HR Upute za up‐ orabu Pećnica JB094C7
SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Funkcije sata Korištenje pribora 2 3 6 6 7 9 10 Dodatne funkcije Savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Energetska učinkovitost 11 11 21 25 26 27 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute.
Opća sigurnost • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice za pećnicu ili slične dodatke za zaštitu od topline. Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje.
Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • Svako povezivanje s električnom mrežom treba izvršiti kvalificirani električar. • Uređaj mora biti uzemljen. • Provjerite podudaraju li se električni podaci na natpisnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara. • Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. • Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
• Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije. • Uvijek pecite sa zatvorenim vratima pećnice. • Ako je uređaj postavljen iza ploče namještaja (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj radi.
OPIS PROIZVODA Opći pregled 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Pribor • Mreža za pečenje Za posuđe, kalupe za kolače i pečenje mesa. • Univerzalna plitica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Upravljačka ploča Regulator funkcija pećnice Žaruljica/simbol napajanja Elektronski programator Regulator temperature Indikator temperature/simbol Grijaći element Svjetlo Ventilator Udubljenje u unutražnjosti Vodilica police, uklonjiva Položaji police Za torte i biskvite.
Prethodno zagrijavanje Prije prve uporabe unaprijed zagrijte prazan uređaj. Za funkciju "Vrući zrak PLUS" pogledajte "Uključenje funkcije Vrući zrak PLUS". 1. Postavite funkciju i maksimalnu temperaturu. 2. Pustite uređaj da radi 1 sat. 3. Postavite funkciju i najvišu temperaturu. 4. Pustite uređaj da radi 15 minuta. 5. Postavite funkciju i najvišu temperaturu. 6. Pustite uređaj da radi 15 minuta. Pribor može postati topliji nego obično. Uređaj može ispuštati miris i dim. To je normalno.
Funkcije pećnice Upotreba Vrući zrak / odmrzavanje Za pečenje na tri položaja police istodobno i sušenje hra‐ ne.Postavite temperaturu 20 - 40 °C nižu od gornjeg/ donjeg grijača. Ta funkcija može se koristiti za odmrzavanje smrznutih namirnica, poput povrća i voća. Vrijeme odleđivanja ovisi o količini i veličini smrznutih namirnica. Gornji/Donji Grijač Za pečenje i prženje na jednom položaju police. Gornji Grijač Za tamnjenje kruha, torti i kolača. Za dovršavanje peče‐ nih jela.
UPOZORENJE! Pazite da je prije uklanjanja preostale vode iz udubine u unutrašnjosti uređaj hladan. Zaslon A B C A. Indikatori funkcija B. Zaslon vremena C. Indikatori funkcija Tipke Tipka Funkce Zaslon MINUS Za postavljanje vremena. SAT Za postavljanje funkcije sata. PLUS Za postavljanje vremena. FUNKCIJE SATA Tablica funkcija sata Funkcija sata Uporaba Vrijeme Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena. Podešavanje vremena Za postavljanje vremena odbrojavanja.
Možete istovremeno koristiti funkcije Trajanje i Završetak kako biste postavili vrijeme koje će pećnica raditi te kad će se isključiti. To vam omogućuje uključenje uređaja s odgodom. Prvo postavite Trajanje a zatim Završetak . Postavljanje funkcija sata i Završetak , postavite Za Trajanje funkciju i temperaturu pećnice. To nije potrebno za Zvučni alarm . dok indikator potrebne 1. Pritiščite funkcije sata ne počne bljeskati. 2. Pritisnite ili za postavljanje vremena za odgovarajuću funkciju sata.
Istodobna upotreba mreže za pečenje i duboke plitice za pečenje: Gurnite duboku pliticu za pečenje između vodilica na nosaču police i mreže za pečenje na vodilicama iznad pa provjerite da su nožice usmjerene prema dolje. Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Ti urezi ujedno su i uređaji protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa. DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlađenje Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom.
Pečenje kolača Vremena pripremanja • Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4 postavljenog vremena kuhanja. • Ako koristite dvije posude za pečenje istovremeno, ostavite jednu praznu razinu između njih. Vremena kuhanja ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane. Pečenje mesa i ribe • Koristite duboku pliticu za vrlo masnu hranu kako biste sačuvali pećnicu od mrlja koje mogu biti trajne. • Ostavite meso otprilike 15 minuta prije rezanja tako da se sok ne iscijedi.
Jelo Voda u reljefnim šupljinama (ml) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Pizza, zamrznu‐ ta 150 200 - 210 10 - 20 21) Zamrznute lazanje 200 180 - 200 35 - 50 21) Zamrznuti crois‐ sant 150 170 - 180 15 - 25 21) 1) Prethodno zagrijavajte u praznoj pećnici 10 minuta prije pečenja.
Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribe Kolači Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Recepti s tučenim tijestom 170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 U kalupu za torte Prhko tijesto 170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 U kalupu za torte Kolač sa sirom i maslace m 170 1 165 2 60 - 80 U kalupu za torte od 26 cm Kolač s jabukam a (pita s jabukam 170 2 160 2 (lijevo i desno) 80 - 100 U dva kal
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Kolačići dvije razi‐ ne - - 140 - 150 2i4 25 - 35 U pekaču za pecivo Mali kolačići tri razine - - 140 - 150 1, 3 i 5 30 - 45 U pekaču za pecivo Rolada / rezanci jedna ra‐ zina 140 3 140 - 150 3 30 - 35 U pekaču za pecivo Rolada / rezanci dvije razi‐ ne - - 140 - 150 2i4 35 - 40 U pekaču za pecivo Rolada / rezanci tri razine - - 140 - 1
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Bogata voćna torta 160 1 150 2 110 - 120 U kalupu za torte od 24 cm Sendvič Victoria 170 1 160 2 (lijevo i desno) 50 - 60 U kalupu za torte od 20 cm Vrijeme (min) Na‐ pomene 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Pite Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Zapečen a tjestenina 200 2 180 2 40 - 50 U kalupu Pita od prhkog tijesta s povrćem 200 2 175 2 45 - 60 U kalupu Bureci1) 180 1 180 1 50 - 60 U kalupu Lasag‐ 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu Vrijeme (min) Na‐ pomene ne1) Ca‐ neloni1) 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Englesko goveđe pečenje, srednje pečeno 210 2 200 2 60 - 70 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, dobro pe‐ čeno 210 2 200 2 70 - 75 Na mreži za pečenje Svinjska plećka 180 2 170 2 120 - 150 S kori‐ com Svinjske nogice 180 2 160 2 100 - 120 2 komda Janjetina 190 2 175 2 110 - 130 But Pile 220 2 200 2 70 - 85 Cijeli Pu
Turbo roštilj Govedina Jelo Množství Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Goveđe pečenje ili file, slabo peče‐ po cm debljine 190 - 200 5-6 1 ili 2 po cm debljine 180 - 190 6-8 1 ili 2 po cm debljine 170 - 180 8 - 10 1 ili 2 Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Plećka, vrat, but 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ili 2 Kotlet, rebra 1 - 1.
Perad Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Perad u komadima 0,2 - 0,25 svaki komad 200 - 220 30 - 50 1 ili 2 Polovica pileta 0,4 - 0,5 svaki komad 190 - 210 35 - 50 1 ili 2 Pile, mlada kokoš 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ili 2 Patka 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ili 2 Guska 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ili 2 Purica 2.5 - 3.
Sušenje - Vrući zrak • Prekrijte police masnim papirom ili papirom za pečenje. • Za bolje rezultate, zaustavite pećnicu na pola vremena sušenja, otvorite vrata i pustite da se osuši preko noći za dovršetak sušenja.
Uređaji od nehrđajućeg čelika ili aluminija Očistite vrata pećnice samo vlažnom krpom ili spužvom. Osušite mekanom krpom. Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne proizvode koji bi mogli oštetiti površinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez. Čišćenje udubljenja u unutrašnjosti Postupak čišćenja uklanja naslage kamenca iz udubljenja u unutrašnjosti nakon kuhanja s parom.
Vrata pećnice mogla bi se zatvoriti ako unutarnju staklenu ploču pokušate skinuti prije nego skinete vrata pećnice. OPREZ! Uređaj ne upotrebljavajte bez unutarnjih staklenih ploča. 1. Otvorite vrata do kraja i pridržite šarke vrata. 4. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 2. Podignite i okrenite poluge na objema šarkama. 5. Otpustite sustav zaključavanja kako biste skinuli unutarnju staklenu ploču. 6. Dva pričvrsna elementa okrenite za 90° i izvucite ih iz ležišta. 3.
Zamjena žarulje 90° 7. Prvo pažljivo podignite, a zatim skinite staklenu ploču. Na dno unutrašnjosti uređaja postavite krpu. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu žaruljie i unutrašnjosti. UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara! Prije zamjene žarulje isključite osigurač. Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu biti vrući. OPREZ! Uvijek držite halogenu žarulju krpom kako biste spriječili izgaranje naslaga masti na žarulji. 1 2 1. Isključite uređaj. 2.
RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Rješenje Pećnica se ne zagrijava. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu. Pećnica se ne zagrijava. Sat nije postavljen. Namjestite sat. Pećnica se ne zagrijava. Potrebne postavke nisu određene. Provjerite jesu li postavke točne. Pećnica se ne zagrijava. Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uz‐ rok kvara.
Servisni podaci Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom centru. na prednjem okviru kućišta uređaja. Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti uređaja. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ................................
Električna instalacija Proizvođač nije odgovoran zbog nepoštivanja sigurnosnih mjera iz poglavlja o sigurnosti. Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za napajanje. Kabel Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: Ukupna snaga (W) Presjek kabela (mm²) maksimalno 1380 3 x 0.75 maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3 x 1.5 Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2 cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi i plavi vodiči).
Opći savjeti Pazite da su vrata pećnice ispravno zatvorena kad uređaj radi i držite ih tijekom kuhanja zatvorenima što je više moguće. Preostala toplina u pećnici nastaviti će kuhati. Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostale hrane. Kuhanje s ventilatorom Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju. Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe. Ako je moguće, ne zagrijavajte pećnicu unaprijed prije stavljanja hrane.
867324289-A-282016