Damit Sie den Backofen tagsüber nutzen können, verschieben Sie das Ende der Reinigung auf nachts. Stellen Sie ein wie in Punkt 1. und 2. beschrieben.
- 2. Mit dem Drehwähler das Betriebsende auf später verschieben.
- Nach der Reinigung
- Pflege und Reinigung
- Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pflegen und reinigen erklären wir Ihnen hier.
- Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Angaben in der Tabelle. Verwenden Sie
- Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
- Einhängegitter reinigen
- Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushängen.
- 2. Einhängegitter hinten nach vorne ziehen und seitlich aushängen (Bild B).
- 3. Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder einer Bürste reinigen.
- 4. Einhängegitter mit der Ausbuchtung (a) nach unten ausrichten, damit die Einschubhöhen stimmen.
- 5. Einhängegitter hinten bis zum Anschlag einstecken und nach hinten drücken (Bild C).
- 6. Einhängegitter vorne bis zum Anschlag einstecken und nach unten drücken (Bild D).
- Backofentür aus- und einhängen
- Zum Reinigen und zum Ausbauen der Türscheiben können Sie die Backofentür aushängen.
- Die Scharniere der Backofentür haben je einen Sperrhebel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind (Bild A), ist die Backofentür gesichert. Sie kann nicht ausgehängt werden. Wenn die Sperrhebel zum Aushängen der Backofentür aufgeklappt sind (Bild B),...
- 2. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Bild A).
- 3. Backofentür bis Anschlag schließen. Mit beiden Händen links und rechts anfassen. Noch etwas weiter schließen und herausziehen (Bild B).
- 2. Die Kerbe am Scharnier muss auf beiden Seiten einrasten (Bild B).
- 3. Beide Sperrhebel wieder zuklappen (Bild C). Backofentür schließen.
- Türabdeckung abnehmen
- Türscheiben aus- und einbauen
- Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Backofentür ausbauen.
- 2. Abdeckung oben an der Backofentür abschrauben. Dazu die Schrauben links und rechts aufdrehen (Bild A).
- 3. Oberste Scheibe anheben und herausziehen und die beiden kleinen Dichtungen abnehmen (Bild B).
- 4. Halteklammern rechts und links aufschrauben. Scheibe anheben und Klammern von der Scheibe abnehmen (Bild C).
- 5. Dichtung unten an der Scheibe abnehmen (Bild D). Dabei die Dichtung ziehen und nach oben herausnehmen. Scheibe herausziehen.
- 6. Untere Scheibe schräg nach oben herausziehen.
- 7. Die Schrauben links und rechts auf dem Blechteil NICHT abschrauben (Bild E).
- 2. Mittlere Scheibe einschieben (Bild B).
- 3. Halteklammern rechts und links auf die Scheibe stecken, ausrichten, dass die Federn über dem Schraubloch sind und festschrauben (Bild C).
- 4. Dichtung unten an der Scheibe wieder einhaken (Bild D).
- 5. Oberste Scheibe schräg nach hinten in die beiden Halterungen einschieben. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Dichtung nicht nach hinten schieben (Bild E).
- 6. Die beiden kleinen Dichtungen links und rechts wieder auf die Scheibe stecken (Bild F).
- 7. Abdeckung aufsetzen und anschrauben.
- Störungstabelle
- Fehlermeldungen mit “
- Wird im Display eine Fehlermeldung mit “ angezeigt, drücken Sie die Taste 0. Damit wird die Fehlermeldung gelöscht. Es kann sein, dass Sie anschließend die Uhrzeit neu einstellen müssen. Wird der Fehler wieder angezeigt, rufen Sie den Kundendienst
- Bei folgenden Fehlermeldungen können Sie selbst Abhilfe schaffen.
- Backofenlampe an der Decke auswechseln
- Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen, 40 Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Verwenden Sie nur diese Lampen.
- 2. Glasabdeckung abnehmen. Dazu mit dem Daumen die Laschen aus Metall nach hinten drücken (Bild A).
- 3. Lampe herausdrehen und durch den gleichen Lampentyp ersetzen (Bild B).
- 4. Glasabdeckung wieder aufsetzen. Dabei auf einer Seite einsetzen und an der anderen Seite fest andrücken. Das Glas rastet ein.
- Glasabdeckung
- Kundendienst
- Bei Störungen und Reparaturen, die Sie nicht selbst beheben können, ist der Kundendienst für Sie da.
- Die Anschriften finden Sie im Kundendienststellenverzeichnis.
- Bei Kundendienstfällen bitte die E-Nummer und die FD-Nummer angeben.
- Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild hinter der Gerätetür links unten am seitlichen Rand.
- Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern.
- Prüfgerichte nach Norm EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350.
- Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen. Die Tabellenwerte gelten für das Vorheizen ohne Schnellaufheizung.
- Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
- Conseils concernant l'énergie et l'environnement 30
- Votre nouveau four 30
- Vos accessoires 31
- Avant la première utilisation 32
- Utilisation de l'appareil 33
- Horloge électronique 34
- Sécuritéenfants 36
- Cuisson de pâtisseries 37
- Rôtissage 40
- Grillades 42
- Air pulsé eco 44
- Décongélation 45
- Cuisson à la vapeur 45
- Yaourt 46
- Mise en conserve 46
- Nettoyage du four 47
- Entretien et nettoyage 48
- Pannes et réparations 51
- Service après-vente 52
- Plats tests 53
- : Précautions de sécurité importantes
- Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
- Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
- Risque d'incendie !
- ■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre...
- ■ Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage...
- ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
- ■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoo...
- ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
- ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
- ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtie...
- ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- ■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
- ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.
- ■ Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.
- ■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés
- ■ Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- ■ ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Causes de dommages
- Elimination écologique
- Modes de fonctionnement
- Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil.
- Compartiment de cuisson
- Lampe du four
- Ventilateur de refroidissement
- Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
- Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
- Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
- Introduction de l'accessoire
- Hauteurs d'enfournement
- Accessoire spécial
- Nettoyage de l'appareil
- 1. Retirer les accessoires et les restes des emballages du compartiment de cuisson.
- 2. Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
- 3. Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole % à 240 °C.
- 4. Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
- 2. Tourner le thermostat pour modifier la température de référence.
- Mettre l'appareil hors service
- Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. L'appareil est désactivé.
- L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner après l'arrêt de l'appareil.
- Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée ou basse.
- Modifier les réglages de base
- Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.
- 2. Appuyer répétitivement sur la touche Info ± jusqu'à ce que le symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sous- menu apparaisse dans l'Affichage de la température (p.ex. ™„ƒ).
- 3. Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un sous-menu (p.ex. ™„„).
- 4. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
- Coupure de sécurité automatique
- La coupure de sécurité automatique est activée si vous n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une période plus ou moins longue.
- La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos réglages.
- ‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le fonctionnement de l'appareil est interrompu.
- 2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
- Minuterie
- Durée de fonctionnement
- Fin du fonctionnement
- Fonctionnement présélectionné
- L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.
- Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
- 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument.
- 3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. ‚:„‹ heures).
- 4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y s'allument.
- 5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. ‚ƒ:„‹ heures).
- 6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position Û.
- Réglage de l'heure
- Chauffage rapide
- Lors des modes de fonctionnement Chaleur tournante ~ et Position cuisson du pain { vous pouvez raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est supérieure à 100 °C.
- 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f s'allument et que Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure.
- Contrôle, correction ou annulation des réglages
- 1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume.
- 2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide du sélecteur rotatif.
- 2. Maintenir la touche Info ± appuyèe, jusqu’à ce que ™‚‹ apparaisse dans l’affichage de la température.
- 3. Tourner le thermostat jusqu’á ce que ™‚‚ apparausse dans l’affichage de la température.
- 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de la température.
- Verrouillage permanent
- L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
- 2. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de la température.
- 3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans l'affichage de la température.
- 4. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
- 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans l'affichage de la température.
- 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le symbole ‚ s'éteigne.
- 4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
- 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans l'affichage de la température.
- 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le symbole ‚ s'éteigne.
- 4. Dans les 30 secondes, réappuyer 3 secondes sur la touche Info.
- 5. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de la température.
- 6. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
- Cuisson de pâtisseries
- Moules
- Utilisez des moules métalliques de couleur sombre. Les moules en fer-blanc et les moules en verre allongent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément.
- Plaques à pâtisserie
- Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
- Enfournez les plaques à pâtisserie toujours prudemment jusqu'en butée. Veillez à ce que le chanfrein de la plaque à pâtisserie soit toujours orienté vers la porte de l'appareil.
- Cuire sur un niveau
- Pour faire cuire avec la Chaleur tournante ~, respectez les indications suivantes : Gâteau dans des moules : niveau d'enfournement 2 Gâteau sur la plaque, niveau d'enfournement 3.
- Cuire sur deux niveaux
- Utilisez la Chaleur tournante ~. Lèchefrite au niveau 3 Plaque à pâtisserie au niveau 1.
- Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif et sont valables pour les plaques à pâtisserie émaillées et les moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature, de la quantité de pâte et du moule.
- Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
- Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
- Veuillez respecter les indications du tableau concernant le préchauffage.
- 1
- 160-170
- 30-40
- 3
- 170-180
- 1+3
- 150-170
- 40-50
- -
- -
- 1
- 150-160
- 60-80
- 2
- 160-170
- 1
- 160-170
- 25-35
- 2
- 170-180
- 1
- 160-170
- 50-70
- 3
- 180-190
- 1+3
- 160-170
- 60-80
- -
- -
- 1
- 150-170
- 60-90
- 3
- 170-190
- 1
- 160-170
- 70-100
- 2
- 170-180
- 1
- 160-170
- 20-30
- 2
- 180-190*
- 1
- 180-190*
- 10-15
- 3
- 190-200*
- 1
- 160-170
- 20-30
- 2
- 170-180
- 1
- 150-160
- 30-45
- 2
- 160-170
- 1
- 150-160
- 25-45
- 2
- 160-170
- 1
- 160-170
- 50-70
- 3
- 170-180
- 1+3
- 160-170
- 60-80
- -
- -
- 1
- 150-170
- 60-90
- 3
- 170-190
- 1
- 160-170
- 40-50
- 3
- 170-180
- 1
- 160-170
- 2
- 160-170
- 1
- 160-170
- 40-50
- 2
- 170-180
- 1
- 160-170
- 20-30
- 3
- 170-180
- 1+3
- 160-170
- 30-40
- -
- -
- 1
- 80
- 100-150
- 3
- 80-90
- 1+3
- 80
- 150-170
- -
- -
- 1
- 180-200
- 20-30
- 3
- 200-210
- 1+3
- 180-200*
- 25-35
- -
- -
- 1
- 190-200*
- 25-35
- 3
- 200-210*
- 1+3
- 190-200*
- 30-40
- -
- -
- 1
- 150-160*
- 20-40
- 3
- 160-170*
- 1+3
- 160-170
- 25-35
- -
- -
- 1
- 140-150*
- 15-25
- 3
- 140-150*
- 1+3
- 130-140*
- 15-25
- -
- -
- 1+3+4
- 130-140*
- 15-25
- -
- -
- Position cuisson du pain
- Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Elles peuvent varier selon la nature et la quantité de la pâte.
- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes cuites dans un moule à cake.
- Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
- Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
- Tableau de cuisson pour des plats et des plats cuisinés surgelés
- La Position Pizza } est idéale pour des plats frais préparés demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des plats cuisinés surgelés.
- Respectez les points suivants :
- Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature, de la quantité de pâte et du moule.
- Nous recommandons d'utiliser lors du premier essai la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
- Les indications dans le tableau se rapportent à l'enfournement dans le four froid.
- Avec la position Pizza } vous ne pouvez pas faire cuire sur deux niveaux.
- 1
- 190-210*
- 20-30
- 1
- 180-200
- 1+3
- 180-190
- 35-45
- -
- -
- 1
- 190-210*
- 15-25
- 1
- 200-220
- 1
- 180-200*
- 50-60
- 1
- 170-190
- 1
- 180-200*
- 30-45
- 1
- 190-210
- 1
- 180-190*
- 45-55
- 1
- 170-190
- 1
- 180-200
- 50-60
- 1
- 170-190
- 1
- 180-200
- 10-20
- 1
- 200-220
- 1+3
- 180-190
- 20-30
- -
- -
- 1
- 180-200
- 20-30
- 1
- 180-200
- 1+3
- 180-190
- 25-35
- -
- -
- 1
- 190-210
- 15-25
- 1
- 210-230
- 1+3
- 180-190
- 25-35
- -
- -
- 1
- 180-200
- 15-30
- 1
- 200-220
- 1
- 180-200
- 15-25
- 1
- 200-220
- 1
- 180-200
- 1
- 180-200
- 1
- 180-200
- 5-15
- 1
- 200-220
- 1
- 180-190
- 15-20
- 1
- 170-190
- 1
- 180-200
- 5-15
- 1
- 180-200
- 1
- 180-200
- 15-20
- 1
- 190-210
- 1
- 190-210
- 15-25
- 1
- 200-220
- 1
- 190-210
- 35-45
- 1
- 200-220
- 1
- 190-210
- 35-45
- 1
- 180-200
- Conseils et astuces
- Rôtissage
- : Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne résistant pas à la chaleur !
- Rôtissage à découvert
- Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôti sans couvercle.
- Du jus de cuisson se forme dans la lèchefrite au cours du rôtissage. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces.
- Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
- Pour des petits rôtis, vous pouvez utiliser un plat à rôtir plus petit à la place de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille.
- Rôtissage à couvert
- Tableau de rôtissage
- Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
- Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rôtissage est longue.
- Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la pièce à rôtir et en fonction du plat à rôti.
- Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
- Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.
- Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
- 1
- 170-180
- 60-70
- 1
- 200-210
- 1
- 170-180
- 30-45
- 3
- 200-230
- 1
- 160-170
- 120-150
- 2
- 200-220
- 1
- 160-170
- 150-180
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 100-130
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 120-150
- 2
- 180-200
- 1
- 170-180
- 70-90
- 2
- 180-200
- 1
- 170-180
- 80-100
- 2
- 180-200
- 1
- 160-170
- 70-80
- 2
- 190-210
- 1
- 180-190
- 45-65
- 2
- 200-220
- 1
- 180-190
- 30-45
- 2
- 200-220
- 1
- 170-180
- 120-150
- 2
- 200-220
- 1
- 170-180
- 150-180
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 90-120
- 2
- 180-200
- 1
- 160-170
- 120-150
- 2
- 170-190
- 1
- 160-170
- 100-130
- 2
- 190-210
- 1
- 180-190
- 70-110
- 2
- 200-220
- 1
- 180-190*
- 40-50
- 2
- 200-220*
- 1
- 180-190*
- 30-40
- 2
- 200-220*
- 1
- 170-180
- 60-70
- 2
- 200-220
- 1
- 150-160
- 90-120
- 2
- 190-210
- 1
- 150-160
- 130-180
- 2
- 180-200
- 1
- 160-170
- 20-30
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 120-140
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 100-120
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 70-80
- 2
- 180-200
- 1
- 160-170
- 20-30
- 2
- 190-210
- 1
- 160-170
- 30-40
- 2
- 180-200
- Conseils et astuces
- Grillades
- Gril air pulsé
- Le mode Gril air pulsé ™ est idéal pour de la volaille ou de la viande (p.ex. rôti de porc avec couenne) qui doit être grillée croustillante tout autour.
- Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson.
- Piquez la peau du canard et de l'oie sous les ailes et les cuisses de façon à pouvoir bien cuire la graisse.
- En mode gril air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson peut être plus fortement sali, selon les pièces à griller. Vous devez donc nettoyer le compartiment de cuisson après chaque fonctionnement afin d'éviter que les résidus ne cuisen...
- Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité.
- Pour le premier essai, réglez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
- Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.
- Les indications se réfèrent à un enfournement à four froid et à une viande sortie directement du réfrigérateur.
- Grillades à plat
- Pour de grandes quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril grande surface š (fig. A).
- Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril petite surface y. Posez la pièce à griller au milieu de la grille (fig. B). L'utilisation du gril petite surface vous permet de réaliser des économies d'énergie.
- Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance.
- Vous pouvez influencer le résultat de grillade en changeant la grille ou en modifiant la position de la grille :
- Remarque
- Tableau Gril grande surface +/š
- 4
- 275
- 12-15
- 4
- 275
- 15-20
- 4
- 275
- 15-20
- En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson.
- 4
- 275
- 12-15
- 4
- 275
- 8-12
- En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson.
- 4
- 275
- 10-15
- 4
- 250
- 10-14
- Entailler légèrement
- 3
- 250
- 25-30
- Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation de cloques pendant la cuisson.
- 3
- 250
- 25-30
- 4
- 220
- 15-20
- Les pièces doivent être de même épaisseur.
- 4
- 220
- 15-20
- 3
- 220
- 20-25
- 4
- 275
- 15-20
- 3
- 220
- 10-15
- Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la garniture
- Tableau Gril petite surface (/y
- 4
- 250
- 12-16
- 3
- 250
- 35-45
- 3
- 250
- 30-40
- 4
- 230
- 15-20
- 4
- 230
- 15-20
- 3
- 230
- 20-25
- 4
- 275
- 15-20
- 3
- 220
- 12-18
- Air pulsé eco
- Avec le mode de fonctionnement Air pulsé eco “/| vous pouvez préparer des mets sur un niveau avec l'énergie optimisée.
- Le tableau contient un choix de plats qui conviennent parfaitement pour le mode Air pulsé eco “/|.
- Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques à pâtisserie et lèchefrites émaillées ainsi qu'aux moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité du mets et en fon...
- Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
- Utilisez le mode Air pulsé ~ pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.
- La position cuisson vapeur z ne peut être utilisée qu'en combinaison avec le système de cuisson à vapeur (en vente comme accessoire en option dans le commerce spécialisé).
- Activez la position cuisson vapeur uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante). Si • et ¨©¨ apparaissent en alternance dans l'affichage de la température, le compartiment de cuisson n'est pas ...
- Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts
- 2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou de lait frais pasteurisé, à 40 °C ou porter 1 litre de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40 °C .
- 3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le mélange uniformément dans des tasses ou des pots à visser. Ne pas verser plus de 200 ml dans chaque récipient.
- 4. Recouvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou un film plastique.
- 5. Préchauffer le four pendant 5 minutes en mode Chaleur tournante ~ à 50 °C.
- 6. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
- 7. Eteindre le four au bout de 8 heures et placer les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.
- Mise en conserve
- : Risque de blessure !
- Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1 ou 1½ l avec le mode Chaleur tournante ~. Pour cette opération, respectez les points suivants :
- Préparation des fruits
- 2. Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord.
- 3. Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env. Y litre pour un bocal de 1 l).
- 2. Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord.
- 2. Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
- 3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
- 4. Régler la chaleur tournante ~ à 160 °C.
- 5. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
- 2. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
- 2. Mettre l'appareil hors service.
- 3. Laisser les bocaux encore env. 1530 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
- Enlever les bocaux
- Lors du nettoyage par pyrolyse, le four chauffe à env. 500 °C. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartiment de cuisson.
- Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
- Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit si vous nettoyez le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 kWh.
- Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous pouvez uniquement réouvrir la porte du four lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi. N'essayez pas de déplacer le crochet à la main.
- N'essayez pas d'ouvrir la porte du four une fois le nettoyage enclenché. Vous risquez d'interrompre le nettoyage.
- La lampe dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant le nettoyage.
- Avant le nettoyage
- Le four doit être vide. Sortez les accessoires, la vaisselle et les supports du four. Pour savoir comment décrocher les supports, consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
- Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas récurer le joint.
- Assurez-vous avant le début du nettoyage que la porte du four est fermée.
- Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des supports d'accessoires.
- Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès du service après-vente ou sur Internet sous la référence 466546.
- Les supports d'accessoires s'enfichent à gauche et à droite.
- Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec l'autonettoyage.
- Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
- Régler la position de nettoyage
- 1. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur x. L'indication 0 apparaît dans l'affichage de la température.
- 2. Régler la position de nettoyage au moyen du thermostat.
- La durée du nettoyage apparaît dans l'affichage de l'heure. Le four se met en marche quelques secondes plus tard. La durée s'écoule visiblement.
- Dans l'affichage de l'heure 0:00 apparaît et y clignote. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur o et appuyer une fois sur la touche KJ. La porte du four peut seulement être réouverte lorsque le four a refroidi.
- Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û. La porte du four peut seulement être réouverte lorsque le four a refroidi.
- Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus être modifiée.
- Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Effectuez les réglages indiqués aux points 1 et 2.
- 2. Différer la fin du fonctionnement au moyen du sélecteur rotatif.
- Après le nettoyage
- Entretien et nettoyage
- Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
- Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
- Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
- Nettoyage des grilles supports
- Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
- 2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher de façon latérale (fig. B).
- 3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle ou une brosse.
- 4. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
- 5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée et appuyer vers l'arrière (fig. C).
- 6. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée et appuyer vers le bas (fig. D).
- Décrocher et accrocher la porte du four
- Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
- Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les l...
- 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A).
- 3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
- 2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B).
- 3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.
- Enlever le recouvrement de la porte
- Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
- 2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- 3. Enlever le recouvrement (fig. B).
- 4. Reposer le recouvrement et le fixer.
- Dépose et pose des vitres de la porte
- Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
- 2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- 3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits joints (fig. B).
- 4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C).
- 5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.
- 6. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
- 7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en tôle (fig. E).
- 2. Introduire la vitre centrale (fig. B).
- 3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C).
- 4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).
- 5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
- 6. Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre (fig. F).
- 7. Poser le recouvrement et le visser.
- Tableau de dérangements
- Messages d'erreur accompagnés de “
- Si un message d'erreur accompagné d'un “ apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
- En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.
- Changer la lampe du four au plafond
- Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
- 2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
- 3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique (fig. B).
- 4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.
- Cache en verre
- Service après-vente
- Le service après-vente se tient à votre disposition pour tous les incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous-même.
- Vous trouverez les adresses dans le répertoire des bureaux de service après-vente.
- Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuillez indiquer le numéro E ainsi que le numéro FD.
- Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique de l'appareil située derrière la porte de l'appareil, en bas du rebord latéral.
- Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.
- Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
- Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide.

19
Auftauen
Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von Gefrier- und Tief-
kühlprodukten die Betriebsart Heißluft
~.
Beachten Sie hierbei folgende Punkte:
■ Aufgetaute Gefrier- und Tiefkühlprodukte (vor allem Fleisch)
benötigen kürzere Garzeiten als frische Produkte
■ Die Garzeit von gefrorenem Fleisch verlängert sich um die
Auftauzeit
■ Tauen Sie gefrorenes Geflügel vor dem Garen immer auf, um
die Innereien entfernen zu können
■ Garen Sie gefrorenen Fisch mit den gleichen Temperaturen
wie frischen Fisch
■ Sie können Tiefkühl-Fertiggemüse in Aluschalen in größeren
Mengen gleichzeitig in den Garraum geben
■ Verwenden Sie beim Auftauen auf einer Ebene die
Einschubhöhe 1 und auf zwei Ebenen die
Einschubhöhen 1 + 3
■ Beachten Sie bei tiefgekühlten Lebensmitteln die Angaben
des Herstellers
Dampfgaren
Die Dampfgarstufe z kann nur in Verbindung mit dem System-
Dampfgarer (als Sonderzubehör im Fachhandel erhältlich)
angewendet werden.
Schalten Sie die Dampfgarstufe nur bei vollständig abgekühl-
tem Garraum (Raumtemperatur) ein. Wenn im Temperaturdis-
play abwechselnd
• und ¨©¨erscheint, ist der Garraum nicht
vollständig abgekühlt. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt
ist und schalten Sie die Dampfgarstufe erneut ein. Der Dampf-
vorgang wird automatisch gesteuert.
Hinweise
■ Verwenden Sie zum Dampfgaren nur die Dampfgarstufe
zusammen mit dem System-Dampfgarer
■ Verwenden Sie die Dampfgarstufe nicht zusammen mit der
Uhrfunktion Vorwahl-Betrieb
■ Weitere nützliche Hinweise erhalten Sie in der Gebrauchsan-
leitung, die dem System-Dampfgarer beiliegt
Joghurt
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstellen.
1. Zubehör aus dem Garraum entfernen.
2. 1 Liter H-Milch (3,5 % Fett) oder pasteurisierte Frischmilch
auf 40 °C erwärmen
oder
1 Liter Frischmilch einmal aufkochen und auf 40 °C abkühlen
lassen.
3. 150 g stichfesten Joghurt zur erwärmten Milch geben, unter-
rühren und gleichmäßig in Tassen oder Schraubgläser füllen.
Nicht mehr als 200 ml in ein Gefäß füllen.
4. Die befüllten Gefäße mit passendem Deckel oder Frischhalte-
folie abdecken.
5. Backofen mit Heißluft ~ für 5 Minuten bei 50 °C vorheizen.
6. Gefäße in gleichmäßigen Abständen auf dem gesamten Gar-
raumboden verteilt aufstellen und Gerätetür schließen.
7. Nach 8 Stunden den Backofen ausschalten und die Gefäße
für mindestens 12 Stunden in den Kühlschrank stellen.
Einkochen
: Verletzungsgefahr!
Einmachgläser mit fehlerhaft eingekochten Lebensmitteln kön-
nen platzen. Beachten Sie folgende Hinweise:
■ Obst und Gemüse müssen frisch und in einwandfreiem
Zustand sein
■ Verwenden Sie nur saubere und unbeschädigte Einmachglä-
ser
■ Die Einmachgläser dürfen sich während des Einkochens im
Garraum nicht berühren
Im Garraum können Sie die Inhalte von maximal sechs Ein-
machgläsern mit ½, 1 oder 1½ Liter gleichzeitig mit Heißluft
~
einkochen.
Beachten Sie hierbei folgende Punkte:
Hinweise
■ Verwenden Sie bei einem Einkoch-Vorgang nur Einmachglä-
ser von der gleichen Größe und mit dem gleichen Lebensmit-
tel
■ Achten Sie beim Vorbereiten und Verschließen der Einmach-
gläser auf Sauberkeit
■ Verwenden Sie nur hitzebeständige Gummiringe
■ Folgende Lebensmittel können Sie nicht mit Ihrem Gerät ein-
kochen: Inhalt von Blechdosen, Fleisch, Fisch oder Pasteten-
masse
Tiefkühlgericht Tempera-
tur in °C
Auftaudauer
in Minuten
Rohe Tiefkühlprodukte/ Gefrorene
Lebensmittel
50 30 - 90
Brot/Brötchen (750 - 1500 g) 50 30 - 60
Trockene Tiefkühlblechkuchen 60 45 - 60
Feuchte Tiefkühlblechkuchen 50 50 - 70