JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page A JMW 9161 Mikrowellengerät mit grill Gebrauchsanweisung
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page B
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 1 INHALT Wichtige sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 4 Gerät & Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Vor inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett ver wenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Darauf achten, dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Türdichtungen bzw. den benachbarten Geräteteilen ansammeln. Befolgen Sie die Hinweise unter "Reinigung und Pflege" auf Seite 45. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Gerätes Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen, es sei denn, dies wird in der Bedienungsanleitung ausdrücklich empfohlen (siehe Seite 17). Durch Inbetriebnahme des Gerätes ohne Gargut kann das Gerät beschädigt werden. Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbster wärmenden Materialien muss eine wärmefeste Isolierung (z.B.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 5 GERÄT & ZUBEHÖR 1 2 3 4 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Grill-Heizelement Gerätefront Innenbeleuchtung Bedienblende Türöffnungs-Taste Spritzschutz für den Hohileiter Garraum Antrieb Türdichtungen und Dichtungsoberlächen Befestigungspunkte (4 Stellen) Lüftungsöffnungen Gehäuse Geräterückseite Netzkabel-Träger Netzkabel 8 7 6 10 15 11 14 12 13 ZUBEHÖR: Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: (16) Drehteller (17) Drehteller
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 6 BEDIENBLENDE 1 Display 2 Anzeigen und Symbole Je nach Instruktion leuchtet die entsprechende Anzeige über dem Symbol auf oder sie blinkt. Wenn eine Anzeige blinkt, drücken Sie die entsprechende Taste (mit dem gleichen Symbol) oder führen Sie den erforderlichen Bedienungsschritt aus.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 7 VOR INBETRIEBNAHME Benutzung der STOP-Taste 1. Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren. 2. Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebes. 3. Löschen eines Programms während des laufenden Betriebes durch zweimaliges Drücken. Den Gerätestecker in die Steckdose stecken. 1. Die Anzeige blinkt: 2. Die STOP-Taste drücken. Auf dem Display erscheint: x1 3. Hinweise zum Einstellen der Uhr finden Sie unten. 4.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 8 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen sind wie Radio- und Fernsehwellenelektromagnetische Wellen. Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Magnetron erzeugt und versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, dass die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden. Das Geheimnis der kurzen Garzeiten liegt darin, dass die Mikrowellen von allen Seiten direkt in das Gargut eindringen.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 9 DAS GEEIGNETE GESCHIRR MIKROWELLENFOLIE METALL oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die Angaben des Herstellers. sollte in der Regel nicht ver wendet werden, da Mikrowellen Metall nicht durchdringen und so nicht an die Speisen gelangen können. Es gibt jedoch Ausnahmen: Schmale Streifen aus Aluminiumfolie können zum Abdecken von Teilen verwendet werden, damit diese nicht zu schnell auftauen oder garen (z.B.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 10 TIPPS & TECHNIKEN BEVOR SIE BEGINNEN ... ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN Um Ihnen den Umgang mit der Mikrowelle so einfach wie möglich zu machen, haben wir für Sie die wichtigsten Hinweise und Tips nachfolgend zusammengestellt: Starten Sie Ihr Gerät nur dann, wenn sich Lebensmittel im Garraum befinden. in diesem Buch sind Richtwerte, die je nach Ausgangstemperatur, Gewicht und Beschaffenheit (Wasser-, Fettgehalt etc.) der Lebensmittel variieren können.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 11 TIPPS & TECHNIKEN TABELLE: GARZEITBESTIMMUNG MIT DEM SPEISENTHERMOMETER BLANCHIEREN VON GEMÜSE Gemüse sollte vor dem Einfrieren blanchiert werden. So bleiben die Qualität und die Aromastoffe am besten erhalten. Verfahren: Das Gemüse waschen und zerkleinern. 250 g Gemüse mit 275 ml Wasser i n e i n e Schüssel geben und abgedeckt 3-5 Minuten erhitzen. Nach dem Blanchieren sofort in Eiswasser tauchen, um ein Weiterkochen zu verhindern, und danach abtropfen lassen.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 12 TIPPS & TECHNIKEN ABDECKEN ANORDNUNG Durch Abdecken bleibt die Feuchtigkeit im Lebensmittel erhalten und die Garzeit verkürzt sich. Zum Abdecken einen Deckel, Mikrowellenfolie oder eine Abdeckhaube verwenden. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, z.B. Braten oder Hähnchen, nicht abdecken. Es gilt die Regel, was im konventionellen Herd abgedeckt wird, sollte auch im Mikrowellengerät abgedeckt werden.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 13 ERHITZEN ● Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten ● Die Zeiten sind für Lebensmittel bei einer herausgenommen und auf einem Teller oder in einer Schüssel erhitzt werden. Speisen mit Mikrowellenfolie, Teller oder Abdeckhaube (im Handel erhältlich) abdecken, damit die Ober fläche nicht austrocknet. Getränke müssen nicht abgedeckt werden. Bei fest verschlossen Gefässen die Deckel entfernen.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 14 GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE ● Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf, dass ● Gemüse wird in der Regel in einer Schüssel mit die Stücke möglichst gleichmässig sind. Dies ist vor allem dann wichtig, wenn Sie das Gemüse im Stück garen möchten (z.B. Pellkartoffeln). ● Gemüse vor der Zubereitung waschen, putzen und dann erst die erforderliche Menge für das Rezept abwiegen und zerkleinern. ● Würzen Sie wie gewohnt, aber salzen Sie in der Regel erst nach dem Garen.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 15 HINWEIS ZUR LEISTUNGSEINSTELLEN Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen. Zur Auswahl der erforderlichen Leistungsstufe befolgen Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Rezepte. Im allgemeinen gelten folgende Empfehlungen: 450 W für kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit erfordern, z.B. Rindfleischgerichte, wird diese Leistungsstufe empfohlen, damit das Fleisch zart bleibt. 900 W für schnelles Garen oder Erwärmen, z.B.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 16 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. (90.00) Die Garzeit (Auftauzeit) kann in Einheiten von 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit (Auftauzeit) ab.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 17 GAREN MIT DEM GRILL & KOMBI-BETRIEB Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill 2. Grill und Mikrowelle. 1. GAREN MIT DEM GRILL Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden. Beispiel : Toasten für 4 Minuten. 1. Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/ LEISTUNGS-Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein. 2.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 18 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden. Beispiel: Garen : 2 Minuten und 30 Sekunden bei 630 W 5 Minuten nur Grill STUFE 1 1. Geben Sie durch Drehen 2.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 19 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. 30-SEKUNDENFUNKTION Mit der START/+30-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 900 W kochen, wenn Sie die START/+30Taste drücken. HINWEIS: Um einen Missbrauch durch Kinder zu verhindern, kann die START/+30-Taste nur 3 Minute nach dem vorausgehenden Bedienungsschritt, d. h. Schliessen der Tür oder Drücken der STOP-Taste, betätigt werden. b.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 20 AUTOKOCH-& AUTO-AUFTAU -BETRIEB Bei der AUTOKOCH- & AUTOAUFTAU-Funktion werden der korrekte Kochmodus die korrekte Kochzeit automatisch errechnet. Sie haben die Wahl zwischen 2 AUTOKOCH-, 6 AUTOKOCH-PLUS-GRILL und 4 AUTOAUFTAU Menüs. Was Sie bei der Benutzung dieser Automatikfunktion wissen müssen. Beispiel: 1a. AUTOKOCH: Die AUTOKOCH-Taste hat 2 Menüs. Drücken Sie die AUTOKOCH-Taste einmal, das Display wird daraufhin wie dargestellt angezeigt. Menünummer 1a.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 21 AUTOKOCH-& AUTO-AUFTAU-BETRIEB Beispiel 1 für AUTOKOCH-PLUS-GRILL 1: Zum Garen von Gratiniertes Fischfilet mit einem Gewicht von 1,5 kg verwenden Sie Autokoch-plus-grill 1 (A1-1). 1. Das gewünschte Automatikprogramm durch einmaliges Drücken der AUTOKOCH-PLUS-GRILL 1Taste einstellen. 2. Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/ LEISTUNGS-Knopf das Gewicht ein. 3. Drücken Sie die START/+30 -Taste, um den Garvorgang zu starten.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 22 AUTOKOCH, AUTO-AUFTAU TABELLEN TASTE AUTOKOCH Nr. MENGE (Gewichtseinheit) / GESCHIRR 0,5 - 1,5 kg* (500 g) AC-1 Garen Hähnchenpfanne (Ausgangstemp. mit Gemüse Hähnchenfleisch 5° C) x1 Auflaufform mit Mikrowellenfolie AC-2 Garen Hack und Zwiebel x2 TASTE AUTOKOCHPLUS-GRILL 1 A1-1 Garen Gratiniertes Fischfilet x1 A1-2 Garen Aufläufe 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Ausgangstemp.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 23 AUTOKOCH, AUTO-AUFTAU TABELLEN TASTE x1 AUTOKOCH- MENGE (GewichtsPLUS-GRILL 2 einheit) / GESCHIRR VERFAHREN A2-1 Garen Pommes frites (Empfohlen für die Verwendung in herkömmlichen Backöfen) 0,20 - 0,40 kg (50 g) • Die tiefgekühlten Pommes frites aus der (Ausgangstemp. -18° C) Packung nehmen und in eine flache Form aus Porzellan geben. Auflaufform, • Die Form auf den hohen Rost ins Gerät stellen. Hoher Rost • Wenn das Signal ertönt, wenden.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 24 AUTOKOCH, AUTO-AUFTAU TABELLEN TASTE x1 AUTOAUFTAU VERFAHREN Ad-1 Auftauen Steak und Kotelett 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Die Speise auf einem Teller in die Mitte des (Ausgangstemp. -18° C) Drehtellers stellen. (Siehe HINWEIS unten) • Wenn das Gerät stoppt und das Signal ertönt, die Speise wenden, neu anordnen und ggf. trennen. Decken Sie dünne Teile und warme Stellen mit Aluminiumfolie ab.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 25 REZEPTE FÜR AUTOKOCH-MENÜS HÄHNCHENPFANNE MIT GEMÜSE (AC-1) Pikante Hähnchenpfanne Zutaten 0,5 kg 1,0 kg 1,5kg 60 g 1 25 g 50 g 50 g 150 g 120 g 1 50 g 100 g 100 g 300 g 180 g 1 75 g 150 g 150 g 450 g 10 g 150 ml 20 g 300 ml Langkornreis Briefchen Safranfäden Zwiebel (in Scheiben) Rote Paprikaschote (in Streifen) Porree (in Streifen) Hähnchenbrust (gewürfelt) Pfeffer, Paprikapulver 30 g Butter oder Margarine 450 ml Fleischbrühe HACK UND ZWIEBEL (AC-1) Z
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 26 REZEPTE FÜR AUTOKOCH-MENÜS GRATINIERTES FISCHFILET (A1-1) Fisch Esterhazy Zutaten 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 230 g 100 g 20 g 40 g 10 g 450 g 200 g 40 g 100 g 10 g 680 g 300 g 60 g 140 g 20 g 1 tbsp 11/2 tbsp 2 tbsp 50 g 100 g 150 g 50 g 100 g 150 g Zubereitung 1. Das Gemüse, die Butter und die Gewürze in eine Schüssel mit Deckel geben und gründlich vermischen. Abhängig vom Gewicht für 2-6 Minuten auf 900 W garen lassen. 2.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 27 GAR-TABELLEN TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Ein- Leistung -g/ml- stellung -Stufe- Kaffee, Milch, Wasser, 150 150 150 900 1000 500 900 900 900 900 900 900 W W W W W W ca.1 ca.1 ca.2 8-10 9-11 4-6 200 200 200 200 500 200 500 200 200 180 150 190 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 450 450 W W W W W W W W W W W W 11/2 -2 1-11/2 11/2-21/2 2-3 3-5 2-3 4-5 ca.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 28 GAR-TABELLEN TABELLE : GAREN VON FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Fleisch, Fisch und Geflügel Menge Braten (Schwein, Kalb, Lamm) 500 -g- 1000 1500 Roastbeef (medium) 1000 1500 Hackbraten 1000 Hähnchen 1200 Hähnchenschenkel 200 Forelle 250 Ein- Leistung stellung -Stufe- Zeit -Min- Standzeit Verfahrenshinweise -Min- 5-8 Nach Geschmack würzen, auf den niedrigen Rost legen 6-8 (*)nach (*) wenden.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 29 GAR-TABELLEN TABELLE : AUFBACKEN VON TIEFGEKÜHLTEN SNACKS Menge TiefkühlSnacks -g- Pommes frites 250 630 W Pizza 300 300 450 450 450 450 450 250 270 W 400 Flammkuchen Zwiebelkuchen Belegte Baguettes Zeit Verfahrenshinweise Ein- Leistung stellung -Stufe- -Min- 3-4 In eine flache Auflaufform legen und auf den hohen Rost 8-10 stellen. Nach ca. 5-6 Min. Grillzeit wenden. (Dünne Pommes frites benötigen eine etwas kürzere Grillzeit).
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 30 REZEPTE ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN REZEPTEN FÜR DEN KOMBIBETRIEB Im allgemeinen gelten die gleichen Regeln wie für den Mikrowellenbetrieb. Zusätzlich sollten Sie folgende Hinweise beachten: Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Buch.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 31 SUPPEN & VORSPEISEN 1. Die Butter in der Schüssel verteilen. Die Zwiebelscheiben, die Fleischbrühe und die Gewürze dazugeben und abgedeckt garen. 9-11 Min. 900 W 2. Die Toastscheiben toasten, in Würfel schneiden und auf die Suppentassen verteilen. Die Suppe darübergiessen und mit dem Käse bestreuen. 3. Die Tassen auf den hohen Rost stellen und die Suppe gratinieren. 6-7 Min.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 32 SUPPEN & VORSPEISEN 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und die Stiele kleinschneiden. 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Boden verstreichen. Die Zwiebel und Schinkenwürfel und die Champignonstiele zufügen, mit Pfeffer und Rosmarin würzen, abdecken und garen. 3-5 Min. 900 W Abkühlen lassen. 3. In der zweiten Schüssel 100 ml Wein und die Sahne abgedeckt erhitzen. 1-3 Min. 900 W 4.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 33 FLEISCH, FISCH & GEFLÜGEL 1. Die Auberginen längs halbieren. Das Fruchtfleisch mit einem Teelöffel so herauslösen, dass ein etwa 1 cm breiter Rand zurückbleibt. Die Auberginen salzen. Das Fruchtfleisch würfeln. 2. Zwei Tomaten häuten, die Stengelansätze herausschneiden und würfeln. 3. Den Boden der Schüssel mit dem Olivenöl einfetten, die Zwiebeln zugeben, abdecken und andünsten. ca. 2 Min. 900 W 4. Die Peperoni entstielen, entkernen und in Ringe schneiden.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 34 FLEISCH, FISCH & GEFLÜGEL 1. Das Hackfleisch mit den Zwiebelwürfeln, dem Ei und den Semmelbröseln zu einem Teig kneten und mit Salz und Pfeffer würzen. Den Hackfleischteig in die Schüssel geben. 2. Die Fleischbrühe mit dem Tomatenmark mischen. 3. Die Kartoffeln und Möhren mit der Flüssigkeit auf das Hackfleisch geben, miteinander vermengen und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren. 20-23 Min. 900 W Die Hackschüssel nochmals umrühren, und ca.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 35 FLEISCH, FISCH & GEFLÜGEL Schweiz 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. 2. Die Butter in der Schüssel gleichmässig verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Schüssel geben und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren. 6-9 Min. 900 W 3. Den Weisswein, den Saucenbinder und die Sahne zufügen, umrühren und abgedeckt weitergaren. Zwischendurch einmal umrühren. 3-5 Min. 900 W 4. Das Geschnetzelte abschmecken, nochmals umrühren und ca.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 36 FLEISCH, FISCH & GEFLÜGEL 1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfernen. 2. Die Zitrone und die Tomaten in feine Scheiben schneiden. 3. Die Auflaufform mit Butter einfetten. Die Fischfilets hineinlegen und mit dem Pflanzenöl beträufeln. 4. Den Fisch mit der Petersilie bestreuen, darauf die Tomatenscheiben legen und würzen. Auf die Tomaten die Zitronenscheiben legen und mit dem Weisswein angiessen. 5.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 37 FLEISCH, FISCH & GEFLÜGEL 1. Die Filets waschen, trockentupfen und mit Zitronensaft beträufeln. Etwa 15 Min. stehen lassen, nochmals trockentupfen und salzen. 2. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verteilen. Die Zwiebelwürfel hineingeben und abgedeckt andünsten. 1-2 Min. 900 W 3. Das Mehl über die Zwiebeln streuen und verrühren. Den Weisswein dazugiessen und mischen. 4. Die Auflaufform einfetten und die Filets hineinlegen.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 38 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL 1. Die Semmel in kleine Würfel schneiden und mit der Milch begiessen. 2. Das Fett auf dem Boden der Schüssel verteilen, die Zwiebelwürfel zugeben, abdecken und dünsten. 1-2 Min. 900 W 3. Die Zwiebeln zu den Brotwürfeln geben. Die Eier verschlagen, zugeben und alles gut verrühren, bis ein geschmeidiger Teig entsteht. Bei Bedarf etwas Milch zugeben. 4.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 39 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL 1. Das Wasser mit dem Salz in die Schüssel geben, abdecken und zum Kochen bringen. 9-11 Min. 900 W 2. Die Nudeln zufügen, nochmals ankochen und garziehen lassen. 1. 1-2 Min. 900 W 2. 6-9 Min. 270 W 3. In der Zwischenzeit die Souffléform mit der Knoblauchzehe ausreiben. Die Basilikumblätter kleinschneiden. Etwas zur Garnierung beiseitestellen. 4. Die Nudeln gut abtropfen lassen.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 40 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL 1. Den Speck würfeln. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verstreichen. Die Zwiebel- und Speckwürfel hineingeben und abgedeckt andünsten. 2-3 Min. 900 W 2. Den Reis zugeben, mit der Fleischbrühe auffüllen, ankochen und garziehen lassen. 1. 3-5 Min. 900 W anschliessend 2. 15-17 Min. 270 W Den Reis nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen. 3. Den Käse und den Safran untermischen und abschmecken.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 41 GETRÄNKE, DESSERTS & KUCHEN 1. Milch, Zucker und Mandeln in die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. 3-5 Min. 900 W 2. Den Griess hineingeben, umrühren und abgedeckt garen, zwischendurch einmal umrühren. 10-12 Min. 270 W 3. Das Eigelb mit dem Wasser in einer Tasse verrühren und unter den heissen Brei rühren. Eiweiss steifschlagen und locker unterheben. Den Griessflammeri in Schälchen umfüllen. 4.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 42 GETRÄNKE, DESSERTS & KUCHEN 1. Den Reis in die Schüssel geben und mit der Flüssigkeit auffüllen. Die Vanilleschote aufschlitzen, mit dem Salz und dem Zucker zum Reis geben und abgedeckt garen, zwischendurch einmal umrühren. 1. 3-5 Min. 900 W 2. 24-26 Min. 270 W Den Reis nach dem Garen 5 Minuten stehen lassen. 2. Die Erdbeeren halbieren, mit Zucker und Orangenlikör mischen. 3.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 43 GETRÄNKE, DESSERTS & KUCHEN Dänemark 1. Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die restlichen Beeren mit dem Weisswein pürieren, in die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. 5-7 Min. 900 W Den Zucker und den Zitronensaft unterziehen. 2. Die Gelatine in kaltem Wasser ca. 10 Minuten einweichen, danach herausnehmen und ausdrücken. Die Gelatine in das heisse Früchtepüree rühren, bis sie sich gelöst hat.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:02 Page 44 GETRÄNKE, DESSERTS & KUCHEN 1. Die Butter schaumig rühren und den Zucker langsam unterrühren. Die Eier nach und nach zufügen und gut verrühren. Mehl, Backpulver und Kakao mischen und dazugeben. Die Milch zugiessen und alles gut verrühren. 2. Die Form einfetten, den Teig einfüllen und garen. 8-10 Min. 630 W Prüfen Sie mit einem Holzstäbchen, ob der Teig gar ist. 3. Den Kuchen in der Form 10 Minuten ruhen lassen, dann aus der Form stürzen.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 45 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLS KOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERSCHWÄMME VERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTS. Gerätegehäuse Die Aussenseite des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 46 WAS TUN, WENN… SYMPTOM MÖGLICHE SYMPTOM-HILFSMITTEL ... das Mikrowellengerät nicht arbeitet? Überprüfen Sie, ob - der Netzstecker eingesteckt ist, - die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind, - eventuell der Strom ausgefallen ist, Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur. - die Kindersicherung programmiert ist. ...
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 47 KUNDENDIENST Sehr geehrter Kunde, der Werkskundendienst von Juno-Electrolux ist ezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 (EUR 0.09 /Minute) können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern. Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer 0180 5 00 10 76 auf. (EUR 0.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 48 GARANTIEBEDINGUNGEN Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 49 TECHNISCHE DATEN Wechselstrom-Netzspannung Verteilernetz-Sicherung/Unterbrecher Erforderlicher Wechselstrom: Mikrowelle Grill Kombi-Betrieb Ausgangsleistung: Mikrowelle Grill Mikrowellenfrequenz: Außenmaße: Innenraum-Abmessungen: Herdkapazität: Drehteller Gewicht Herdlampe : : : : : : : : : : : : : : 230 V, 50 Hz, Einphasen Minimum 16 A 1.37 kW 1.00 kW 2.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 50 AUFSTELLANWEISUNGEN INSTALLIEREN DES GERÄTES 4. Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil ist und gerade steht. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von 5mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem 5 mm Oberteil des Rahmens eingehalten wird (siehe Schaubild). 5. Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position.
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 51 AUFSTELLANWEISUNGEN XXXXXXXXXXXXXXXX ANSCHLIESSEN DES GERÄTS AN DAS STROMNETZ • Die Steckdose sollte sich in einer leicht zugänglichen Position befinden, damit der Stecker des Geräts im Notfall leicht herausgezogen werden kann. (A) • Die Steckdose sollte nicht hinter dem Einbauschrank angebracht sein. • Die beste Position ist über dem Einbauschrank, siehe (A).
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 52
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 53
JN-71D-EU German 09/06/2004 09:03 Page 54 From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice. The Electrolux group is the world’s largest producer of powered appliances for the kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.