USER MANUAL JFT60010
We were thinking of you when we made this product
juno electrolux 3 EN GENERAL INFORMATION SAFETY WARNINGS CHARACTERISTICS 5 7 INSTALLATION 8 USE 9 MAINTENANCE 10 EN Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual.
juno electrolux 4 DE EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 11 CHARAKTERISTIKEN 13 MONTAGE 14 BEDIENUNG 15 WARTUNG 16 DE Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
General Information - Safety Warnings juno electrolux 5 GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION This canopy hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over a gas or electric hotplate and can be used either in the extraction mode (ducted to the outside) or in the recirculation mode (internal recycling). All cookers hood perform better when used in extraction mode. During winter time it may be convenient to use the hood in the recycling mode to avoid heat loss from the kitchen.
juno electrolux General Information - Safety Warnings 1.12-If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent. EN 1.13-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 1.
Characteristics juno electrolux 7 CHARACTERISTICS Dimensions EN
juno electrolux Installation INSTALLATION 2 - INSTALLATION INSTRUCTIONS Some installation systems require the opening and removal of the metal grille EN panel. 2.1 - Instructions for opening and removing the metal grille panel To open the grille panel, press inwardly on the two slider catches at each side of the grille panel and the grille will pivot down.
Use juno electrolux 9 USE 3 - OPERATION 3.1- Controls are located on the right hand side of the front to operate worktop illumination and select the most suitable working speed for your cooking. To increase the area of extraction, the glass visor should be pulled open. The top speed should be used when frying or cooking foods with strong odours, while a lower speed can be used for normal cooking.
juno electrolux Maintenance MAINTENANCE 4 - MAINTENANCE AND CLEANING Regular maintenance and cleaning will ensure good performance and reliability, while extending the working-life of EN the hood. Special attention should be reserved to the grease filter and to the charcoal filter (recycling mode). 4.1 - Grease filter This retains the solid grease particles and can be supplied in different types. lt is fitted onto the reverse side of the metal grille panel.
Allgemeines - Sicherheitshinweise juno electrolux 11 ALLGEMEINES - SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINES Diese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage über einem Kochfeld vorgesehen. Die Haube kann als Umluft- oder Abluft-Haube verwendet werden. Die besten Leistungen erhält man in Abluftversion; jeden Falls kann die Haube im Winter in Umluftversion be-trieben werden: man spart auf diese Weise Hitzerverlust.
juno electrolux Allgemeines - Sicherheitshinweise satz besonders beachten. Wichtiger Hinweis für den Abluftbetrieb Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstabzugshaube und einer raumluftabhängigen Feuerstätte (wie z.B. gas-, öl oder kohlebeDE triebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ist Vorsicht geboten, da beim Absaugen der Luft durch die Dunstabzugshaube dem Aufstellraum die Luft entnommen wird, die die Feuerstätte zur Verbrennung benötigt.
Charakteristiken juno electrolux 13 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf DE
juno electrolux Montage MONTAGE a- Wandmontage Unter Verwendung der jeder Haube beiliegenden Bohrschablone werden zwei 8 mm Dübel ein-gesetzt und die DE Schrauben 4,2 x 44,4 mm einge-dreht (Abstand von Schraubenkopf zur Wand ca. 5 mm).Das Fettfiltergitter der Dunstabzugshaube (nach Betätigen der seitlichen Kunststoffschieber zur Gerätemitte hin) abklappen und herausnehmen.
Betrieb juno electrolux 15 BETRIEB 3 - BETRIEB 3.1- Die Schalter steuern das Einschalten, die Regelung der Gebläsegeschwindigkeit und die Beleuchtung der Kochmulde. Für eine bessere Leistung des Gerätes empfehlen wir den Leitschirm zu öffnen und bei starker Geruchs- und Rauchentwicklung die höchste Geschwindigkeitsstufe zu verwenden bzw. die mittlere und niedere Geschwindigkeitsstufe für einen geräuscharmen und sparsamen Luftaustausch.
juno electrolux Wartung und Pflege WARTUNG UND PFLEGE 4 - MAINTENANCE AND CLEANING Eine regelmäßige Wartung garantiert einen einwandfreien Betrieb und gute Leistungen über lange Zeit hin.ACHTUNG: DE Ansammlungen von Fett im Inneren des Filters können die Leistung des Gerätes beeinträchtigen und Brandgefahr verursachen. Deshalb weisen wir darauf hin, dass nachstehende Anleitungen genauestens einzuhalten sind. 4.
www.juno-electrolux.