Operation Manual

Fig. 19
Blindstop met een clips beveiligen
Fixer le bouchon avec un clips
6.1.3 Dichtingsband in het raam van het
zonnepaneel monteren
De verbindingen van de zijdelingse en van de onderste
afdekplaten met de panelen (fig. 20, pos. 1) moeten
met de dichtingsband afgedicht worden.
6.1.3 Monter la bande d’étanchéité dans le cadre du
capteur solaire
Les raccordements des plaques de finition latérales
avec les capteurs (fig. 20, pos. 1) doivent être étanchés
avec la bande d’étanchéité.
f
Afdichtingsgroef van het paneel reinigen.
f
Nettoyer la rainure d’étanchéité du capteur.
f
Beschermfolie van de dichtingsband aftrekken.
f
Retirer la feuille de protection de la bande
d’étanchéité.
f
Dichtingsband (fig. 20, pos. 2) in de afdichtings-
groef van de buitenkanten van de buitenste
panelen en onderaan bij elk paneel (fig. 20, pos. 1)
incl. de hoekverbindingen kleven (fig. 20, pos. 3).
f
Coller la bande d’étanchéité (fig. 20, pos. 2) dans
la rainure d’étanchéité des côtés extérieurs des
capteurs extérieurs et en bas avec chaque capteur
(fig. 20, pos. 1) incl. les angles (fig. 20, pos. 3).
f
De dichtingsband zwelt na de montage langzaam
op.
f
La bande d’étanchéité se gonfle lentement après le
montage.
Fig. 20
Achterzijde van het zonnepaneel
Dos du capteur solaire
6.2 Panelen bevestigen
Begin met de bevestiging van het rechter paneel.
6.2 Fixation des capteurs
Commencer le capteur droit.
6.2.1 Eerste paneel bevestigen 6.2.1 Montage du premier capteur
f
Eerste paneel (fig. 21, pos. 1) in de afschuifbeveili-
ging laten glijden en 80 mm van de buitenste pan-
nen (eventueel ingekort) (fig. 21, pos. 2) positione-
ren.
f
Faire glisser le premier capteur (fig. 21, pos. 1)
dans la sécurité anti-glissement et positionner à 80
mm des tuiles extérieures (éventuellement
raccourcies) (fig. 21, pos. 2).
18