Technische en praktische voorschriften Prescriptions techniques et pratiques N-F BS 100 – 150 – 200 & 300 indirect verwarmde boilers ballons à chauffage indirect Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd worden, wanneer de technische voorschriften strikt opgevolgd worden. Wijzigingen voorbehouden. Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen en ze aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste dient ze zorgvuldig te bewaren.
INHOUD RESUME VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN blz.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. CONSIGNES DE SECURITE Montage Montage Deze boilers dienen door een bevoegde installateur te Ces ballons doivent être placés par un installateur worden geplaatst. Hij dient zich te houden aan de geldende compétent. Il doit se conformer aux normes et prescriptions nationale en plaatselijke voorschriften. nationales et locales en la matière.
3. AFMETINGEN 3. DIMENSIONS Fig.
4. TECHNISCHE SPECIFICATIES 4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4.1 Technische gegevens 4.
4.3 Opbouw van de boiler 4.3 Architecture du ballon Fig.
5. INSTALLATIE 5. INSTALLATION 5.1 Algemeen 5.1 Généralités De installatie, de elektrische aansluiting en de eerste ingebruikname, mogen enkel door bevoegde installateurs gebeuren. L'installation, le raccordement électrique et la première mise en service doivent être effectués exclusivement par des installateurs autorisés. 5.2 Aanbevelingen 5.2 Recommandations Un mitigeur thermostatique est à prévoir sur la distribution d’eau chaude sanitaire afin de limiter la température au point de puisage (50°C).
Om beschadigingen te vermijden, mag de boiler NOOIT blootgesteld worden aan een druk groter dan 8 bar. Indien de waterdruk groter dan 5 bar is, moet een drukverminderaar geïnstalleerd worden. Zo niet is het waterverlies via de veiligheidsgroep te groot. Deze drukbegrenzer moet vòòr de veiligheidsgroep geïnstalleerd worden. Een afsluitkraan moet vòòr de veiligheidsgroep geplaatst worden. De aansluiting van een boiler aan een koperen leiding moet steeds met een mof in gietijzer of staal gebeuren.
5.4.5 Set voor hydraulische aansluiting 5.4.5 Kit pour raccordement hydraulique (optie – bestelnummer 7 716 950 614) (option – n°. de commande 7 716 950 614) Deze aansluitset laat het toe de boilers BS hydraulisch aan te Ce kit de raccordement permet de raccorder hydrauliquement sluiten aan een cv-ketel zonder driewegkraan, waarbij het les ballons BS à une chaudière sans vanne à 3 voies, avec gebruik van een externe boilerlaadpomp nodig is. lesquelles l’utilisation d’une pompe de charge est nécessaire.
5.5 Hydraulisch schema 5.5 Schéma hydraulique Fig. 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 primaire ingang (ketel naar boiler) vertrek sanitair warm water sanitaire retour ** primaire uitgang (boiler naar ketel) sanitaire koudwatertoevoer boiler BS ...
6. ELEKTRISCHE AANSLUITING Gevaar: Door elektrocutie. Vooraleer werken uit te voeren stroomtoevoer onderbroken worden. 6. RACCORDEMENT ELECTRIQUE moet Danger: Par électrocution. Avant d'entamer les travaux, couper l'alimentation électrique. de 6.1 Netaansluiting 6.1 Raccordement au réseau De voorschriften van de plaatselijke elektriciteits-maatschappij en van het algemene reglement op de elektrische installaties (A.R.E.I.), moeten strikt opgevolgd worden. De boilers zijn IP 20-gekeurd.
6.3 Boileraquastaat 6.3 Aquastat ballon 6.3.1 Algemeen 6.3.1 Généralités De aquastaat (afzonderlijk bijgeleverd) moet gemonteerd worden L’aquastat (livré séparément) doit être monté dans les ballons in de boilers BS... wanneer deze aangesloten worden aan een BS… quand lorsque ceux-ci sont raccordés à une chaudière qui ketel die een boiler met aquastaat vereist. nécessite un ballon avec aquastat. Nr 1 1.
Verwijder de plastic stop (E) van de voorzijde van de boiler. Oter le bouchon plastique (E) en façade du ballon. Fig. 12 Sluit de groen/gele, zwarte, bruine en grijze draden van de 4-aderige kabel (4) van de aquastaat aan - bruine draad op klem 1 (M), - zwarte draad op klem C (N), - grijze draad op klem 2 (G), - groen/bruine shunt (V/J) op de aardingsklem aan de zijkant van de aquastaat. De kabelschoenen moeten volledig aansluitklemmen geschoven worden.
Plaats de knop (2) op de as van de aquastaat. Positionner le bouton (2) sur l’axe de l’aquastat. Fig. 16 De boiler aan de aarding aansluiten. De groen/gele draad (V/J) van de 4-aderige kabel (4) aan de aarding van de boilerflens (I) aansluiten. (Vijs en rondel voorlopig op de boilerflens). Raccorder le ballon à la masse. Réaliser le raccordement du fil vert/jaune (V/J) du câble 4 fils (4) sur la masse de la bride de trappe du ballon (I).
6.3.4 Ketel met boilerlaadpomp en zonder elektronische regeling via NTC (fig. 19) 6.3.4 Chaudière avec pompe de charge ballon et sans réglage électronique via CTN (fig. 19) De thermostaat (9) start de boilerlaadpomp die de Le thermostat (9) met en service la pompe de charge ballon warmtewisselaar van de boiler voedt bij warmtevraag qui alimente l’échangeur du ballon en cas de demande sanitair. sanitaire.
7.5 Inbedrijfname 7.5 Mise en service Raadpleeg ook de handleiding van de ketel om de temperatuur van het sanitair warm water in te stellen. Opmerking: Een temperatuur van 55°C is normaal gezien voldoende om aan de courante warmwaterbehoefte te voldoen. Hoe hoger de boilertemperatuur, hoe groter de warmteverliezen. Voir aussi la notice technique de la chaudière pour le réglage de la température d’eau chaude sanitaire.
8. ONDERHOUD 8. ENTRETIEN Gevaar: Door elektrocutie. Vooraleer werken uit te voeren moet de stroomtoevoer onderbroken worden. Danger: Par électrocution. Avant d'entamer les travaux, couper l'alimentation électrique. Het onderhoud mag enkel gedaan worden door de installateur, een bevoegd vakman of door de servicedienst van de fabriek. Gebruik enkel originele wisselstukken. Bestel de wisselstukken aan de hand van de wisselstukkenlijst van het toestel (zie website www.junkers.be).
8.4 Lediging 8.4 Vidange De lediging van de boiler gebeurt door het openen van de overdrukklep van de veiligheidsgroep op voorwaarde dat deze geïnstalleerd werd op dezelfde hoogte als het laagste punt van de boiler. Zorg voor een luchtinlaat door een warmwaterkraan te openen. La vidange du ballon peut être réalisée par siphonnage par le groupe de sécurité à condition que celui-ci soit installé au niveau de la partie inférieure du ballon. Prévoir une entrée d’air en ouvrant un robinet d’eau chaude. 8.
9. MILIEUBESCHERMING 9. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Milieubescherming is een belangrijk beginsel van Bosch en Junkers. Wij ontwikkelen en produceren veilige, zuinige en milieuvriendelijke producten. Deze dragen bij tot de veiligheid, gezondheid en tot het verminderen van de impact op het milieu omdat ze kunnen gerecycleerd worden. Oud toestel Oude toestellen bevatten waardevolle stoffen, die hergebruikt kunnen worden.
SERVICEDIENST (met techniekers uit Uw regio) SERVICE APRES-VENTE (avec techniciens de votre région) Bosch Thermotechnology nv heeft een dienst na verkoop Bosch Thermotechnology sa tient un service après-vente ter beschikking van de installateur en de gebruiker. à la disposition de l'installateur et de l'usager.