Operation Manual

9. ONDERRICHTINGEN 9. INSTRUCTIONS
9.1 Voor de installateur 9.1 Pour l'installateur
Na de ingebruikname: Après la mise en service:
De gebruiker op de hoogte brengen van de bediening en
de werking van de badverwarmer.
Mettre l'usager au courant de la manipulation et du fonc-
tionnement du chauffe-bain.
Zijn aandacht vestigen op het feit dat in geen geval de
openingen voor de aanvoer van verse lucht of voor de
afvoer van verbrande gassen belemmerd mogen worden.
Attirer son attention sur le fait qu'en aucun cas les orifices
d'apport d'air frais et d'évacuation des gaz brûlés ne
peuvent être obturés.
DIT DOCUMENT OVERHANDIGEN. REMETTRE LE PRESENT DOCUMENT.
9.2 Voor de gebruiker 9.2 Pour l'usager
Indien de brander ongewild dooft, moet men 5
minuten wachten vooraleer de ontstekings-
beweging te hernemen.
En cas d’extinction accidentelle du brûleur, il
est indispensable d’attendre 5 minutes avant
de reprendre les manœuvres d’allumage.
GASGEUR: ODEUR DE GAZ:
gaskraan dichtdraaien fermer le robinet gaz
vensters openen ouvrir les fenêtres
geen elektrische schakelaars bedienen ne pas actionner les interrupteurs électriques
alle open vuur doven éteindre tous feux ouverts
de gasmaatschappij, Uw installateur of JUNKERS
verwittigen
prévenir votre compagnie gazière, votre installa-
teur ou JUNKERS
Wanneer de hoofdbrander van de badverwarmer dooft
tijdens de werking op vol vermogen, is de kans groot dat
r terugslag van verbrande gassen is ontstaan.
Quand le brûleur principal du chauffe-bain s’éteigne en
fonctionnement à pleine puissance, il est bien possible
u’il y ait refoulement des gaz brûlés.
e
q
Dit wordt veroorzaakt door de rookgasbeveiliging (TTB)
aarmee de badverwarmer is uitgerust.
Ceci est causé par la sécurité de refoulement (TTB) qui
st incorporée dans le chauffe-bain.
w
U kunt de badverwarmer terug in gebruik nemen door de
warmwaterkraan te sluiten en daarna opnieuw warm
ater af te tappen.
e
Vous pouvez mettre le chauffe-bain en service de
nouveau en fermant le robinet d’eau chaude et ensuite en
uisant à nouveau de l’eau chaude.
w
p
Wanneer dit fenomeen zich meermaals voordoet, moet de
werking van de schoorsteen gecontroleerd worden door
Uw installateur.
Quand ce phénomène se manifeste plusieurs fois, le
fonctionnement de la cheminée doit être contrôlé par
votre installateur.
6 720 607 877 (2009/09 BL-NL/FR)
14