JKG 9498 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2223 110-61
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.
suppression. 50 mm - 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications; Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den Kompressor zurückströmen min. 2 200 cm - 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications. Gebrauch min.
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer ElektroGroßgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Wir empfehlen Ihnen: • • Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden. Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
GEBRAUCH MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken HINTS Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu erreichen, beachten Sie bitte folgendes: • Keine warmen Speisen oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen. • Geruchverbreitende Lebensmittel müssen abgedeckt oder eingewickelt werden. • Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß die Kälte um sie frei zirkulieren kann.
O Alarm reset light P Alarm reset button In the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) the warning light (O) will start to flash and a buzzer will sound. After the temperature has returned to normal, the warning light (O) will continue to flash, although the buzzer has stopped. When the alarm button (P) is pressed, the warmest temperature reached in the compartment flashes on the indicator (K).
Hinweise: Die Super-frost-Funktion sollte eingeschaltet werden: ca. 6 Std vor ca. 24 Std vor nicht nicht Einlagerung von kleinen (ca.5kg) Mengen frischer Lebensmittel Einlagerung von maximaler Menge frischer Lebensmittel (s.Typschild) bei Einlagerung von bereits gefrorener Ware bei Einlagerung von bis zu 2kg frischer Lebensmittel (pro Tag) Taste ALARM AUS Im Falle eines ungewöhnlichen Temperaturanstieges im Gefrierraum (z.B. bei Stromausfall) blinkt die rote Warnanzeige (H) und ein Warnton ertönt.
Operation Fresh food refrigeration Insert the plug in the power socket. Press the button ON/OFF (B). The fridge is switched on. To obtain the best performance: The fridge is pre-set to run at +5°C. This temperature will be reached in a few hours. As soon as the appliance is switched on the temperature indicator (D) shows the current temperature inside the fridge. • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator; • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.
WARTUNG Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Achtung Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen aussschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Regelmäßige Reinigung Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden könnte. Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron reinigen.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged. Installation • During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably.
WARNINGS INSTALLATION Aufstellung Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Die beste Leistung erzielt man erfahrungsgemäß bei Raumtemperaturen - 87/308 EWG vom 2.6.87 (DeutschlandAusführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich Funkentstörung. Für den Einbau bitte die beiliegenden Einbauanweisung durchlesen.