Operation Manual

2.3 ELEKTRISCHE AANSLUITING 2.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
De gasketel, TA 210 E en TFQ 2 T/TFP 3 verbinden zoals
aangeduid in fig. 22.
De TA 210 E kan enkel gebruikt worden wanneer de
schakelaar van de circulatiepomp op schakelwijze III
ingesteld is. Bij andere schakelwijzen verschijnt de
aanduiding d2 op de display van de ketel.
De regelaar en de gasketel worden aangesloten met de
bijgeleverde verbindingskabel. (zie fig. 20 & 22)
De klemmen (h) van de buitenvoeler moeten via een 2-
draadsaansluiting verbonden worden met de klemmen AF
van de ketel. (zie fig. 21 & 22)
De 24 V/DC-leidingen moeten gescheiden gelegd worden
van het 230 V/AC-net.
especteer volgende maten voor de bekabeling :
La chaudière, le TA 210 E et le TFQ 2T / TFP 3 doivent
être raccordées comme dans fig. 22.
Le TA 210 E ne peut être utilisé que lorsque l'interrupteur
du circulateur sera réglé sur la position de commande III.
Avec toutes les autres positions de commande, la
mention d2 s'affiche sur le display de la chaudière.
Le régulateur et la chaudière sont raccordés avec le câble
de liaison livré avec. (voir fig. 20 & 22)
Les bornes (h) de la sonde extérieure doivent être
raccordées par un raccordement à 2 fils aux bornes AF de
la chaudière. (voir fig. 21 & 22)
Les conduites 24 V/DC doivent être installés séparément
de la conduite du réseau 230 V/AC.
Respectez les mesures suivantes pour le câblage :
R
a)
b)
van TA 210 E naar de afstandsbediening
3 X 1,5 mm²
van TA 210 E naar de buitenvoeler
tot 20 m, minimum 0,75 mm²
tot 30 m, minimum 1,00 mm²
vanaf 30 m = 1,50 mm²
a)
b)
du TA 210 E vers la commande à distance
3 X 1,5 mm²
du TA 210 E vers la sonde extérieure
jusqu'à 20 m, minimum 0,75 mm²
jusqu'à 30 m, minimum 1,00 mm²
à partir de 30 m = 1,50 mm²
fig. 21 buitenvoeler / sonde extérieure
fig. 22
12