User Manual Benutzerin‐ formation Oven JB060A5 Backofen
CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Before first use Daily use Additional functions 2 3 5 6 6 7 Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Energy efficiency 7 14 17 18 19 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
• • • • • • • Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Make sure the appliance is cold. There is the risk that the glass panels can break. • Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Authorised Service Centre. • Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy! • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material.
BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the appliance. Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the appliance before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. 1. Set the function and the maximum temperature. 2. Let the appliance operate for 1 hour. 3. Set the function and the maximum temperature. 4. Let the appliance operate for 15 minutes.
Oven function Application Conventional Cooking To bake and roast food on 1 shelf position. Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on 1 shelf position. Also to make gratins and to brown. Grilling To grill flat food and to toast bread. Defrost To defrost frozen food.
foil on the components when you cook. This can change the baking results and cause damage to the enamel. Baking cakes • Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. • If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. Cooking meat and fish • Use a deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent. • Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out.
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Temperature (°C) Shelf position Fruit cake 170 2 155 2 50 - 60 In a 26 cm cake mould Sponge cake (Fatless sponge cake) 170 2 160 2 90 - 120 In a 26 cm cake mould Christmas cake / Rich fruit cake 170 2 160 2 50 - 60 In a 20 cm cake mould Plum 170 2 165 2 20 - 30 In a bread tin Small cakes 170 3 166 3 (1 and 3) 25 - 35 In a baking tray Biscuits1) 150 3 140 3 (1 and 3) 3
Food Victoria sand- Conventional Cooking Fan Cooking Temperature (°C) Shelf position Temperature (°C) Shelf position 170 1 160 1 Time (min) Comments 50 - 60 In a 20 cm cake mould Time (min) Comments wich1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Temperature (°C) Shelf position Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 In a mould Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 In a mould Yorkshire 220 2 210 2 20 - 30 6 pudding mould Time (min) Comments pudding1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Temperature (°C) Shelf position Shoulder of pork 180 2 170 2 120 - 150 On a deep pan Shin of pork 180 2 160 2 100 - 120 2 pieces on a deep pan Lamb 190 2 190 2 110 - 130 Leg Chicken 200 2 200 2 70 - 85 Whole Turkey 180 1 160 1 210 - 240 Whole Duck 175 2 160 2 120 - 150 Whole Goose 175 1 160 1 150 - 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 - 80 Cut in pieces Ha
Food Quantity Pieces (g) Fillet steaks 4 800 Beef steaks 4 Sausages Pork chops Temperature (°C) Time (min) Shelf position 1st side 2nd side 250 12 - 15 12 - 14 3 600 250 10 - 12 6-8 3 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3 4 600 250 12 - 16 12 - 14 3 Chicken (cut in 2) 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 Kebabs 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Breast of chicken 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hamburger 6 600 250 20 - 30 - 3 Fish fillet 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 T
Food Quantity Pieces (g) Chicken drumsticks 6 - Quail 4 Vegetable gratin Temperature (°C) Time (min) Shelf position 1st side 2nd side 200 15 - 20 15 - 18 3 500 200 25 - 30 20 - 25 3 - - 200 20 - 25 - 3 Scallops - - 200 15 - 20 - 3 Mackerel 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 Fish slices 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters.
2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 1 2 2. Lift and turn the levers on the two hinges. Install the shelf supports in the opposite sequence. Cleaning the oven door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1.
90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 1 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 2 8. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3.
INSTALLATION Securing the appliance to the cabinet WARNING! Refer to Safety chapters. Building In A 540 21 min. 550 20 600 558 19 B 114 min. 560 589 598 570 594 Electrical installation 9 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. 3 This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 540 21 min. 550 20 590 558 19 min.
ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JB060A5 Energy Efficiency Index 103.8 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.83 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.82 kWh/cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 57 l Type of oven Built-In Oven Mass 28.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Zusatzfunktionen 20 21 24 24 25 26 Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Energieeffizienz 26 33 36 37 38 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. • Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht 1 2 3 4 5 6 4 11 7 8 3 9 2 1 10 Zubehör • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. und die 1. Stellen Sie die Funktion Höchsttemperatur ein. 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet. und die 3. Stellen Sie die Funktion Höchsttemperatur ein. 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.
Backofenfunktion Anwendung Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot. Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln. ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen.
Backen von Kuchen • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen sind. • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. Garen von Fleisch und Fisch • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben. • Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Temperatur (°C) Ebene Englischer Sandwichkuchen à la Victoria 180 1 oder 2 170 2 45 - 70 Links + rechts, Kuchenform, 20 cm Üppiger Obstkuchen 160 1 150 2 110 - 120 In einer Kuchenform (24 cm) Englischer Sandwichkuchen à la 170 1 160 1 50 - 60 In einer Kuchenform (20 cm) Dauer (Min.) Bemerkungen Victoria1) 1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Temperatur (°C) Ebene Nudelauflauf 180 2 180 2 40 - 50 In einer Auflaufform Gemüseauflauf 200 2 200 2 45 - 60 In einer Auflaufform Quiche 190 1 190 1 40 - 50 In einer Auflaufform Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 In einer Auflaufform Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 In einer Auflaufform Yorkshire- 220 2 210 2 20 - 30 6 Puddingformen Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
Speise Thunfisch/ Lachs Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Temperatur (°C) Ebene 190 2 175 2 (1 und 3) 35 - 60 4 - 6 Filets Temperatur (°C) Dauer (Min.) 1. Seite 2. Seite Grillstufe 1 Leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.
Heißluftgrillen Wählen Sie bei Verwendung dieser Funktion eine Höchsttemperatur von 200 °C. Speise Menge Stück (g) Rollbraten (Pute) 1 1000 Hähnchen (in zwei Hälften) 2 Hähnchenschenkel Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene 1. Seite 2.
Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise. 1 2 Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie. 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 1 2 8. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Rückwandlampe Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts.
Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......
Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild.
öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich. – Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um Energie zu sparen. – Wenn immer möglich, geben Sie die Speisen in den kalten Backofen. – Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. – Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
867310748-B-492014