Technische en praktische voorschriften Prescriptions techniques et pratiques N-F FKT-1 S vlak paneel voor inbouw in het dak, voor zonne-energie-installaties Junkers capteur plat par montage encastré dans le toit, pour installations solaires Junkers Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd worden, wanneer de technische voorschriften strikt opgevolgd worden. Wijzigingen voorbehouden. Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen en ze aan de gebruiker te overhandigen.
INHOUD ALGEMEEN TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEID - gebruik volgens de voorschriften - verklaring van de richtlijnen - neem de veiligheidsrichtlijnen in acht VOOR DE MONTAGE - algemene richtlijnen - beschrijving van de onderdelen - montageset voor de panelen - hydraulische aansluiting - bijkomende benodigde hulpmiddelen - transport en opslag - technische handleidingen - benodigde plaats op het dak berekenen VOORBEREIDENDE WERKEN OP HET DAK - uitgangsposities voor de montage vastleggen - horizontale uitgangspos
1. ALGEMEEN 1. RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS In dit hoofdstuk vindt u een beschrijving van de regels die u bij de montage in acht moet nemen. Ce chapitre vous décrit les règles techniques à respecter lors du montage. Deze zonnepanelen dienen door een bevoegd installateur te worden geplaatst. Hij dient zich te houden aan de geldende nationale en plaatselijke voorschriften. In geval van twijfel dient hij zich te informeren bij de officiële instanties of bij SERVICO nv.
Over deze handleiding Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie voor een veilige en gepaste dakmontage en voor de hydraulische aansluiting. Concernant ces instructions de montage Ces instructions de montage contiennent d'importantes informations concernant le montage sûr et professionnel du kit de montage de toiture et du raccordement hydraulique. f Geef deze montagehandleiding aan de klant. f f Leg de klant de werking en bediening van het toestel uit.
VOORZICHTIG! VERWONDINGSGEVAAR Indien u aan de constructie wijzigingen aanbrengt, kan dat tot verwondingen en bedieningsstoringen leiden. f Breng aan de constructie geen wijzigingen aan. ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE Si vous effectuez des modifications à la construction, cela peut causer des blessures et des troubles de fonctionnement. f N'effectuez aucune modification à la construction.
Fig. 1 Volledig zicht op het panelenpaar, montage in het dak Vue générale d'une paire de capteurs, montage dans la toiture 4.2 Beschrijving van de onderdelen 4.2 Description des pièces 4.2.1 Montageset voor de panelen De montagesets dienen voor de plaatsing en bevestiging van de panelen en voor de afdichting van het dak. Voor daken in leisteen worden de onderste afdekplaten (fig. 2, pos. 6, 9 en 10) zonder loodslab uitgevoerd.
Fig. 2 Basismontageset voor de 2 buitenste panelen en, 1 uitbreidingsset voor het middelste paneel Kit de montage de base pour les 2 capteurs extérieurs et 1 kit d’extension pour le capteur du milieu Basisset voor de beide buitenste panelen (fig.
4.2.2 Hydraulische aansluiting 4.2.2 Raccordement hydraulique INSTALLATIETIP Voor elk panelenset heeft u een aansluitingsset nodig. De panelen worden door geribde verbindingsstukken met elkaar verbonden. Fig. 3 CONSEIL D’INSTALLATION Vous avez besoin d'un kit de raccordement pour chaque champ de capteurs. Les capteurs sont reliés entre eux à l'aide de connecteurs de tube ondulés.
4.3 Bijkomende benodigde hulpmiddelen 4.
4.5 Technische handleidingen 4.5 Documents techniques De zonne-installatie bestaat uit diverse onderdelen (fig. 6), waarvoor handleidingen bestaan die noodzakelijk zijn voor montage, bediening en onderhoud. 1 Deze handleiding voor de montage van het zonnepaneel in het dak. 2 Handleiding voor de montage van het solar station AGS 3. 3 Handleiding voor de montage van de boilers SK 300, 400 & 500-1 Solar en de regelaar TDS 10. L'installation solaire comprend différents composants (fig.
Benodigde plaats voor verticale panelen (incl. afdekplaten rondom) Place nécessaire pour capteurs verticaux (incl. plaques de finition tout autour) Aantal panelen Maat A Maat B Nombre de capteurs Dimension A Dimension B 2 2,67 m 2,80 m 3 3,84 m 2,80 m 4 5,01 m 2,80 m 5 6,18 m 2,80 m 6 7,41 m 2,80 m 7 8,52 m 2,80 m 8 9,69 m 2,80 m 9 10,86 m 2,80 m 10 12,03 m 2,80 m Tabel /Tableau 1 5. VOORBEREIDENDE WERKEN OP HET DAK 5.
aantal panelen maat A maat X maat B nombre de capteurs dimension A dimension X dimension B 2 2,67 m 2,49 m 2,80 m 3 3,84 m 3,66 m 2,80 m 4 5,01 m 4,83 m 2,80 m 5 6,18 m 6,00 m 2,80 m 6 7,41 m 7,23 m 2,80 m 7 8,52 m 8,34 m 2,80 m 8 9,69 m 9,51 m 2,80 m 9 10,86 m 10,68 m 2,80 m 10 12,03 m 11,85 m 2,80 m Tabel 2 Breedte van de panelenrij, incl. afdeklijsten (maat A), afstand tussen de pannen (maat X) en hoogte de panelenrij incl. afdeklijsten (maat B) Tableau 2 Largeur de la rangée, incl.
VOORZICHTIG! SCHADE AAN HET GEBOUW door lekken. f Verbind het uiteinde van de panlatten stevig met elkaar d.m.v. een tegenbelatting onderaan de panlatten (fig. 9, pos 3 en fig. 13, pos. 2). Fig. 9 ATTENTION! RISQUE DE DOMMAGE AU BÂTIMENT par manque d'étanchéité. f Lier solidement les extrémités des lattis à l’aide d’un contre-lattis en-dessous (fig. 9, pos 3 en fig. 13, pos. 2).
VOORZICHTIG! SCHADE AAN HET GEBOUW door lekken indien de afdekplaten onvoldoende afdichten. f Niveauverschillen tussen de panlatten moeten weggewerkt worden (fig. 12). ATTENTION! RISQUE DE DOMMAGE AU BÂTIMENT par manque d'étanchéité. f Les différences de niveau entre les lattis doivent être éliminées (fig. 12). Fig. 12 INSTALLATIETIP Gebruik een waterpas om de panlatten perfect horizontaal te monteren. CONSEIL D’INSTALLATION Utiliser un niveau d’eau afin de monter les lattis parfaitement horizontal.
Fig. 14 Afstand van de bijkomende panlatten Distance des lattis supplémentaires 6. PANELEN MONTEREN 6. MONTAGE DES CAPTEURS Indien u met de montage van de panelen begint, moet u de volgende veiligheids- en installatietips in acht nemen. Lorsque vous entamez le montage des capteurs, vous devez respecter les instructions de sécurité et d'utilisation suivantes. Fig. 15 WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR door valpartijen en vallende onderdelen.
VOORZICHTIG! SCHADE AAN DE INSTALLATIE door beschadigde dichtingen. f Verwijder de kappen uit kunststof aan de paneelaansluitingen pas net voor de montage. ATTENTION! RISQUE DE DOMMAGE A L'INSTALLATION par des surfaces d'étanchéité endommagées. f N'enlevez les capuchons en plastique que directement avant le montage.
Fig. 18 Hydraulische aansluiting omgewisseld Raccordement hydraulique alterné 6.1.1 Hydraulische aansluiting De panelen moeten zo gemonteerd worden, dat de voelerhuls bovenaan ligt (fig. 17, pos. 1). 6.1.1 Raccord hydraulique Les capteurs doivent être montés de façon que la douille de la sonde soit en haut (fig. 17, pos. 1). INSTALLATIETIP De leidingen voor de hydraulische aansluiting kunnen zowel rechts (fig. 16) als links (fig. 17) uitgevoerd worden.
Fig. 19 6.1.3 Dichtingsband in het raam van het zonnepaneel monteren De verbindingen van de zijdelingse en van de onderste afdekplaten met de panelen (fig. 20, pos. 1) moeten met de dichtingsband afgedicht worden. f Afdichtingsgroef van het paneel reinigen. f Beschermfolie van de dichtingsband aftrekken. f f Blindstop met een clips beveiligen Fixer le bouchon avec un clips 6.1.
Fig. 21 Eerste paneel leggen en vastschroeven Poser le premier capteur et le visser Fig. 22 f Paneel lichtjes optillen en de rechtse montageplaatjes (fig. 22, pos. 3) op de bijkomende latten 2 en 3 (fig. 14, pos. 2 en 3) en in het midden van het paneel op een panlat, zover onder het paneel schuiven dat de verhoging tegen de rand van het paneel ligt. f Boor een gaatje (Ø 4 mm) voor de schroef (fig. 22, pos. 1). f Eenzijdige paneelspanner (fig. 22, pos. 2) met schroef 6 x 40 (fig. 22, pos.
6.2.2 Monteer het geribd verbindingsstuk op het eerste paneel f Neem de gummi afsluitkapjes van de aansluitingen. f f 6.2.2 Monter le connecteur de tube ondulé sur le premier capteur f Retirer les capuchons en caoutchouc des raccordements. f Glisser le connecteur (fig. 24, pos. 1) sur les raccords gauches du premier capteur. f Glisser le clips (fig. 24, pos. 2) servant à sécuriser le raccordement, sur le connecteur du tube ondulé et le raccordement du panneau. Schuif het verbindingstuk (fig. 24, pos.
VOORZICHTIG! SCHADE AAN DE INSTALLATIE door niet-beveiligde geribde verbindingsstukken en blindstoppen. f Bevestig elke blindstop met een clips en elk verbindingsstuk met twee clipsen (fig. 26, pos. 1). f ATTENTION! RISQUE DE DOMMAGE A L'INSTALLATION dû à des connecteurs de tubes ondulés et des bouchons non sécurisés. f Fixez chaque bouchon avec un clips et chaque connecteur avec deux clips (fig. 26, pos. 1). f De schroef van de dubbelzijdige paneelspanner (fig. 27, pos. 1) vastdraaien.
7. PANEELVOELER AANSLUITEN 7. RACCORDEMENT DE LA SONDE DE CAPTEUR CONSEIL D’INSTALLATION La sonde de capteur est jointe à la régulation. INSTALLATIETIP De paneelvoeler wordt bij de regeling bijgeleverd. VOORZICHTIG! SCHADE AAN DE INSTALLATIE door een defecte voelerkabel. f Beveilig de kabel tegen mogelijke schade. Fig. 29 ATTENTION! RISQUE DE DOMMAGE A L'INSTALLATION par un câble de sonde défectueux. f Protégez le câble des dommages possibles.
8. VERZAMELLEIDINGEN AANSLUITEN 8. RACCORDEMENT DES TUYAUX COLLECTEURS De hydraulische aansluiting aan de verzamelleidingen gebeurt door lange, flexibele buizen. Rechtstreekse aansluiting van een vaste verzamelleiding aan het paneel is niet toelaatbaar. Le raccordement hydraulique aux tuyaux collecteurs s'effectue à l'aide de longs tuyaux flexibles. Le raccordement direct d'une canalisation rigide au capteur n'est pas permis. INSTALLATIETIP Leid samen met de vertrekleiding de voelerkabel onder het dak.
8.2 Ontluchting door ontluchter (toebehoren) op het dak 8.2 Purge par le purgeur (accessoire) sur le toit Indien u de zonne-energie-installatie met een automatische ontluchter (toebehoren) op het hoogste punt van de installatie wil ontluchten, moet u de vertrekleiding stijgend naar de ontluchter (fig. 33, pos. 2) en de terugvoerleiding stijgend naar panelenset installeren (fig. 33).
Fig. 34 Leveringspakket ontluchtingsset universeel ELT 6 (fig. 34): 1X 1 weerbeschermingskap 1X 2 automatische ontluchter 1X 3 kogelkraan 1X 4 dichting 1X 5 ontluchtingspot 1X 6 dubbele nippel met O-ring 1X 7 nippel R 3/4’’ 2X 8 moer 1X 9 dichting 1X 10 rondel 1X 11 klemring Ontluchtingsset universeel ELT 6 Kit de purge universel ELT 6 Vue du pot de purge avec purgeur pour la conduite de départ Livraison du kit de purge universel ELT 6 (fig.
Fig. 35 1 2 3 4 5 Ontluchter onder het dak monteren dubbele nippel met O-ring en knelkoppeling luchtpot flexibele buis clips verzamelleiding Fig. 35 1 Montage du purgeur sous le toit niple double avec joint torique et raccord de serrage pot de purge tuyau flexible clips tuyau collecteur 2 3 4 5 9. AFDEKPLATEN MONTEREN 9. MONTAGE DES PLAQUES DE FINITION CONSEIL D’INSTALLATION Ne monter les plaques de finition que lorsque vous aurez effectué les contrôles suivants.
9.1 Onderste afdekplaten f f 9.1 Plaques de finition inférieures f Plooi de loodslabben van alle afdekplaten naar voor (fig. 37, pos. 2). Plooi de uiteinden van de buitenste afdekplaten eveneens naar voor (fig. 37, pos. 1). Fig. 37 Loodslabben omplooien Replisser les bavettes de plomb f Plier les bavettes de plomb de toutes les plaques de finition vers l’avant (fig. 37, pos. 2). Plier les extrémités des plaques de finition extérieures également vers l’avant (fig. 37, pos. 1). Fig.
CONSEILS D’INSTALLATION Ne pas enlever la feuille de protection (fig. 40, pos. 1) qu’après avoir vissé toutes les plaques. INSTALLATIETIP De beschermfolie (fig. 40, pos. 1) pas verwijderen wanneer alle platen vastgeschroefd zijn. Fig. 40 f f f f f Montage van de linkse afdekplaat onderaan Montage de la plaque de finition inférieure gauche Fig. 41 De platen met schroeven 12 mm (fig. 41, pos. 1) bevestigen. Beschermfolie wegnemen. De bovenste afdekplaat op de daaronder liggende drukken (fig. 41, pos.
Fig. 42 Montage van de rechtse afdekplaat Montage de la plaque de finition droite Fig. 43 Bevestiging van de zijdelingse afdekplaat Fixation de la plaque de finition latérale 9.3 Middelste afdekplaat tussen twee panelen 9.3 Plaque de finition centrale entre deux capteurs Deze dekt de spleet tussen de twee panelen af. f Afdekplaat (fig. 44, pos. 1) met de randjes naar onder in de tussenruimte drukken en centreren. f Schroeven (fig. 44, pos. 2) met een sleutel SW 8 indraaien. Begin van onder.
f De linkse bovenste afdekplaat (fig. 46, pos. 1) in de linkse zijdelingse afdekplaat schuiven. f f Door op de afdekplaat te drukken, klikt de plaat onder de afdichtingsgroef van het raam van het paneel (fig. 45, pos. 3). f Fig. 46 f f Fig. 47 f De rubberen lip (fig. 47, pos. 2) inkorten zodat ze tegen de rubberen lip van de rechter afdekplaat komt. De rubberen lip van de linker afdekplaat op de vouw van de rechter afdekplaat steken (fig. 47, pos. 1). Fig.
9.5 Dak dichtmaken 9.5 Fermer le toit CONSEIL D’INSTALLATION Fixer les tuiles raccourcies. INSTALLATIETIP Ingekorte pannen vastmaken. VOORZICHTIG! SCHADE AAN HET GEBOUW door lekken wanneer de pannen niet ver genoeg op de afdekplaten liggen. ATTENTION! RISQUE DE DOMMAGE AU BÂTIMENT par des fuites quand les tuiles ne sont pas mises suffisamment loin sur les plaques de finition. Fig. 50 1 2 3 Pannen leggen en bevestigen steun voor de pannen bovenste afdekplaat ingekorte pannen Fig.
10.2 Isolatie van de aansluitings- en verzamelleidingen f 10.2 Isolation des conduites de raccordement et des tuyaux collecteurs 11. BEKNOPTE HANDLEIDING VOOR PANNENDAK EN DRUKVULLING Voorbereidende werken op het dak 1 Maat X op het dak bepalen. 2 Bijkomende panlatten monteren. 3 Afschuifbeveiligingen monteren. Paneelmontage voorbereiden 4 Voorgemonteerde blindstoppen op overbodige aansluitingen monteren en met clipsen vastzetten.
Afdekplaten monteren 19 Onderste afdekplaten van rechts naar links plaatsen en vastschroeven. 20 21 22 23 24 Zijdelingse afdekplaten plaatsen en met houders bevestigen. Afdekplaten tussen de panelen plaatsen en lichtjes vastschroeven. Bovenste afdekplaten van rechts naar links plaatsen, rubberen lippen uitsnijden en op de rechter afdekplaat steken. blz. 28 Bovenste afdekplaten met houders bevestigen en aan de overlappingen vastschroeven. Pannenbedekking leggen en pannen op maat snijden. blz. 30 Fig.
12. CONTROLE EN ONDERHOUD 10. SURVEILLANCE ET ENTRETIEN De zonnepanelen zelf zijn onderhoudsvrij. Les capteurs solaires mêmes n’ont pas besoin d’entretien. Niettemin moeten de overdrachtvloeistof en het expansie- Le liquide de transmission et le vase d’expansion doivent cependant être contrôlés régulièrement. vat regelmatig gecontroleerd worden.
DIENST NA VERKOOP (met techniekers uit Uw regio) SERVICE APRES-VENTE (avec techniciens de votre région) SERVICO nv heeft een dienst na verkoop ter beschikking SERVICO sa tient un service après-vente à la disposition van de installateur en de gebruiker. de l'installateur et de l'usager. In geval van moeilijkheden, wendt U tot SERVICO nv En cas de difficulté, adressez-vous à SERVICO sa (officiële dienst na verkoop van de fabrikant). (service après-vente officiel du fabricant).