Návod na používanie Navodila za uporabo Rúra JB094C9 Pečica
OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Ovládací panel Pred prvým použitím Každodenné používanie Časové funkcie 2 3 6 6 7 7 9 Používanie príslušenstva Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Energetická účinnosť 10 11 11 24 27 28 30 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči. Všeobecná bezpečnosť • • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. • Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu. • Spotrebič je vybavený elektrickým chladiacim systémom. Musí sa používať s napájaním z elektrickej siete. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér. • Spotrebič musí byť uzemnený.
• Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – priamo na dno dutiny spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – po ukončení prípravy pokrmu v spotrebiči nenechávajte vlhký riad ani potraviny, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. • Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. • Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé.
POPIS VÝROBKU Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Príslušenstvo • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Kombinovaný pekáč 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ovládací panel Ovládač funkcií ohrevu Ukazovateľ / symbol prevádzky Displej Otočný ovládač (teploty) Ukazovateľ / symbol teploty Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Priehlbina dutiny Zasúvacia lišta, vyberateľná Úrovne v rúre Na koláče a sušienky.
PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Pre nastavenie denného času si pozrite kapitolu „Časové funkcie“. Prvé čistenie Vyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím rúru a príslušenstvo vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na ich pôvodné miesto. Predhriatie Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte.
Funkcia rúry Vlhký Horúci Vzduch Dolný Ohrev Použitie Táto funkcia je určená na úsporu energie počas pe‐ čenia. Pokyny ohľadom pečenia nájdete v kapito‐ le „Rady a tipy“, Vlhký Horúci Vzduch. Dvierka rúry majú byť počas pe‐ čenia zatvorené, aby ne‐ bola prerušená funkcia a aby bola zabezpečená prevádzka s najvyššou možnou energetickou účinnosťou. Keď použije‐ te túto funkciu, teplota v dutine sa môže líšiť od nastavenej teploty. Vý‐ kon ohrevu môže byť zní‐ žený.
Maximálna kapacita priehlbiny dutiny je 250 ml. Priehlbinu dutiny plňte vodou len vtedy, keď je rúra studená. UPOZORNENIE! Priehlbinu dutiny rúry nenapĺňajte vodou počas pečenia, ani keď je rúra horúca. 2. Do rúry vložte jedlo a zatvorte dvierka rúry. 3. Nastavte funkciu: . 4. Pomocou otočného ovládača nastavte teplotu. 5. Ak chcete rúru vypnúť, otočte ovládač funkcií ohrevu do polohy Vyp. 6. Odstráňte vodu z priehlbiny dutiny rúry.
Nastavenie funkcie KONIEC 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry. 2. Opakovane stláčajte , kým nezačne blikať . 3. Požadovaný čas nastavte stlačením alebo . . Na displeji sa zobrazí symbol 4. Keď doba pečenia uplynie, začne blikať a zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne automaticky. 5. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného tlačidla. 6. Ovládač funkcií rúry a otočný ovládač teploty otočte do vypnutej polohy. Nastavenie funkcie POSUNUTÝ ŠTART 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry. 2.
Drôtený rošt spolu shlbokým pekáčom: hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu. DOPLNKOVÉ FUNKCIE Chladiaci ventilátor Bezpečnostný termostat Ak je rúra zapnutá, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúry chladný.
Pečenie mäsa a rýb Na prípravu nadmerne mastných pokrmov použite hlboký pekáč, aby ste predišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byť trvalé. Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava. Aby počas pečenia v rúre nevznikalo príliš mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí. Čas pečenia Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho konzistencie a objemu. Spočiatku sledujte priebeh pečenia.
Regenerácia jedla Použite druhú úroveň v rúre. Pridajte 100 ml vody. Teplotu nastavte na 110 °C. Pokrm Čas (min) Pečivo z chlebového cesta 10 20 Chlieb 15 25 Focaccia 15 25 Mäso 15 25 Cestoviny 15 25 Pizza 15 25 Pokrm Čas (min) Ryža 15 25 Zelenina 15 25 Pečenie mäsa Použite sklenený pekáč. Použite druhú úroveň v rúre. Pridajte 200 ml vody.
Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐ nie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Závin 175 3 150 2 60 - 80 Na plechu na peče‐ nie Torta s džemom 170 2 165 2 (vľavo a vpravo) 30 - 40 V 26 cm forme na koláče Piškótový koláč 170 2 160 2 50 - 60 V 26 cm forme na koláče Vianočná štóla/ Koláč so sušeným 160 2 150 2 90 - 120 V 20 cm forme na koláče 175 1 160 2 50 - 60 Vo forme na chlieb Drobné pečivo – jedna úroveň 170 3 140
Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐ nie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Sušien‐ ky/ploché pečivo – tri úrovne - - 140 - 150 1, 3 a 5 35 - 45 Na plechu na peče‐ nie Snehové pusinky – jedna úroveň 120 3 120 3 80 - 100 Na plechu na peče‐ nie Snehové pusinky – dve úrov‐ - - 120 2a4 80 - 100 Na plechu na peče‐ nie 190 3 190 3 12 - 20 Na plechu na peče‐ nie Veterníky – jedna úroveň 190 3 170 3 25 - 35 Na plechu na peče
Chlieb a pizza Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐ nie Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre 190 1 190 Ražný chlieb 190 1 Rožky 1) 190 Pizza1) Žemle1) Biely Čas (min) Poznám‐ ky 1 60 - 70 1 – 2 ku‐ sy, hmot‐ nosť jed‐ ného ku‐ sa 500 g 180 1 30 - 45 Vo forme na chlieb 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 – 8 rož‐ kov na plechu na pečenie 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 V plechu na peče‐ nie alebo hlbokom pekáči 200 3 190 3 10 - 20 Na ple‐ chu na peč
Pokrm Cestovi‐ nové zá‐ vitky (Cannel‐ Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐ nie Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre 180 - 190 2 180 - 190 2 Čas (min) Poznám‐ ky 25 - 40 Vo forme Čas (min) Poznám‐ ky loni)1) 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐ nie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Morka 180 2 160 2 210 - 240 Vcelku Kačka 175 2 220 2 120 - 150 Vcelku Hus 175 2 160 1 150 - 200 Vcelku Králik 190 2 175 2 60 - 80 Porciova‐ ný Zajac 190 2 175 2 150 - 200 Porciova‐ ný Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Vcelku Čas (min) Poznám‐ ky Úroveň v rúre Ryby Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐ nie Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (
Pokrm Množstvo Čas (min) Kusy Množstvo (kg) 1. strana 2. strana Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12 Kuracie prsia 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Fileta z ryby 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Zapekané sendviče 4-6 - 5-7 - Hrianky 4-6 - 2-4 2-3 Turbo Gril Použite prvú alebo druhú úroveň v rúre. Hovädzie Rúru predhrejte. Na výpočet času pečenia vynásobte čas uvedený v tabuľke nižšie centimetrami hrúbky filety.
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Jahňací chrbát, 1 – 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Hus, 3,5 – 5 kg 160 - 180 120 - 180 Morka, 2,5 – 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Morka, 4 – 6 kg 140 - 160 150 - 240 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Celá ryba, 1 – 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 Hydina Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Kúsky hydi‐ ny, 0,2 – 0,25 kg kus 200 - 220 30 - 50 Kurča, polo‐ vica, 0,4 – 0,5 kg kus 190 - 210 35 - 50 Kurča, kŕm‐ ne kurča, 1 – 1,5 kg 190 - 210 50 -
Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Piškótový kor‐ pus forma na korpus na drô‐ tenom rošte 180 2 35 - 45 Viktóriin koláč forma na pečenie na drô‐ tenom rošte 170 2 35 - 50 Pošírované ry‐ by, 0,3 kg plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 180 2 35 - 45 Celá ryba, 0,2 kg plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 180 3 25 - 35 Rybie filé, 0,3 kg forma na pizzu na drôte‐ nom rošte 170 3 30 - 40 Pošírované mäso, 0,25 kg plech na pečenie al
Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Vegetariánska omeleta forma na pizzu na drôte‐ nom rošte 180 3 35 - 45 Zelenina, stre‐ dozemská, 0,7 kg plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 180 4 35 - 45 Sušenie – Teplovzdušné Pečenie Plechy pokryte papierom odolným voči tuku alebo papierom na pečenie. vypnite, otvorte dvierka, pokrm nechajte na jednu noc vychladnúť a až potom dokončite sušenie.
Pokrm Funkcia Príslu‐ šen‐ stvo Úro‐ veň v rú re Te‐ plota (°C) Čas (min) Poznámky Malý koláč Tradičné pečenie Plech na pe‐ čenie 3 170 20 - 30 Na jeden plech na pečenie polo‐ žte 20 malých koláčov. Malý koláč Teplo‐ vzdušné Pečenie / Ventilátor pečenie Plech na pe‐ čenie 3 150 160 20 - 35 Na jeden plech na pečenie polo‐ žte 20 malých koláčov.
Pokrm Funkcia Príslu‐ šen‐ stvo Úro‐ veň v rú re Te‐ plota (°C) Čas (min) Poznámky Linecké koláčiky Teplo‐ vzdušné Pečenie / Ventilátor pečenie Plech na pe‐ čenie 3 140 150 20 - 40 - Linecké koláčiky Teplo‐ vzdušné Pečenie / Ventilátor pečenie Plech na pe‐ čenie 2a 4 140 150 25 - 45 - Linecké koláčiky Tradičné pečenie Plech na pe‐ čenie 3 140 150 25 - 45 - Hrianky 4-6 ku‐ sov Gril Drôtený rošt 4 max.
Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie. dvierok poškodené, rúru nepoužívajte. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu. Pokyny k čisteniu tesnenia dvierok nájdete vo všeobecných informáciách o čistení. V rúre alebo na sklenených paneloch dvierok sa môže kondenzovať vlhkosť.
UPOZORNENIE! Rúru nepoužívajte bez vnútorného skleneného panela. 1. Úplne otvorte dvierka a podržte oba závesy. 2. Nadvihnite a plne otočte príchytky na oboch závesoch. 4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabilný povrch. 5. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky. 2 B 1 6. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. 7. Sklenený panel dvierok uchopte za horný okraj a opatrne ho vytiahnite.
Povrch s potlačou musí smerovať do vnútra dvierok. Po inštalácii skontrolujte, či nie je povrch skleného panela na mieste potlače na dotyk drsný. 1. Vypnite rúru. Počkajte, kým rúra vychladne. 2. Rúru odpojte zo siete. 3. Na dno dutiny položte handričku. Pri správnej montáži rám dvierok zacvakne. UPOZORNENIE! Halogénovú žiarovku vždy držte cez tkaninu, aby ste predišli pripáleniu zvyškov mastnoty na žiarovke. Uistite sa, že vnútorný sklenený panel je namontovaný správne.
Problém Možné príčiny Riešenie Pri použití nasledujúcej funk‐ cie nie je účinnosť pečenia uspokojivá: Teplovzdušné pečenie PLUS. Nezapli ste funkciu: Teplo‐ vzdušné pečenie PLUS. Pozrite si časť „Zapnutie funkcie: Teplovzdušné peče‐ nie PLUS". Pri použití nasledujúcej funk‐ cie nie je účinnosť pečenia uspokojivá: Teplovzdušné pečenie PLUS. Priehlbinu dutiny rúry ste ne‐ naplnili vodou. Pozrite si časť „Zapnutie funkcie: Teplovzdušné peče‐ nie PLUS". Voda v priehlbine dutiny rúry nevrie.
Zabudovanie 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 Upevnenie spotrebiča k linke A Elektrická inštalácia Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné pokyny uvedené v príslušných kapitolách. B Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a káblom.
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Prierez kábla určite podľa celkového výkonu uvedeného na typovom štítku. Môžete si tiež pozrieť údaje uvedené v tabuľke: Celkový výkon (W) Prierez kábla (mm²) maximálne 1 380 3 x 0.75 Celkový výkon (W) Prierez kábla (mm²) maximálne 2 300 3x1 maximálne 3 680 3 x 1.5 Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel) musí byť o 2 cm dlhší ako fázový a nulový kábel (modrý a hnedý kábel).
Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov. Keď pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením. Pečenie s ventilátorom Ak je to možné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energie. Uchovanie teploty jedla Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty. Vlhký Horúci Vzduch Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia.
KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Upravljalna plošča Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije 32 33 36 36 37 37 39 Uporaba dodatne opreme Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Energijska učinkovitost 40 41 41 54 56 58 59 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. Pred vzdrževalnimi deli napravo izključite iz napajanja. Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena, da preprečite možnost udara električnega toka.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. • Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra. • Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave, še posebej, ko so vroča. • Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. • Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo. • Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. • Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka! • Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
OPIS IZDELKA Splošni pregled 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Pripomočki • Mreža za pečenje Za posodo, modele, pečenke. • Univerzalni pekač 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Upravljalna plošča Gumb za funkcije pečice Lučka/simbol napajanja Prikazovalnik Upravljalni gumb (za nastavitev temperature) Prikazovalnik/simbol temperature Grelec Luč Ventilator Vboklina pečice Nosilci rešetk, odstranljivi Položaji rešetk Za kolače in piškote. Za peko in pečenje ali kot posoda za zbiranje maščobe.
PRED PRVO UPORABO OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Za nastavitev časa si oglejte poglavje »Časovne funkcije«. Prvo čiščenje Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. Oglejte si poglavje » Vzdrževanje in čiščenje«. Pred prvo uporabo očistite pečico in opremo. Opremo in odstranljive nosilce rešetk namestite nazaj v prvotni položaj. Predgrevanje Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte.
Funkcija pe‐ čice Vlažni Vroči Zrak Gretje Spodaj Vroči Zrak Infra Pečenje Veliki Žar Uporaba Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Za navo‐ dila za kuhanje si oglejte poglavje »Namigi in na‐ sveti«, Vlažni Vroči Zrak. Med pečenjem morajo bi‐ ti vrata zaprta, da se funkcija ne prekine in da se zagotovi delovanje pe‐ čice z največjo energijsko učinkovitostjo. Ko upo‐ rabljate to funkcijo, se lahko temperatura v peči‐ ci razlikuje od nastavlje‐ ne.
Vboklino pečice napolnite z vodo samo, ko je pečica hladna. POZOR! Vbokline pečice ne polnite ponovno z vodo med peko ali ko je pečica vroča. 2. Hrano položite v pečico in zaprite vrata. 3. Nastavite funkcijo: . 4. Z upravljalnim gumbom izberite želeno temperaturo. 5. Gumb za funkcije pečice obrnite v položaj za izklop za izklop pečice. 6. Odstranite vodo iz vbokline pečice. OPOZORILO! Preden odstranite preostalo vodo iz vbokline pečice, se prepričajte, da je pečica hladna.
Nastavitev KONCA 1. Nastavite funkcijo in temperaturo pečice. 2. Pritiskajte , dokler ne začne utripati . 3. Pritisnite ali , da nastavite čas. . Na prikazovalniku se prikaže 4. Ko čas poteče, utripa in oglasi se zvočni signal. Naprava se samodejno izklopi. 5. Signal lahko izklopite s pritiskom poljubne tipke. 6. Obrnite gumb za funkcije pečice in gumb za nastavitev temperature v položaj za izklop. Nastavitev ZAMIKA VKLOPA 1. Nastavite funkcijo in temperaturo pečice. 2.
Rešetka in globok pekačskupaj: globok pekač potisnite med vodili nosilca rešetk in mrežo za pečenje na vodilih zgoraj. Majhna zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala pred prevračanjem. Visok rob okrog mreže preprečuje zdrs posode. DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlajenje Varnostni termostat Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se pečica ne ohladi.
Če želite med pečenjem mesa preprečiti nastanek prevelike količine dima, v globok pekač nalijte nekaj vode. Za preprečitev kondenzacije dima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari. V začetku med pripravo opazujte potek. Pri uporabi te naprave poiščite nastavitve (nastavitev gretja, čas priprave itd.), ki najbolj ustrezajo vaši posodi, receptom in količinam. Čas priprave Čas priprave je odvisen od vrste hrane, njene strukture in količine.
Jed Čas (min.) Jed Čas (min.) Kruh 15 25 Zelenjava 15 25 Fokača 15 25 Pečenje mesa Uporabite stekleno posodo za peko. Meso 15 25 Uporabite drugi položaj rešetk. Testenine 15 25 Jed Pizza 15 25 Tempera‐ tura (°C) Čas (min.) Goveja pečenka 200 50 - 60 Riž 15 25 Piščanec 210 60 - 80 Pečena svinjina 180 65 - 80 Dodajte 200 ml vode. Peka peciva in pečenje mesa Pecivo Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči Zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči Zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči Zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči Zrak Čas (min.) Opombe Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Rženi kruh 190 1 180 1 30 - 45 V pekaču za kruh Žemlje1) 190 2 180 2 (2 in 4) 25 - 40 6 - 8 že‐ melj v pe‐ kaču za pecivo Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 V pekaču za pecivo ali globo‐ kem pe‐ kaču Čajni ko‐ 200 3 190 3 10 - 20 V pekaču za pecivo Čas (min.) Opombe lački1) 1) Pečico 10 minut predhodno segrevajte.
Meso Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči Zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči Zrak Čas (min.) Opombe Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razko‐ san Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel Čas (min.) Opombe Ribe Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči Zrak Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Postrv/ orada 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ribe Tuna/ losos 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐ jev Mali Žar Nastavite najvišjo temperaturo.
Infra Pečenje Teletina Uporabite prvi ali drugi položaj rešetk. Govedina Pečico predhodno segrejte. Za izračun časa pečenja pomnožite čas iz spodnje razpredelnice z debelino fileja (v centimetrih). Jed Tempera‐ tura (°C) Čas (min.) Telečja pe‐ čenka, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Telečja kra‐ ča, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 Jed Tempera‐ tura (°C) Čas (min.) Goveja pe‐ čenka ali fi‐ le, manj za‐ pečen 190 - 200 5-6 Jed Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Vlažni Vroči Zrak Riba (dušena) Jed Tempera‐ tura (°C) Čas (min.) Cela riba, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici. Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.
Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.
Sadje Jed Slive Temperatura (°C) Čas (h) 60 - 70 8 - 10 Položaj rešetk 1. položaj 2. položaj 3 1/4 Marelice 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jabolčni krhlji 60 - 70 6-8 3 1/4 Hruške 60 - 70 6-9 3 1/4 Informacije za preizkuševalne inštitute Preizkusi v skladu z IEC 60350-1. Jed Funkcija Pripo‐ močki Po‐ lo‐ žaj re‐ šetk Tem‐ pera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Tortica Gretje zgo‐ raj/spodaj Pekač za peci‐ vo 3 170 20 - 30 Položite 20 tortic na en pekač.
Jed Funkcija Pripo‐ močki Po‐ lo‐ žaj re‐ šetk Tem‐ pera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Biskvit brez maščob Gretje zgo‐ raj/spodaj Mreža za pe‐ čenje 2 170 40 - 50 Uporabite tortni model (premer 26 cm). Pečico 10 minut predhodno se‐ grevajte. Biskvit brez maščob Vroči Zrak / Vr‐ oči zrak Mreža za pe‐ čenje 2 160 40 - 50 Uporabite tortni model (premer 26 cm). Pečico 10 minut predhodno se‐ grevajte.
Jed Funkcija Pripo‐ močki Po‐ lo‐ žaj re‐ šetk Tem‐ pera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Goveji burger 6 ko‐ sov, 0,6 kg Mali Žar Mreža za pe‐ čenje in pre‐ strezna ponev 4 maks . 20 - 30 Mrežo za peče‐ nje postavite na četrti, prestrezno ponev pa na tretji nivo pečice. Hra‐ no obrnite po po‐ lovici časa peče‐ nja. Pečico tri minute predhodno se‐ grevajte. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Čiščenje tesnil vrat Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilo vrat se nahaja na okvirju notranjosti pečice. Pečice ne uporabljajte, če je tesnilo vrat poškodovano. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Za čiščenje tesnil vrat si oglejte splošne informacije o čiščenju. Odstranjevanje nosilcev rešetk Če poskušate odstraniti notranjo stekleno ploščo, preden odstranite vrata pečice, se lahko vrata zaprejo. POZOR! Pečice ne uporabljajte brez notranje steklene plošče. 1.
plošč ne pomivajte v pomivalnem stroju. Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Površina natisa mora biti obrnjena proti notranjosti vrat. Po namestitvi se prepričajte, da površina natisa na okvirju steklene plošče ni hrapava na dotik. Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik. Poskrbite, da bo notranja steklena plošča vstavljena na pravo mesto. A 4. Vrata položite na mehko krpo na trdno površino. 5.
Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Pečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico. Pečica se ne segreje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro. Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve niso na‐ stavljene. Prepričajte se, da so nasta‐ vitve pravilne. Pečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo. Če varoval‐ ka večkrat zapored pregori, se obrnite na električarja. Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico.
Priporočamo, da podatke zapišete sem: Številka izdelka (PNC) ......................................... Serijska številka (S.N.) ......................................... NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Vgradnja 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Pritrditev naprave na omarico A Kabel Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo: B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe. Ogledate si lahko tudi razpredelnico: Električna namestitev Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavij o varnosti, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Skupna moč (W) Presek kabla (mm²) največ 1380 3 x 0.75 največ 2300 3x1 največ 3680 3 x 1.
Varčevanje z energijo odvisno od trajanja pečenja. Akumulirana toplota v pečici še naprej omogoča pečenje. Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem. Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi. Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši. Splošni namigi Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice dobro zaprta. Vrat med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno.
867355468-B-202019