User Manual Benutzerin‐ formation Oven JB094C9 Backofen
CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Control panel Before first use Daily use Clock functions 2 3 6 6 7 7 9 Using the accessories Additional functions Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Energy efficiency 10 11 11 23 26 27 29 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
General Safety • • • • • • • • • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance from the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
• The appliance must be earthed. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
• Always cook with the oven door closed. • If the appliance is installed behind a furniture panel (e.g. a door) make sure the door is never closed when the appliance is in operation. Heat and moisture can build up behind a closed furniture panel and cause subsequent damage to the appliance, the housing unit or the floor. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after use. Care and cleaning WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance.
PRODUCT DESCRIPTION General overview 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Combi pan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Fan Cavity embossment Shelf support, removable Shelf positions For cakes and biscuits. To bake and roast or as a pan to collect fat.
BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter. Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the oven. Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the oven and the accessories before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. Preheating Preheat the empty oven before first use.
Oven func‐ tion Moist Fan Baking Bottom Heat Application This function is designed to save energy during cooking. For the cooking instructions refer to "Hints and tips" chapter, Moist Fan Baking. The oven door should be closed during cooking so that the function is not in‐ terrupted and to ensure that the oven operates with the highest energy efficiency possible. When you use this function, the temperature in the cavity may differ from the set temperature. The heating power may be reduced.
2. 3. 4. 5. CAUTION! Do not refill the cavity embossment with water during cooking or when the oven is hot. Put food in the oven and close the oven door. Set the function: . Turn the control knob to select a temperature. Turn the knob for the heating functions to the off position to turn off the oven. 6. Remove water from the cavity embossment. WARNING! Make sure that the oven is cold before you remove the remaining water from the cavity embossment.
Setting the END 1. Set an oven function and temperature. 2. Press again and again until starts to flash. 3. Press or to set the time. The display shows . 4. When the time ends, flashes and an acoustic signal sounds. The appliance deactivates automatically. 5. Press any button to stop the signal. 6. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. Setting the TIME DELAY 1. Set an oven function and temperature. 2. Press again and again until starts to flash. 3.
Wire shelf and deep pan together: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. ADDITIONAL FUNCTIONS Cooling fan When the oven operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool.
Baking cakes Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. deep pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after it dries up. If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. Cooking times Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume. Cooking meat and fish Use a deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent.
Food regeneration Use the second shelf position. Use 100 ml of water. Set the temperature to 110 °C. Food Time (min) Bread rolls 10 20 Bread 15 25 Focaccia 15 25 Meat 15 25 Pasta 15 25 Pizza 15 25 Food Time (min) Rice 15 25 Vegetables 15 25 Roasting Use the glass baking dish. Use the second shelf position. Use 200 ml of water.
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Tempera‐ ture (°C) Shelf position Temper‐ ature (°C) Shelf position Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In a bak‐ ing tray Jam-tart 170 2 165 2 (left and right) 30 - 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 160 2 50 - 60 In a 26 cm cake mould Christ‐ mas cake / Rich fruit 160 2 150 2 90 - 120 In a 20 cm cake mould 175 1 160 2 50 - 60 In a bread tin Small cakes one level 170 3 140 - 150 3 20 - 30 In a
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Tempera‐ ture (°C) Shelf position Temper‐ ature (°C) Shelf position Biscuits / pastry stripes three lev‐ els - - 140 - 150 1, 3 and 5 35 - 45 In a bak‐ ing tray Merin‐ gues one level 120 3 120 3 80 - 100 In a bak‐ ing tray Merin‐ guestwo lev‐ - - 120 2 and 4 80 - 100 In a bak‐ ing tray Buns1) 190 3 190 3 12 - 20 In a bak‐ ing tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 - 35 In a bak‐ ing tray Eclairs two
Bread and pizza Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition 190 1 190 Rye bread 190 1 Bread 190 Pizza1) Scones1) White Time (min) Com‐ ments 1 60 - 70 1-2 pieces, 500 gr per piece 180 1 30 - 45 In a bread tin 2 180 2 (2 and 4) 25 - 40 6 - 8 rolls in a bak‐ ing tray 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In a bak‐ ing tray or a deep pan 200 3 190 3 10 - 20 In a bak‐ ing tray Time (min) Com‐ ments br
Meat Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Beef 200 2 190 2 50 - 70 On a wire shelf Pork 180 2 180 2 90 - 120 On a wire shelf Veal 190 2 175 2 90 - 120 On a wire shelf English roast beef, rare 210 2 200 2 50 - 60 On a wire shelf English roast beef, me‐ dium 210 2 200 2 60 - 70 On a wire shelf English roast beef, well done 210 2 200 2 70 - 75 On a wire shelf S
Fish Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Trout / Sea bream 190 2 175 Tuna fish / Sal‐ mon 190 2 175 Grilling Time (min) Com‐ ments 2 40 - 55 3 - 4 fish 2 35 - 60 4 - 6 fil‐ lets Set the maximum temperature. Preheat the oven for 3 minutes. Use the fourth shelf position. Food Quantity Time (min) Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 0.
Food Tempera‐ ture (°C) Time (min) Food Tempera‐ ture (°C) Time (min) Roast beef or fillet, me‐ dium 180 - 190 6-8 Saddle of lamb, 1 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 Roast beef or fillet, well done 170 - 180 8 - 10 Food Tempera‐ ture (°C) Time (min) Poultry por‐ tions, 0.2 0.25 kg each 200 - 220 30 - 50 Chicken, half, 0.4 0.5 kg each 190 - 210 35 - 50 Pork Poultry Food Tempera‐ ture (°C) Time (min) Shoulder, neck, ham joint, 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 Chop, spare rib, 1 - 1.
Food Accessories Tempera‐ ture (°C) Shelf po‐ sition Time (min) Sweet rolls, 12 pieces baking tray or dripping pan 175 3 40 - 50 Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 180 2 35 - 45 Pizza, frozen, 0.
Food Accessories Tempera‐ ture (°C) Shelf po‐ sition Time (min) Tartlets, 8 pieces baking tray or dripping pan 170 2 30 - 40 Poached vege‐ tables, 0.4 kg baking tray or dripping pan 180 2 35 - 45 Vegetarian omelette pizza pan on wire shelf 180 3 35 - 45 Vegetables, mediterrean 0.7 kg baking tray or dripping pan 180 4 35 - 45 Drying - True Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment. and let it cool down for one night to complete the drying.
Food Function Acces‐ sories Shel f po‐ si‐ tion Tem‐ pera‐ ture (°C) Time (min) Comments Small cake Conven‐ tional Cooking Baking tray 3 170 20 - 30 Put 20 small cakes per one baking tray. Small cake True Fan Cooking / Fan Cook‐ ing Baking tray 3 150 160 20 - 35 Put 20 small cakes per one baking tray. Small cake True Fan Cooking / Fan Cook‐ ing Baking tray 2 and 4 150 160 20 - 35 Put 20 small cakes per one baking tray.
Food Function Acces‐ sories Shel f po‐ si‐ tion Tem‐ pera‐ ture (°C) Time (min) Comments Short bread True Fan Cooking / Fan Cook‐ ing Baking tray 2 and 4 140 150 25 - 45 - Short bread Conven‐ tional Cooking Baking tray 3 140 150 25 - 45 - Toast 4-6 pieces Grilling Wire shelf 4 max. 2 - 3 minutes first side; 2 3 minutes second side Preheat the oven for 3 minutes. Beef burger 6 pieces, 0.6 kg Grilling Wire shelf and dripping pan 4 max.
Stainless steel or aluminium ovens 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. Clean the oven door with a damp cloth or sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel with the same precautions. Cleaning the cavity embossment The cleaning procedure removes limestone residue from the cavity embossment after cooking with steam.
4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. 2 B 1 2. Lift and turn the levers fully on both hinges. 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull forward and remove the door from its seat. 6. Pull the door trim to the front to remove it. 7. Hold the door glass panel by its top edge and carefully pull it out.
Replacing the lamp WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the oven. Wait until the oven is cooled down. 2. Disconnect the oven from the mains. 3. Put a cloth on the bottom of the cavity. The back lamp 1. Turn the lamp glass cover to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp. 4. Install the glass cover. CAUTION! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp.
Problem Possible cause Remedy The water in the cavity em‐ bossment does not boil. The temperature is too low. Set the temperature at least to 110 °C. Refer to "Hints and tips" chapter. The water comes out of the cavity embossment. There is too much water in the cavity embossment. Deactivate the oven and make sure that the appli‐ ance is cold. Wipe the water with a cloth or sponge. Add the correct amount of water to the cavity embossment. Refer to the specific proce‐ dure. The display shows "12.
Building In 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Securing the appliance to the cabinet A B Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate. You can also refer to the table: Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. Total power (W) Section of the ca‐ ble (mm²) maximum 1380 3 x 0.
Energy saving The oven contains features which help you save energy during everyday cooking. General hints Make sure that the oven door is closed properly when the oven operates. Do not open the door too often during cooking. Keep the door gasket clean and make sure it is well fixed in its position. Use metal dishes to improve energy saving. When possible, do not preheat the oven before you put the food inside.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Bedienfeld Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Uhrfunktionen 31 33 35 36 36 37 39 Verwendung des Zubehörs Zusatzfunktionen Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Energieeffizienz 40 41 41 55 57 59 60 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
• • • • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. Innenbeleuchtung Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Entsorgung WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Die Leuchtmittel oder die Halogenlampe in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.
BEDIENFELD Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Display A B C A. Uhrfunktionen B. Timer C. Uhrfunktion VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“. Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Ofenfunkti‐ on Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. Feuchte Heißluft Einstellen einer Ofenfunktion 1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf eine Ofenfunktion. 2. Drehen Sie den Wahlknopf, um die Temperatur auszuwählen. Die Lampe leuchtet, während der Ofen in Betrieb ist. 3. Um den Backofen auszuschalten, drehen Sie den Backofen-Einstellknopf in die Position Aus.
Ofenfunkti‐ on Heißluftgrillen Grillstufe 2 Pizzastufe Anwendung Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Zum Gratinieren und Überbacken. Zum Grillen flacher Le‐ bensmittel in größeren Mengen und zum Toas‐ ten von Brot. Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Über‐ backen und einen knu‐ springen Boden. Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml. Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen mit Wasser.
UHRFUNKTIONEN Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WE‐ CKER Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat kei‐ ne Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 3. Die DAUER wird mit oder eingestellt. 4. Drücken Sie . 5. Das ENDE wird mit oder eingestellt. 6. Mit bestätigen. Das Gerät schaltet sich später automatisch ein, gart für die eingestellte DAUER und stoppt um die eingestellte ENDE-Zeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton. 7. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. 8.
Kombirost undBrat- und Fettpfanne zusammen: Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Schieben Sie die Brat- und Fettpfanne zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber.
Garempfehlungen Der Backofen hat fünf Einschubebenen. Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Die nachstehenden Tabellen enthalten die standardmäßigen Temperatureinstellungen, die Gardauer und die Einschubebene. Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Speise Wassermenge in der Garraumvertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Pflaumenkuchen, Apfelkuchen, Zimtschnecken in einer Kuchenform gebacken. 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Tiefgefrorene Fertiggerichte Heizen Sie den leeren Backofen 10 Min. vor. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Speise Wassermenge in der Garraumvertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.
Backen und braten Kuchen Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemer‐ kungen Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Auf ei‐ nem Back‐ blech oder ei‐ nem tie‐ fen Blech Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Auf dem Back‐ blech Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
Fleisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
Speise Fasan Ober-/Unterhitze Heißluft Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene 190 2 175 2 Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 90 - 120 Ganzer Dauer (Min.) Bemer‐ kungen Fisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Forelle/ Seebras‐ se 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 Fi‐ sche Thun‐ fisch/ Lachs 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 Fi‐ lets Grillstufe Stellen Sie die Höchsttemperatur ein.
Heißluftgrillen Nutzen Sie die erste oder zweite Einschubebene. Rind Backofen vorheizen. Multiplizieren Sie zur Berechnung der Garzeit die Zeit, die in der Tabelle unten angegeben ist, mit der Dicke des Filets in Zentimetern. Speise Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Roastbeef/ Filet, blutig 190 - 200 5-6 Roastbeef/ Filet, rosa 180 - 190 6-8 Roastbeef/ Filet, durch 170 - 180 8 - 10 Speise Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.
Feuchte Heißluft Fisch, gedämpft Speise Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Ganzer Fisch, 1 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen. Speise Zubehör Temperatur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Dauer (Min.
Speise Zubehör Temperatur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Dauer (Min.
Obst Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Apfelscheiben Birnen Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 60 - 70 6-8 3 1/4 60 - 70 6-9 3 1/4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Speise Funktion Zube‐ hör Ein‐ sch ub‐ ebe‐ ne Tem‐ pera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Kleiner Kuchen Ober-/ Unterhitze Back‐ blech 3 170 20 - 30 20 kleine Kuchen auf ein Back‐ blech legen.
Speise Funktion Zube‐ hör Ein‐ sch ub‐ ebe‐ ne Tem‐ pera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Biskuit ohne Butter Heißluft / Umluft Kombi‐ rost 2 160 40 - 50 Kuchenform ver‐ wenden (26 cm Durchmesser) Backofen 10 Min. vorheizen. Biskuit ohne Butter Heißluft / Umluft Kombi‐ rost 2 und 4 160 40 - 60 Kuchenform ver‐ wenden (26 cm Durchmesser) Diagonal ver‐ setzt. Backofen 10 Min. vorheizen.
REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Ofens. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Für die Grillpfanne ist das Risiko besonders hoch.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 1 2 2. Heben und drehen Sie die Hebel ganz, an beiden Scharnieren. Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Zubehörteile die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür ist mit zwei Glasscheiben ausgestattet. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden.
4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lösen. Oberfläche des Glasscheibenrahmens an den Siebdruckbereichen nicht rau anfühlt. Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen. A 2 B . 1 6.
Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge‐ schaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel‐ lungen wurden nicht vorge‐ nommen. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐ brannt.
Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ....
548 70 60 21 min. 550 20 520 114 18 590 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 Befestigung des Geräts im Möbel Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. Kabel A B Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild.
Modellidentifikation JB094C9 Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ hitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.81 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 28.
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
867348010-B-202019